Form No. 3443-363 Rev B Unidad de corte DPA EdgeSeries™ de 69 cm con 5, 8 u 11 cuchillas, o de 81 cm con 8 cuchillas Unidad de tracción Reelmaster® 3100-D o 3105-D Nº de modelo 03188—Nº de serie 407900000 y superiores Nº de modelo 03189—Nº de serie 407900000 y superiores Nº de modelo 03190—Nº de serie 407900000 y superiores Nº de modelo 03191—Nº de serie 407900000 y superiores Nº de modelo 03192—Nº de serie 400000000 y superiores Registre su producto en www.Toro.com.
Este producto cumple todas las directivas europeas aplicables. Para obtener más detalles, consulte la Declaración de Incorporación (DOI) al final de esta publicación. Introducción Esta unidad de corte está diseñada para cortar césped bien mantenido en campos de golf, parques, campos deportivos y zonas verdes comerciales. El uso de este producto para otros propósitos que los previstos podría ser peligroso para usted y para otras personas.
Contenido Seguridad Seguridad ................................................................. 3 Seguridad en general ......................................... 3 Seguridad en el manejo de la unidad de corte................................................................ 4 Seguridad de las cuchillas .................................. 4 Pegatinas de seguridad e instrucciones ............. 4 Montaje .....................................................................
Seguridad de las cuchillas Seguridad en el manejo de la unidad de corte Una cuchilla desgastada o dañada puede romperse y podría salir despedido hacia usted u otra persona un trozo de la cuchilla, lo que puede provocar lesiones personales graves o la muerte. • La unidad de corte solo es una máquina completa si está instalada en una unidad de tracción. Lea el Manual del operador de la unidad de tracción detenidamente para obtener instrucciones completas sobre el uso seguro de la máquina.
Montaje Piezas sueltas Utilice la tabla siguiente para verificar que no falta ninguna pieza. Procedimiento Cant. Uso Punto de engrase recto 1 Instale el punto de engrase del molinete. No se necesitan piezas – Ajuste la unidad de corte 1 3 Junta tórica Tornillos (es posible que vengan montados) 4 No se necesitan piezas 1 2 Descripción 2 – Instale los motores del molinete. Ajuste la posición de los rodillos del taller (Modelo 03192 solamente).
3 Instalación de los motores del molinete Piezas necesarias en este paso: 1 Junta tórica 2 Tornillos (es posible que vengan montados) g028640 Figura 4 1. Tornillo (2) 3. Punto de engrase 2. Tornillo de fijación 4. Orificio de grasa 2.
El producto 4 Especificaciones Ajuste de los rodillos de taller Modelo 03192 solamente No se necesitan piezas Número de modelo Peso 03188 57 kg 03189 60 kg 03190 62 kg 03191 67 kg 03192 54 kg Procedimiento Aperos/accesorios Ajuste la posición de los rodillos de taller antes de usar las unidades de corte por primera vez; consulte Ajuste de los rodillos de taller (página 11).
Operación Cada día, antes de segar, o siempre que sea necesario, compruebe cada unidad de corte para verificar el contacto correcto entre la contracuchilla y el molinete. Realice este procedimiento aunque la calidad de corte sea aceptable. Consulte las instrucciones de uso detallados del Manual del operador de su unidad de tracción. Cada día, antes de usar la unidad de corte, ajuste la contracuchilla; consulte Ajuste de la contracuchilla contra el molinete (página 9).
• Suplemento de 0,05 mm (pieza Nº 125–5611) redondeadas o limadas a ras del filo de corte de la contracuchilla para asegurar una operación correcta. • Papel de prueba del rendimiento de corte (pieza Nº 125-5610) Nota: Con el tiempo, será necesario amolar el bisel (Figura 8), ya que está diseñado para que dure solo el 40 % de la vida útil de la contracuchilla. 1. Coloque la máquina en una superficie de trabajo plana y nivelada. 2.
Ajuste del rodillo trasero Nota: Ponga una marca de identificación en esta cuchilla para facilitar los ajustes posteriores. 5. Inserte el suplemento de 0,05 mm entre la cuchilla del molinete marcada y la contracuchilla, en el punto en que la cuchilla se cruza la contracuchilla. 6.
g020698 Figura 12 1. Tornillos de montaje de las placas laterales g341821 Ajuste de los rodillos de taller Figura 13 1. Pasador (instalado siempre en el orificio cuadrado superior de la placa lateral) Modelo 03192 solamente 3. Rodillo de taller (en posición bajada/de taller) 2.
Nota: Asegúrese de que el pasador se instala siempre en el orificio cuadrado superior de la placa lateral. 3. Sujete el soporte del rodillo de taller al pasador con la chaveta. 4. Repita este procedimiento en el otro extremo de la unidad de corte, y en todas las demás unidades de corte, según sea necesario. Ajuste de la altura de corte (ADC) g011864 Figura 16 1. Barra de ajuste 3. Tuerca Modelos 03188, 03189, 03190 y 03191 solamente 2.
Tabla de alturas de corte (Modelos 03188, 03189, 03190 y 03191) Ajuste de altura de corte Agresividad del corte Número de espaciadores traseros de 6,4 mm Ajuste de altura de corte Agresividad del corte Número de espaciadores traseros de 6,4 mm 6 mm Menos 0 32 mm Menos 4 Normal 0 Normal 5 Más 1 Más 6 Menos 0 Menos 4 Normal 1 Normal 5 Más 2 Más 6 Menos 0 Menos 5 Normal 1 Normal 6 Más 2 Más 7 Menos 1 Menos 6 Normal 2 Normal 7 Más 3 Más 8 Menos 2 Menos
Ajuste de la altura de corte (ADC) Tabla de alturas de corte (Modelo 03192) Ajuste de la altura de corte (ADC) Número de espaciadores traseros de 6,4 mm * Número de espaciadores traseros finos * 32 mm 5 0 34 mm 5 1 35 mm 5 2 38 mm 6 0 40 mm 6 1 42 mm 6 2 45 mm 7 0 46 mm 7 1 48 mm 7 2 51 mm 8 0 Modelo 03192 solamente En el Modelo 03192, la altura de corte (ADC) se ajusta añadiendo o retirando los espaciadores traseros de ajuste (ranurados) debajo de la pestaña de la placa la
g341875 Figura 19 Lado izquierdo ilustrado 1. Menos agresivo 3. Más agresivo 2. Producción/estándar 4.
Utilice la tabla siguiente para determinar qué contracuchilla se adapta mejor a la altura de corte deseada.
Por lo general, los ajustes menos agresivos o con una agresividad normal son más adecuados para hierbas de temporada cálida (Bermuda, paspalum, zoysia), mientras que las hierbas de temporada fría (agrostis, poa, centeno) pueden requerir ajustes entre normales y más agresivos. Los ajustes más agresivos cortan más hierba, ya que el molinete al girar puede desplazar más hierba a la contracuchilla. g011863 Figura 22 1. Espaciadores traseros 3. Agresividad del corte 2.
Mantenimiento Uso del caballete al inclinar la unidad de corte 2. Aplique grasa hasta que salga grasa limpia por las juntas del rodillo y la válvula de alivio del cojinete. 3. Limpie el exceso de grasa.
2. Amole el molinete girándolo para lograr una excentricidad del molinete de <0,025 mm. 2 Perno de cuello cuadrado (5/16" x 1⅛") 322-16 Nota: Esto hace que aumente ligeramente la 1 Eje del rodillo delantero 117-0957 anchura de la superficie de incidencia. 1. Retire los rodillos de taller (si están instalados); consulte Ajuste de los rodillos de taller (página 11). 2.
Mantenimiento de la contracuchilla En la siguiente tabla se indican los límites de ajuste de la contracuchilla. Importante: El uso de la unidad de corte con la contracuchilla por debajo del límite de ajuste puede producir un aspecto deficiente tras el corte y reducir la integridad estructural de la contracuchilla ante impactos.
Comprobación del ángulo de amolado superior El ángulo que utilice para amolar las contracuchillas es muy importante. Utilice el indicador de ángulo (Pieza Toro Nº 131-6828) y el soporte del indicador de ángulo (Pieza Toro Nº 131-6829) para comprobar el ángulo que produce la máquina de amolado y corrija cualquier imprecisión de dicha máquina. 1. Coloque el indicador de ángulo en el lateral inferior de la contracuchilla, tal y como se muestra en la Figura 30. g034114 Figura 31 1.
2. Afloje la tuerca de tensado del muelle hasta que el muelle deje de presionar la arandela contra la barra de asiento (Figura 32). 3. En cada lado de la máquina, afloje la contratuerca que sujeta el perno de la barra de asiento (Figura 33). 4. Coloque una arandela de acero por fuera de cada arandela de nylon (Figura 34). Nota: Apriete los pernos de la barra de asiento a 37-45 N∙m.
g279161 Figura 36 1. Barra de asiento 2. Contracuchilla 3. Tornillo A. Apriete los 2 tornillos exteriores a 1 N∙m; consulte la Figura 37. B. Desde el centro de la contracuchilla, apriete los tornillos a entre 23 y 28 N∙m; consulte la Figura 37. g279162 Figura 37 1. Herramienta de tornillos de contracuchilla 2. Instale y apriete estos primeros a 1 N∙m. 4. 3. Apriete a entre 23 y 28 N∙m. Rebaje la contracuchilla.
Mantenimiento de los mecanismos de ajuste de doble punto (DPA) HD 1. Retire todas las piezas (consulte las Instrucciones de instalación del kit de DPA HD y la Figura 38). 2. Aplique compuesto antiadherente al interior del área del casquillo en el bastidor central de la unidad de corte (Figura 38). 3. Alinee las pestañas en los casquillos con brida con las ranuras en el bastidor e instale los casquillos (Figura 38). 4.
13. Apriete los pernos de la barra de asiento a entre 37 y 45 N·m. 14. Apriete las contratuercas hasta que la arandela de acero exterior deje de girar y se elimine la holgura pero no apriete demasiado ni desvíe las placas laterales. Mantenimiento del rodillo El kit de reacondicionamiento de rodillo (pieza Nº 114-5430) y el kit de herramientas de reacondicionamiento de rodillo (pieza Nº 115-0803) (Figura 39) se encuentran disponibles para el mantenimiento del rodillo.
Notas:
Declaración de Incorporación The Toro Company, 8111 Lyndale Ave. South, Bloomington, MN, EE. UU., declara que el/los equipo(s) siguiente(s) cumple(n) las directivas citadas, si se instalan con arreglo a las instrucciones adjuntas en determinados modelos Toro según lo indicado en las Declaraciones de conformidad pertinentes.
La Garantía Toro Limitada, de dos años o 1500 horas Condiciones y productos cubiertos Piezas The Toro Company y su filial, Toro Warranty Company, bajo un acuerdo entre sí, garantizan conjuntamente su producto Toro Commercial (“Producto”) contra defectos de materiales o mano de obra durante 2 años o 1500 horas de operación*, lo que ocurra primero. Esta garantía es aplicable a todos los productos exceptuando los Aireadores (estos productos tienen otras garantías).