Form No. 3445-756 Rev A Žací jednotka EdgeSeries™ DPA 69 cm s 5, 8 či 11 noži nebo 81 cm s 8 noži Hnací jednotka Reelmaster® 3100-D nebo 3105-D Číslo modelu 03188—Výrobní číslo 407900000 a vyšší Číslo modelu 03189—Výrobní číslo 407900000 a vyšší Číslo modelu 03190—Výrobní číslo 407900000 a vyšší Číslo modelu 03191—Výrobní číslo 407900000 a vyšší Číslo modelu 03192—Výrobní číslo 400000000 a vyšší Zaregistrujte svůj výrobek na adrese www.Toro.com.
Tento výrobek splňuje všechny relevantní směrnice Evropské unie. Více informací naleznete v části Prohlášení o zabudování (POZ) na zadní straně této publikace. Úvod Tato žací jednotka určena k sekání trávy na dobře udržovaných travnatých plochách na golfových hřištích, v parcích, na sportovních hřištích a na komerčních pozemcích. Používání tohoto výrobku pro jiné účely, než ke kterým je určen, může být nebezpečné uživateli a okolostojícím.
Obsah Bezpečnost Bezpečnost ............................................................... 3 Obecné bezpečnostní informace ........................ 3 Bezpečnost při použití žací jednotky ................... 3 Bezpečnost týkající se použití žacího nože ........................................................................ 4 Bezpečnostní a instrukční štítky ......................... 4 Nastavení ................................................................. 5 1 Montáž maznice vřetena...................
Bezpečnost týkající se použití žacího nože bezpečnému použití stroje naleznete v provozní příručce hnací jednotky. • Pokud stroj narazí do nějakého předmětu nebo začne abnormálně vibrovat, před provedením kontroly přídavného zařízení stroj zastavte, vyjměte klíč (dle výbavy) a počkejte, dokud se nezastaví všechny pohyblivé součásti. Před obnovením provozu proveďte všechny nezbytné opravy.
Nastavení Vyjímatelné díly Pro ověření, že byly dodány všechny součásti, použijte tabulku níže. Postup Množství Popis 1 2 Použití Přímá maznice 1 Namontujte maznici vřetena. Nejsou potřeba žádné díly – Seřiďte žací jednotku 1 3 Kruhové těsnění Šroub s hlavou (může být dodáno ve smontovaném stavu) 4 Nejsou potřeba žádné díly 2 – Namontujte motory vřeten. Nastavte polohy sestav přepravních koleček (pouze model 03192).
3 Montáž motorů vřeten Díly potřebné k provedení tohoto kroku: 1 Kruhové těsnění 2 Šroub s hlavou (může být dodáno ve smontovaném stavu) g028640 Obrázek 4 1. Upevňovací šroub (2) 3. Maznice 2. Stavěcí šroub 4. Odlehčovací otvor maziva 2. Postup Důležité: Před montáží motorů vřeten získejte a namontujte protizávaží nebo jiné příslušenství na opačnou stranu žacích jednotek od motorů vřeten, jak je uvedeno v pokynech dodávaných se závažími nebo příslušenstvím. Namontujte přímou maznici (Obrázek 4).
Součásti stroje 4 Technické údaje Nastavení sestav přepravních koleček Pouze model 03192 Nejsou potřeba žádné díly Postup Číslo modelu Závaží 03188 57 kg 03189 60 kg 03190 62 kg 03191 67 kg 03192 54 kg (119 lb) Přídavná zařízení / příslušenství Před prvním zapnutím žacích jednotek nastavte polohu přepravních koleček, viz Nastavení sestav přepravních koleček (strana 11).
Obsluha 1. Podrobné informace o obsluze hnací jednotky naleznete v provozní příručce. Každý den před použitím žací jednotky nastavte plochý nůž, viz Seřízení plochého nože k vřetenu (strana 9). Před použitím žací jednotky si ověřte kvalitu sekání posečením zkušebního řádku, abyste zajistili správný výsledný vzhled posečeného trávníku. Pomalu otáčejte vřetenem opačným směrem a poslechem kontrolujte kontakt vřetena a plochého nože.
g003322 Obrázek 9 1. Seřizovací šroub držáku plochého nože 3. g031270 Obrázek 8 1. Čelní zkosení na pravé straně plochého nože 3. 1,5 mm Nakloňte žací jednotku, abyste získali přístup k plochému noži a vřetenu. Důležité: Matice na zadní straně šroubů pro nastavení držáku plochého nože nesmí spočívat na pracovním povrchu, použijte nohou ovládaný stojan (Obrázek 10). 2. 6,4 mm Poznámka: Čelní zkosení nesmí být příliš velké, jinak může docházet k vytváření chomáčů trávy.
Poznámka: Seřízení jedné strany žacího nástavce ovlivňuje i opačnou stranu, dvě kliknutí zajistí vůli pro seřízení druhé strany. Poznámka: Pokud je na začátku vůle příliš velká, je třeba rukou střídavě utahovat obě strany a přiblížit je tak k sobě. 7. 8. 9. 10. Pomalu otáčejte vřetenem, aby tentýž žací nůž, který jste kontrolovali na pravé straně, křížil plochý nůž přibližně 25 mm od konce plochého nože na levé straně žací jednotky. g003324 Obrázek 11 1.
g020698 Obrázek 12 1. Upevňovací šrouby pro montáž boční desky g341821 Nastavení sestav přepravních koleček Obrázek 13 1. Vidlicový čep (vždy namontován v horním čtvercovém otvoru v boční desce) Pouze model 03192 3. Sestava přepravního kolečka (ve spuštěné/přepravní poloze) 2. Boční deska Před spuštěním žacích jednotek na zem v dílně nebo před jejich demontáží z hnací jednotky spusťte sestavy přepravních koleček dolů, aby byly vřeteno a ploché žací nože chráněny před kontaktem s tvrdým povrchem.
Poznámka: Zajistěte, aby byl vidlicový čep vždy namontován v horním čtvercovém otvoru v boční desce. 3. Pomocí závlačky zajistěte konzolu přepravního kolečka na vidlicovém čepu. 4. Tento postup opakujte na druhé straně žací jednotky a podle potřeby u všech ostatních žacích jednotek. Seřízení výšky sekání (HOC) g011864 Obrázek 16 1. Stavěcí lišta 2.
Tabulka výšky sekání (modely 03188, 03189, 03190 a 03191) Nastavení výšky sekání Agresivita sekání Počet ¼in zadních rozpěrek Nastavení výšky sekání Agresivita sekání Počet ¼in zadních rozpěrek 6,4 mm Nižší 0 32 mm Nižší 4 Normální 0 Normální 5 Vyšší 1 Vyšší 6 Nižší 0 Nižší 4 Normální 1 Normální 5 Vyšší 2 Vyšší 6 Nižší 0 Nižší 5 Normální 1 Normální 6 Vyšší 2 Vyšší 7 Nižší 1 Nižší 6 Normální 2 Normální 7 Vyšší 3 Vyšší 8 Nižší 2 Nižší 6 Normální 3
Seřízení výšky sekání (HOC) Tabulka výšky sekání (model 03192) Nastavení výšky sekání Počet ¼in zadních rozpěrek* Počet tenkých zadních rozpěrek* 32 mm 5 0 U modelu 03192 se výška sekání (HOC) nastavuje přidáním nebo odebráním zadních seřizovacích rozpěrek (s drážkou) pod plochou boční desky na žací jednotce. 34 mm 5 2,54 35 mm 5 2 38 mm 6 0 Poznámka: Rozpěrky instalované nad plochou 40 mm 6 1 boční desky nemají na HOC vliv.
Pomocí následující tabulky lze určit vhodný plochý nůž pro požadovanou výšku sekání.
množství trávy tím, že umožní rotujícímu vřetenu nabrat více trávy na plochý nůž. g011863 Obrázek 22 1. Zadní rozpěrky 3. Agresivita sekání 2. Montážní příruba boční desky Zadní rozpěrky Počet zadních rozpěrek určuje agresivitu sekání žací jednotky. Pro danou výšku sekání lze agresivitu žací jednotky zvýšit přidáním rozpěrek pod montážní přírubu boční desky.
Mazání žacích jednotek Údržba Pravidelně aplikujte mazivo na bázi lithia č. 2 do 5 maznic na každé žací jednotce (Obrázek 24). Použití nohou ovládaného stojanu při naklápění žací jednotky K dispozici jsou 2 mazací místa na předním válci, 2 místa na zadním válci a 1 místo pro drážku vřetena motoru. Poznámka: Model 03192 nemá přední válec; na zadním válci jsou pouze 2 mazací body a na drážce motoru vřetena je 1 mazací bod.
Podbrušování vřetena 3. Nové vřeteno má šířku krajní plochy 1,3 až 1,5 mm a 30° podbroušení. Pokud se šířka krajní plochy zvětší nad 3 mm, postupujte následovně: 1. Pomocí pásma pro měření průměru změřte vnější průměr vřetena na obou koncích (Obrázek 26); rozdíl vnějšího průměru mezi konci musí být menší než 0,250 mm. Pokud je rozdíl větší, upravte rozdíl zabroušením. Poznámka: Pásmo pro měření vnějšího průměru je k dispozici u místního autorizovaného prodejce Toro.
Údržba plochého nože Provozní limity plochého nože jsou uvedeny v následující tabulce. Důležité: Použití žací jednotky s plochým nožem za provozním limitem může vést k nekvalitnímu vzhledu trávy po sekání a narušení celistvosti konstrukce plochého nože v případě nárazů.
2. Vyšroubujte matici pro napnutí pružiny, aby pružina netlačila podložku k držáku plochého nože (Obrázek 31). 3. Na obou stranách stroje povolte pojistnou matici zajišťující šroub držáku plochého nože (Obrázek 32). g034114 Obrázek 30 g003334 1. Držák ukazatele úhlu 3. Plochý nůž Obrázek 32 2. Hrana magnetu spojeného 4. Ukazatel úhlu s okrajem plochého nože 4. 1. Šroub držáku plochého nože Umístěte ukazatel úhlu na držák, viz Obrázek 30. 4.
4. Na vnější stranu nylonových podložek umístěte ocelovou podložku (Obrázek 33). Poznámka: Šrouby držáku plochého nože utáhněte na utahovací moment 37 až 45 N·m. Utáhněte pojistné matice, dokud se vnější ocelová podložka nepřestane otáčet a vůle nezmizí, avšak nepřetahujte, aby nedošlo k vychýlení bočních desek. U podložek uvnitř může vzniknout mezera. 5. Utáhněte matici pro napnutí pružiny, až dojde ke stlačení pružiny, a poté ji povolte o ½ otáčky (Obrázek 34).
Údržba dvoubodových seřizovacích prvků (DPA) HD 1. 2. Demontujte všechny díly (postupujte podle montážních pokynů k sadě HD DPA a podle Obrázek 37). Na vnitřní stranu oblasti pouzdra na středovém rámu žací jednotky naneste přípravek proti zadírání (Obrázek 37). 3. Vyrovnejte klíny na přírubových pouzdrech s drážkami v rámu a nasaďte pouzdra (Obrázek 37). 4. Nasaďte vlnitou podložku na dřík seřizovacího prvku a dřík zasuňte do přírubového pouzdra v rámu žací jednotky (Obrázek 37). 5.
nezmizí, avšak nepřetahujte, aby nedošlo k vychýlení bočních desek. Údržba válce Poznámka: U podložek uvnitř může vzniknout Pro údržbu válce je k dispozici Sada pro opravu válce (objednací číslo 114-5430) a Sada nástrojů pro opravu válce (objednací číslo 115-0803) (Obrázek 38). Sada pro opravu válce obsahuje všechna ložiska, matice ložisek, vnitřní a vnější těsnění nutné k opravě válce.
Poznámky:
Poznámky:
Poznámky:
Prohlášení o zabudování The Toro Company, 8111 Lyndale Ave. South, Bloomington, MN, USA prohlašuje, že následující zařízení jsou v souladu s uvedenými směrnicemi, pokud je zařízení montováno v souladu s přiloženými pokyny na konkrétní modely Toro, které jsou uvedeny v příslušném prohlášení o shodě.
Záruka Toro Omezená záruka na dobu dvou let nebo 1 500 provozních hodin Podmínky a výrobky, na které se záruka vztahuje Díly Společnost Toro Company a její dceřiná společnost Toro Warranty Company na základě vzájemné dohody nesou společně záruky za případné materiálové či výrobní vady komerčního výrobku společnosti Toro („výrobek“) po dobu 2 let nebo 1 500 provozních hodin* podle toho, co nastane dříve.