Form No. 3429-856 Rev A Unidade de corte DPA EdgeSeries de 68 cm com 5, 8 ou 11 lâminas ou de 81 cm com 8 lâminas Unidade de tração Reelmaster® 3100-D Modelo nº 03188—Nº de série 403447001 e superiores Modelo nº 03189—Nº de série 403447001 e superiores Modelo nº 03190—Nº de série 403447001 e superiores Modelo nº 03191—Nº de série 403447001 e superiores Registe o seu produto em www.Toro.com.
Este produto cumpre todas as diretivas europeias relevantes. Para mais informações, consulte a Declaração de incorporação (DOI) no verso desta publicação. Introdução Esta unidade de corte foi principalmente concebida para cortar a relva em parques, campos de golfe, campos desportivos e relvados comerciais bem mantidos. Se a máquina for utilizada para um fim diferente da sua utilização prevista, poderá pôr em perigo o utilizador e outras pessoas.
Segurança Instalação ................................................................. 5 1 Instalação do bocal de lubrificação do cilindro ............................................................ 5 2 Ajuste da unidade de corte............................... 6 3 Instalação dos motores do cilindro ................... 6 4 Instalar o kit de placa fixa (opcional) ................. 6 Descrição geral do produto ....................................... 8 Especificações ..........................................
de tração cuidadosamente para obter instruções completas sobre a utilização segura da máquina. utilizador ou alguém que esteja por perto e provocar lesões graves ou até mesmo a morte. • Pare a máquina, retire a chave (se equipada) e • Inspecione periodicamente se a lâmina apresenta aguarde que todas as peças móveis parem antes de inspecionar o acessório depois de atingir um objeto ou se existir uma vibração anormal na máquina. Efetue todas as reparações necessárias antes de retomar o funcionamento.
Instalação Peças soltas Utilize a tabela abaixo para verificar se todas as peças foram enviadas. Procedimento 1 2 3 4 Quantidade Descrição Utilização Bocal de lubrificação reto 1 Instalação do bocal de lubrificação do cilindro. Nenhuma peça necessária – Ajuste da unidade de corte Anel de retenção Parafusos (podem vir montados) 1 2 Instalação dos motores do cilindro. Kit de placa fixa (não incluído) 1 Instale o kit de placa fixa (opcional).
3 Instalação dos motores do cilindro Peças necessárias para este passo: 1 Anel de retenção 2 Parafusos (podem vir montados) g028640 Figura 4 1. Parafuso (2) 3. Bocal de lubrificação 2. Parafuso 4. Orifício de lubrificação 2. Procedimento Importante: Antes de instalar os motores do cilindro, obtenha e instale os contrapesos ou outros acessórios no lado oposto das unidades de corte dos motores do cilindro, como se descreve nas instruções fornecidas com os pesos ou acessórios.
4 Instalar o kit de placa fixa (opcional) Peças necessárias para este passo: 1 Kit de placa fixa (não incluído) g011963 Procedimento 1. Figura 7 Retire as porcas e anilhas que fixam as ligações de elevação à placa lateral da unidade de corte e estrutura de suporte (Figura 7). 1. Porcas 3. 2. Placa fixa Desaperte as porcas de bloqueio que fixam os suportes da altura de corte às placas laterais da unidade de corte (Figura 8). g011962 Figura 6 1. Porcas g003326 Figura 8 2. Anilhas 1.
Funcionamento Descrição geral do produto Consulte no Manual do utilizador as instruções detalhadas de funcionamento. Antes de utilizar a unidade a cada dia, ajuste a lâmina de corte; consulte Ajuste da lâmina de corte ao cilindro (página 9). Teste a qualidade de corte fazendo uma passagem de teste antes de utilizar a unidade de corte para assegurar que o corte final é o correto.
Nota: Com o tempo, tem de amolar o ângulo (Figura 11), uma vez que só foi concebido para durar 40% da duração da lâmina. Isto tem de ser feito, mesmo que a qualidade do corte seja aceitável. 1. Rode lentamente o cilindro na direção contrária, ouvindo o contacto da lâmina em relação ao cilindro. Nota: Os manípulos de ajuste têm bloqueios que correspondem a 0.023 mm do movimento da lâmina para cada posição indexada. Consulte Ajuste da lâmina de corte ao cilindro (página 9). 2.
2. 6. Rode os parafusos de ajuste da barra de apoio no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio para assegurar que a barra de apoio não entra em contacto com o cilindro (Figura 12). Rode o ajustador direito da barra de apoio no sentido dos ponteiros do relógio até sentir uma leve pressão (ou seja, arrastar) no calço; em seguida, recue o ajustador da barra de apoio dois cliques e retire o calço. Nota: Ajustar um lado da unidade de corte afeta o outro lado.
expor os rolos dianteiros e traseiros, assim como a lâmina de corte. Nota: A posição entre o rolo traseiro e o cilindro é controlada pelas tolerâncias mecânicas dos componentes montados, não sendo necessário o alinhamento em paralelo. Podem ser efetuados determinados ajustes, colocando a unidade de corte na placa e desapertando as cavilhas de montagem da placa lateral (Figura 16). Ajuste e aperte os parafusos. Aperte os parafusos com 37 a 45 N·m.
2. Desaperte a porca da barra indicadora (Figura 18) e regule o parafuso de ajuste para a altura de corte desejada. Desta forma, a altura de corte é igual em ambas as extremidades da lâmina de corte. 5. Nota: A distância entre a parte inferior da Nota: Não aperte demasiado as porcas. Aperte cabeça do parafuso e a face da barra indicadora é a altura de corte. apenas o suficiente para eliminar a folga da anilha. g011864 Figura 18 1. Barra indicadora 2. Parafuso de ajuste de altura 3. Porca 3.
Quadro da altura de corte Definição da altura de corte Agressividade do corte Nº de espaçadores traseiros Definição da altura de corte Agressividade do corte Nº de espaçadores traseiros 6 mm Menos 0 38 mm Menos 5 Normal 0 Normal 6 Mais 1 Mais 7 Menos 0 Menos 6 Normal 1 Normal 7 Mais 2 Mais 8 Menos 0 Menos 6 Normal 1 Normal 7 Mais 2 Mais 8 Menos 1 Menos 7 Normal 2 Normal 8 Mais 3 Mais 9 Menos 2 Menos 7 Normal 3 Normal 8 Mais 4 Mais 9 Menos
Use a tabela seguinte para determinar a lâmina de corte mais indicada para a altura de corte pretendida. Quadro de lâmina/altura de corte Lâmina de corte Peça nº Altura do topo da lâmina Altura de corte Baixa altura de corte (Opcional) 120-1641 (68 cm) 5,6 mm 6,4 a 12,7 mm 120-1642 (81 cm) (0,220") (0,250 a 0,500") 112-8910 (68 cm) 6,9 mm 9.5 a 63.
Termos do quadro da altura de corte Definição da altura de corte Isto corresponde à altura de corte desejada. Altura de corte definida g011863 Figura 22 A altura de corte definida é a altura a que a extremidade superior da lâmina de corte é configurada acima de uma superfície nivelada que contacta com a parte inferior do rolo frontal e traseiro. 1. Espaçadores traseiros 3. Agressividade do corte 2.
Manutenção Cada unidade de corte possui 5 bocais de lubrificação (Figura 24) que deverão ser lubrificados regularmente com massa lubrificante número 2 à base de lítio. Utilizar o apoio ao inclinar a unidade de corte Estes pontos de lubrificação são o rolo da frente (2), rolo traseiro (2) e estria do motor (1). Nota: Lubrificar as unidades de corte imediatamente após a lavagem ajuda a purgar a água dos rolamentos e aumenta a duração dos mesmos. 1. Limpe cada bocal de lubrificação com um trapo limpo. 2.
contacto entre cilindro e lâmina depois de cortar dois fairways, uma vez que qualquer rebarba é eliminada o que pode criar uma folga indevida entre cilindro e lâmina e acelerar, desta forma, o desgaste.
Assistência à lâmina Os limites de assistência à lâmina encontram-se no quadro seguinte. Importante: O funcionamento da unidade de corte com a lâmina abaixo do “limite de assistência” pode causar um fraco aspecto após o corte e reduzir a integridade estrutural da lâmina para impactos.
g016647 g034114 Figura 30 Figura 29 1. Montagem do indicador de 3. Lâmina de corte ângulo 1. Parafuso de ajuste da barra de apoio 3. Barra de apoio 2. Extremidade do íman alinhada com a extremidade da lâmina de corte 2. Porca da mola tensora 4. Anilha 4. 4. Indicador de ângulo Coloque o indicador de ângulo na montagem, como se mostra na Figura 29. 2. Faça recuar a porca da mola tensora até que a anilha deixe de estar sob tensão contra a barra de apoio (Figura 30). 3.
g003335 Figura 32 1. Parafuso da barra de apoio 3. Anilha de aço 2. Porca 4. Anilha de nylon g016648 Figura 33 1. Porca da mola tensora Instalação da lâmina de corte Montagem da barra de apoio 1. Instale a barra de apoio, posicionando as aletas de montagem entre a anilha e o ajustador da barra de apoio. 2. Fixe a barra de apoio a cada um dos lados da placa lateral com as cavilhas (porcas flangeadas nas cavilhas) e com as 6 arruelas. 3. Coloque uma anilha de nylon de cada lado da placa lateral.
B. Trabalhando a partir do centro da lâmina, aperte os parafusos com 23 a 28 N∙m; consulte a Figura 34. g279162 Figura 35 1. Ferramenta de parafusos da lâmina 2. Instale e aperte estes primeiro com 1 N∙m. 4. 3. Aperte com 23 a 28 N·m. Amole a lâmina de corte.
Assistência ao Ajuste de Dois Pontos HD (DPA) 1. Retire todas as peças (consulte as Instruções de instalação do Kit DPA HD Modelo n.º 120-7230 e a Figura 36). 2. Aplique composto antigripagem no interior da área dos casquilhos na estrutura unidade de corte (Figura 36). 3. 4. Instale uma anilha ondulada no veio do ajustador e deslize o veio do ajustador para os casquilhos da flange na estrutura da unidade de corte (Figura 36). 5.
demasiado nem desvie as placas laterais. As anilhas podem ter uma folga interna (Figura 32). 11. Aperte a porca em cada conjunto de ajustador da barra de apoio até que a mola de compressão esteja totalmente comprimida e, em seguida, desaperte a porca ½ volta (Figura 33). 12. Repita o procedimento no lado oposto da unidade de corte. 13. Ajustar a lâmina de corte ao cilindro.
Manutenção do rolo e externos necessários para remontar um rolo. O kit de ferramentas inclui todas as ferramentas e as instruções de instalação necessárias à remontagem de um rolo com o kit de remontagem de rolo. Consulte o catálogo de peças ou contacte o distribuidor Toro autorizado para obter ajuda. O kit de remontagem do rolo, peça nº 114-5430 e o kit de ferramentas de remontagem do rolo, peça nº 115-0803 (Figura 37) estão disponíveis para fazer a manutenção do rolo.
Notas:
Declaração de incorporação The Toro Company, 8111 Lyndale Ave. South, Bloomington, MN, EUA declara que a(s) unidade(s) seguinte(s) está(ão) em conformidade com as diretivas indicadas quando instalada(s) de acordo com as instruções fornecidas em determinados modelos Toro, como indicado nas Declarações de conformidade relevantes.
Aviso de privacidade EEE/RU Utilização da sua informação pessoal por parte da Toro A The Toro Company (“Toro”) respeita a sua privacidade. Quando compra os nossos produtos, podemos recolher determinadas informações pessoais sobre si, quer diretamente de si quer através do agente ou representante Toro local.
A Garantia da Toro Garantia limitada de dois anos ou de 1500 horas Peças Condições e produtos abrangidos A The Toro Company e a sua afiliada, a Toro Warranty Company, no seguimento de um acordo celebrado entre ambas, garantem que o seu Produto Comercial Toro (“Produto”) está isento de defeitos de materiais ou de fabrico durante dois anos ou 1500 horas de funcionamento*, o que surgir primeiro.