Form No. 3445-578 Rev A Unidade de corte DPA EdgeSeries™ de 69 cm de 5, 8 ou 11 lâminas ou de 81 cm de 8 lâminas Unidade de tração Reelmaster® 3100 ou 3105-D Modelo nº 03188—Nº de série 407900000 e superiores Modelo nº 03189—Nº de série 407900000 e superiores Modelo nº 03190—Nº de série 407900000 e superiores Modelo nº 03191—Nº de série 407900000 e superiores Modelo nº 03192—Nº de série 400000000 e superiores Registe o seu produto em www.Toro.com.
Este produto cumpre todas as diretivas europeias relevantes. Para mais informações, consulte a Declaração de incorporação (DOI) no verso desta publicação. Introdução Esta unidade de corte foi principalmente concebida para cortar a relva em parques, campos de golfe, campos desportivos e relvados comerciais bem mantidos. Se a máquina for utilizada para um fim diferente da sua utilização prevista, poderá pôr em perigo o utilizador e outras pessoas.
Segurança Instalação ................................................................. 5 1 Instalação do bocal de lubrificação do cilindro ............................................................ 5 2 Ajuste da unidade de corte............................... 6 3 Instalação dos motores do cilindro ................... 6 4 Ajuste dos conjuntos do rolo de oficina ............................................................. 7 Descrição geral do produto .......................................
de tração cuidadosamente para obter instruções completas sobre a utilização segura da máquina. utilizador ou alguém que esteja por perto e provocar lesões graves ou até mesmo a morte. • Pare a máquina, retire a chave (se equipada) e • Inspecione periodicamente se a lâmina apresenta aguarde que todas as peças móveis parem antes de inspecionar o acessório depois de atingir um objeto ou se existir uma vibração anormal na máquina. Efetue todas as reparações necessárias antes de retomar o funcionamento.
Instalação Peças soltas Utilize a tabela abaixo para verificar se todas as peças foram enviadas. Procedimento 1 2 3 4 Quantidade Descrição Utilização Bocal de lubrificação reto 1 Instalação do bocal de lubrificação do cilindro. Nenhuma peça necessária – Ajuste da unidade de corte Anel de retenção Parafusos (podem vir montados) 1 2 Instalação dos motores do cilindro. Nenhuma peça necessária – Ajuste as posições do conjunto do rolo de oficina (apenas modelo 03192).
3 Instalação dos motores do cilindro Peças necessárias para este passo: 1 Anel de retenção 2 Parafusos (podem vir montados) g028640 Figura 4 1. Parafuso (2) 3. Bocal de lubrificação 2. Parafuso 4. Orifício de lubrificação 2. Procedimento Importante: Antes de instalar os motores do cilindro, obtenha e instale os contrapesos ou outros acessórios no lado oposto das unidades de corte dos motores do cilindro, como se descreve nas instruções fornecidas com os pesos ou acessórios.
Descrição geral do produto 4 Ajuste dos conjuntos do rolo de oficina Especificações Apenas para o modelo 03192 Nenhuma peça necessária Procedimento Ajuste as posições do conjunto do rolo de oficina antes de operar as unidades de corte pela primeira vez; consulte a Ajuste dos conjuntos do rolo de oficina (página 11).
Funcionamento Realize este procedimento, mesmo quando a qualidade do corte seja aceitável. 1. Rode lentamente o cilindro na direção contrária, ouvindo o contacto da lâmina em relação ao cilindro. Consulte no Manual do utilizador as instruções detalhadas de funcionamento. Antes de utilizar a unidade a cada dia, ajuste a lâmina de corte; consulte Ajuste da lâmina de corte ao cilindro (página 9).
g003322 Figura 9 1. Parafuso de ajuste da barra de apoio 3. g031270 Figura 8 1. Ângulo de inclinação na extremidade direita da lâmina 2. 6,4 mm 3. 1,5 mm Incline a unidade de corte para que a lâmina de corte e o cilindro fiquem expostos. Importante: Certifique-se de que as porcas na parte traseira dos parafusos de ajuste da barra de apoio não estão apoiadas na superfície de trabalho; utilize o apoio (Figura 10).
seguida, recue o ajustador da barra de apoio dois cliques e retire o calço. Nota: Ajustar um lado da unidade de corte afeta o outro lado. Os dois cliques indicam quando o outro lado está ajustado. Nota: Se iniciar com uma grande folga, ambos os lados devem inicialmente ficar mais próximos, alternando o aperto do lado direito e do lado esquerdo. 7. 8. 9. 10.
g020698 Figura 12 1. Parafusos de montagem da placa lateral g341821 Ajuste dos conjuntos do rolo de oficina Figura 13 1. Passador de forquilha (instalado sempre no furo quadrado superior na placa lateral) Apenas para o modelo 03192 2. Placa lateral Antes de as unidades de corte serem baixadas até ao chão da oficina ou retiradas da unidade de tração, baixe os rolos de oficina para proteger o cilindro e as lâminas de corte do contacto com a superfície dura.
Nota: Certifique-se que o passador de forquilha está sempre instalado no furo quadrado superior na placa lateral. 3. Fixe o suporte do rolo de oficina ao passador de forquilha com o contrapino. 4. Repita este procedimento no lado oposto da unidade de corte e para todas as unidades de corte, como necessário. Ajuste da altura de corte (ADC) g011864 Figura 16 1. Barra indicadora 2.
Gráfico de altura de corte (modelos 03188, 03189, 03190 e 03191) Definição da altura de corte Agressividade do corte N.º de espaçadores traseiros de ¼ pol. Definição da altura de corte Agressividade do corte N.º de espaçadores traseiros de ¼ pol.
Ajuste da altura de corte (ADC) Gráfico da altura de corte (modelo 03192) Definição da altura de corte N.º de espaçadores traseiros de ¼ pol.* N.º de espaçadores traseiros finos* 32 mm 5 0 34 mm 5 1 35 mm 5 2 38 mm 6 0 40 mm 6 1 42 mm 6 2 45 mm 7 0 46 mm 7 1 48 mm 7 2 51 mm 8 0 Apenas para o modelo 03192 No modelo 03192, a altura de corte é ajustada adicionando ou removendo espaçadores traseiros de ajuste (ranhurados) abaixo da placa lateral na unidade de corte.
g341875 Figura 19 Lado esquerdo mostrado 1. Menos agressivo 3. Mais agressivo 2. Produção/De série 4.
Use a tabela seguinte para determinar a lâmina de corte mais indicada para a altura de corte pretendida. Gráfico lâmina de corte/altura de corte (lâmina de corte de produção) Lâmina de corte Peça n.º Altura do topo da lâmina Altura de corte Baixa altura de corte 120-1641 (69 cm) 5,6 mm 6,4 a 12,7 mm 120-1642 (81 cm) (0,220") (0,250 a 0,500") EdgeMax® 112-8910 (69 cm) 6,9 mm 9,5 a 50,8 mm 112-8956 (81 cm) (0,270 pol.) (0,375 a 2,00 pol.
configurações mais agressivas. Configurações de corte mais agressivas cortam mais relva ao permitir que o cilindro rotativo puxe mais relva para a lâmina. g011863 Figura 22 1. Espaçadores traseiros 3. Agressividade do corte 2. Flange de montagem da placa lateral Espaçadores traseiros O número de espaçadores traseiros determina a agressividade do corte da unidade de corte.
Manutenção Lubrificação das unidades de corte Utilizar o apoio ao inclinar a unidade de corte Lubrifique regularmente os cinco bocais de lubrificação em cada unidade de corte (Figura 24), com massa n.º 2 para utilizações gerais, à base de lítio.
Amolação de retificação do cilindro 3. O novo cilindro tem uma largura de 1,3 a 1,5 mm e uma amolação de retificação de 30°. Quando a dimensão da folga é superior a 3 mm de largura, faça o seguinte: 1. Utilizando uma fita de medição do diâmetro, meça o diâmetro externo do cilindro em ambas as extremidades (Figura 26); a diferença no diâmetro externo entre as extremidades deve ser inferior a 0,250 mm. Se a diferença for superior, amole para corrigir a diferença.
Assistência à lâmina Os limites de assistência à lâmina encontram-se no quadro seguinte. Importante: O funcionamento da unidade de corte com a lâmina abaixo do “limite de assistência” pode causar um fraco aspecto após o corte e reduzir a integridade estrutural da lâmina para impactos. Quadro de limite de assistência à lâmina (lâmina de corte de produção) Lâmina de corte Peça n.
g016647 g034114 Figura 31 Figura 30 1. Montagem do indicador de 3. Lâmina de corte ângulo 1. Parafuso de ajuste da barra de apoio 3. Barra de apoio 2. Extremidade do íman alinhada com a extremidade da lâmina de corte 2. Porca da mola tensora 4. Anilha 4. 4. Indicador de ângulo Coloque o indicador de ângulo na montagem, como se mostra na Figura 30. 2. Faça recuar a porca da mola tensora até que a anilha deixe de estar sob tensão contra a barra de apoio (Figura 31). 3.
Instalação da lâmina de corte 1. Elimine a ferrugem, escória e corrosão da superfície da barra de apoio e aplique uma fina camada de óleo na superfície da barra de apoio. 2. Limpe as roscas do parafuso. 3. Aplique composto antigripagem nos parafusos e instale a lâmina de corte na barra de apoio da seguinte forma (Figura 35): g003335 Figura 33 1. Parafuso da barra de apoio 3. Anilha de aço 2. Porca 4. Anilha de nylon Montagem da barra de apoio 1.
g279162 Figura 36 1. Ferramenta de parafusos da lâmina 2. Instale e aperte estes primeiro com 1 N∙m. 4. 3. Aperte com 23 a 28 N·m. Amole a lâmina de corte.
Assistência ao Ajuste de Dois Pontos HD (DPA) 4. Instale uma anilha ondulada no veio do ajustador e deslize o veio para os casquilhos da flange na estrutura da unidade de corte (Figura 37). 1. Retire todas as peças (consulte as Instruções de instalação do Kit DPA HD e a Figura 37). 5. Prenda o veio ajustador com uma anilha plana e porca de bloqueio (Figura 37). 2. Aplique composto anti-gripagem no interior da área dos casquilhos na estrutura central da unidade de corte (Figura 37). 6.
Manutenção do rolo mas não aperte em demasiado nem desvie as placas laterais. O kit de remontagem do rolo, peça n.º 114-5430 e o kit de ferramentas de remontagem do rolo, peça n.º 115-0803 (Figura 38) estão disponíveis para fazer a manutenção do rolo. O kit do rolo inclui todos os rolamentos, porcas dos rolamentos, vedantes internos e externos necessários para remontar um rolo.
Notas:
Declaração de incorporação The Toro Company, 8111 Lyndale Ave. South, Bloomington, MN, EUA declara que a(s) unidade(s) seguinte(s) está(ão) em conformidade com as diretivas indicadas quando instalada(s) de acordo com as instruções fornecidas em determinados modelos Toro, como indicado nas Declarações de conformidade relevantes.
A Garantia da Toro Garantia limitada de dois anos ou de 1500 horas Peças Condições e produtos abrangidos A The Toro Company e a sua afiliada, a Toro Warranty Company, no seguimento de um acordo celebrado entre ambas, garantem que o seu Produto Comercial Toro (“Produto”) está isento de defeitos de materiais ou de fabrico durante dois anos ou 1500 horas de funcionamento*, o que surgir primeiro.