SKJEMA NR. 3322–571 Rev A MODELL NR. 03200 - 90001 OG OPP MODELL NR. 03201 - 90001 OG OPP MODELL NR. 03220 MODELL NR. 03221 FØRERHÅNDBOK ® REELMASTER® 3100-D For å bli godt kjent med klipperen slik at du kan bruke den på trygg og riktig måte, må du lese denne håndboken før du starter motoren. Alle SIKKERHETSANVISNINGENE må vies spesiell oppmerksomhet—de står fremhevet ved hjelp av dette symbolet: Det betyr FORSIKTIG, ADVARSEL eller FARE— og angår din personlige sikkerhet.
Denne håndboken inneholder opplysninger om sikkerhet, bruk og vedlikehold. Den fremhever sikkerheten og gir mekaniske opplysninger og generelle produktopplysninger. Sikkerhetsavsnitt/informasjon vises klart med FARE, ADVARSEL og FORSIKTIG. Du må være helt sikker på at du forstår—og følger—den sikkerhetsmelding som følger en varseltrekant. “VIKTIG” fremhever spesielle mekaniske opplysninger, og “MERK” fremhever generell produktinformasjon som du bør merke deg.
Sikkerhetsanvisninger For å redusere faren for skade må du følge disse sikkerhetsanvisningene. 8. Ha solid fottøy på deg. Du må aldri ha på deg sandaler, tennissko eller joggesko når du bruker klipperen. Heller ikke løstsittende klær—disse kan bli revet med av roterende deler og medføre personskade. 9. Du bør ha på deg vernebriller, sikkerhetssko, lange bukser og hjelm når du bruker klipperen. Dette kan være påbudt av myndighetene eller forsikringsselskapene. ANSVARSHAVENDES PLIKTER 1. 2.
Sikkerhet 15. Alle som bruker klipperen må være fullt opplærte og kjenne til hvordan den brukes i skråninger. Uforsiktighet i skråninger kan få klipperen til å velte, med stor fare for en dødsulykke eller alvorlig personskade. Bruk alltid sikkerhetsbeltet. 16. Denne triplex-klipperen har et enestående drivsystem som gir bedre bakkegrep i skråninger.
Sikkerhet VEDLIKEHOLD 27. Før du utfører noe som helst service eller vedlikehold av klipperen må du slå motoren av og ta nøkkelen ut av tenningen for å hindre at motoren kan starte ved et uhell. 28. Undersøk hver dag at forriglingsbryterne virker som de skal. Du må ikke tukle med forriglingssystemet—den eneste grunn til at det er montert er å beskytte deg. 29.
Symboler 6 Etsende væske, Giftige damper kan brenne fingre eller gasser kan eller hender kvele Elektrisk støt kan drepe Trykksatt væske kan trenge inn i huden Trykksatt spray kan svi huden Trykksatt spray kan svi huden Klemfare ovenfra, Klemfare ovenfra, fingre eller hender tær eller føtter Klemfare ovenfra, Klemfare fra hele kroppen siden, kroppen Klemfare fra siden, Klemfare fra fingre eller hender siden, ben Klemfare, hele kroppen Klemfare, hodet, kroppen og armene Fingre eller hender kan bli
Vernebriller påkrevd Hjelm påkrevd Hørselvern påkrevd Brannfare – røking og bart lys forbudt Hydraulisk system Bremsesystem Nivåindikator Væskenivå Filter Koble inn Koble ut Utstyret senkes Horn Batteriets ladetilstand Timemåler/driftstid Hurtig Maskinens kjøreretning, fremover/ bakover Kontrollhendelens Kontrollhendelens Dreies med retning, frem/ retning, flere urviserne tilbake retninger Jekk eller støttepunkt Avtapping/ tømming Motorolje Giftfare Førstehjelp Spyl med vann Motor Ge
Motorens kjølevæsketrykk Motorens kjølevæskefilter Motorsvikt Motorens dreiehastighet/ frekvens Motorens smøreoljetrykk Motorens inntaks/forbrenningsluft Motorens inntaks/forbrenningslufttrykk Motorens inntaks/luftfilter Choke Primer (hjelp ved start) Elektrisk Gearkasseolje forvarming (starthjelp ved lav temperatur) Motoren startes Motoren stoppes Gearkassens oljetrykk Gearkassens oljetemperatur n/min N Gearkassesvikt Clutch 1 Nøytral 2 H Høyt F R P Lavt Fremover Bakover Parkeri
Spesifikasjoner Motor: Kubota tresylindret, væskekjølt, 4-takters dieselmotor. 16 kW. 2500 omd/min. Regulert turtall er 2650 omd/min. Sylindervolum 1124 cm3. Ekstra kraftig 2-trinns fjernmontert luftfilter. Bryter for avstengning ved høy kjølevannstemperatur. Kjølesystem: Radiatorens kapasitet er ca. 5,7 liter 50/50-blanding av vann og etylenglykol frostvæske. Fjernmontert ekspansjonstank på 1 liter. Elektrisk: 12 volt gruppe 55, 450 kaldstartsampere ved minus 18° C, 75 minutter reservekapasitet ved 27° C.
Før bruk FORSIKTIG Før du utfører noe som helst service eller vedlikehold av klipperen må du slå motoren av og ta nøkkelen ut av tenningen for å hindre at motoren kan starte ved et uhell. 3. Du fyller olje ved å ta av lokket og etterfylle med små mengder. Undersøk nivået til stadighet, og stopp når oljen når opp til FULL-merket på peilepinnen. 4. Motoroljen må være av høy kvalitet, 10W30 rengjørende olje med American Petroleum Institute—API—“serviceklassifisering” CD, CE, CF, CF-4 eller CG-4. 5.
Før bruk FARE 2. Husk at drivstoff er brannfarlig, så det må oppbevares og håndteres med forsiktighet. Røkning er strengt forbudt ved fylling av drivstoff. Fyll aldri tanken mens motoren går, er varm, eller med klipperen på et innelukket område. Tanken må alltid fylles i friluft, og alt oljesøl tørkes opp før motoren startes. Drivstoff må oppbevares i en ren beholder, godkjent til slik bruk, med lokket godt på. Dieseloljen må kun brukes i motoren, og ikke til noe annet formål.
Før bruk UNDERSØK HJULMUTRENES TILTREKKING 1 ADVARSEL Trekk hjulmutrene til med 61–88 Nm etter 1–4 timers drift, og igjen etter 10 timers drift, og deretter etter hver 200 timers drift. Hvis mutrene ikke er trukket til med riktig moment kan et hjul svikte eller falle av med personskade som følge. Fig. 6 1. Lokket til den hydrauliske tanken 3. Trekk peilepinnen opp og tørk av den med en ren klut. Stikk den helt ned igjen og trekk den opp på nytt og les av oljenivået.
Kontroller Kjørepdealer (Fig. 7)—Trykk ned fremoverpedalen for å kjøre fremover, og bakoverpedalen for å kjøre bakover eller for å hjelpe til med å stoppe klipperen når den kjører fremover. Klipperen kan også stoppes ved at pedalen går til nøytralstilling. Klippe/transportbryter (Fig. 7)—Skyv bryteren til venstre med hælen for transport av klipperen, og til høyre for å klippe. Klippeenhetene virker bare i sistnevnte stilling. Merk: I fabrikken stilles klippehastigheten inn på ca. 9,6 km/t.
Kontroller 7 4 3 6 8 5 10 2 1 9 11 Fig. 9 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. Gass Timemåler Temperaturlampe Oljetrykkslampe Varsellampe, glødeplugg Varsellampe, vekselstrømsdynamo Klippeenhetenes drivbryter Klippeenhetenes skifthendel Tenningsbryter Parkeringsbremse Løftehendellås Timemåler (Fig. 9)—Viser det totale antall timer klipperen har vært brukt. Virker så lenge tenningsnøkkelen er på. Varsellampe for kjølevæskens temperatur (Fig. 9)— Lyser hvis temperaturen blir for høy.
Kontroller 2 1 Fig. 11 1. Justering i lengderetningen 2.
Bruksanvisning START OG STOPP AV MOTOREN FORSIKTIG Slå motoren av og vent til alle deler som beveger seg har falt til ro før du ser etter oljelekkasje, løse deler eller annen svikt. VIKTIG: Det kan være nødvendig å lufte drivstoffsystemet ut i en av følgende situasjoner: A. Førstegangs start av en ny motor. 6. B. Motoren er gått om for drivstoff. C. Etter at en eller flere deler av drivstoffsystemet har vært overhalt, f.eks. skifte av filter.
Bruksanvisnin 4. 1 Sitt på setet som vanlig, med motoren i gang, sylinderglideren på klipp og sylinderbryteren PÅ. Senk klippeenhetene. Sylindrene skal komme på. Trekk løftehendelen tilbake—sylindrene skal stoppe når de er helt oppe. Hvis ikke, må problemet finnes og utbedres før klipperen brukes. Merk: Klipperen har en forriglingsbryteren på parkeringsbremsen. Motoren stopper hvis kjørepedealen trykkes ned mens parkeringsbremsen står på. Fig. 12 1.
Bruksanvisnin BRUKSEGENSKAPER FARE Klipperen har et enestående fremdriftsystem som gjør at den vil bevege seg på tvers av en skråning selv om det øverste hjulet løfter seg klar av bakken. Hvis dette skjer kan både du og personer i nærheten bli alvorlig skadet eller drept hvis klipperen velter.
Bruksanvisnin Sidewinder har et overheng på maks. 58 cm og setter deg i stand til å klippe nærmere kanten av feller og andre hindringer, samtidig som dekkene holdes så langt fra kanter og hindringer som mulig. Hvis en hindring ligger i veien må du flytte klippeenhetene og klippe rundt hindringen. FORSIKTIG: Støynivået til denne klipperen kan overskride 85 dB(A) på førerplassen. Vi anbefaler bruk av hørselvern ved lengre tids bruk for å redusere faren for permanent hørselskade.
Bruksanvisnin er nærmest den faktiske innstilling. Les tvers over tabellen for å finne den verdi som tilsvarer nevnte klippehøyde. Merk: Jo høyere verdi, desto større hastighet.
Vedlikehold Vedlikeholdsprogram Vedlikeholdsprosedyre Vedlikeholdsintervall og service Undersøk luftfilteret, Hver støvkoppen og ventilen 50 Smør alle fettsmørepunkter timer Skift motorolje Undersøk batteriets elektrolyttnivå Undersøk batterikablenes forbindelser ✝Undersøk remstrekket til vekselstrømsdynamoens vifte Hver 100 timer Hver 200 timer Hver 400 timer Hver 800 timer ✝Skift motorolje og oljefilter Undersøk drivremmen Skift luftfilter ✝Skift det hydrauliske filteret ✝Trekk til hjulmutrene Skif
Vedlikehold SMØRING LAGRE OG FORINGER SMØRES MED FETT (Fig. 15–26) Trekkenheten har fettnipler som må smøres regelmessig med No. 2 General Purpose Lithium Base Grease (fett nr. 2 med litiumbase, til generelle formål). Hvis klipperen brukes under normale forhold, må lagrene og foringene smøres med fett etter hver 50 timers drift. Hvis forholdene er usedvanlig skitne og støvfylte, må de smøres hver dag. Hvis ikke, kan urenheter trenge inn og forårsake sterk slitasje.
Vedlikehold Fig. 20 Fig. 24 Fig. 21 Fig. 25 Fig. 22 Fig. 26 Fig.
Vedlikehold FORSIKTIG Du må stoppe motoren og ta nøkkelen ut av tenningen før du utfører noe som helst service eller vedlikehold. LUFTRENSEREN OVERHALES (Fig. 28 og 29) 1. Frigjør låseklemmene som holder lokket til selve luftrenseren og ta det av. Rengjør lokket innvendig. PANSERET TAS AV (Fig. 27) Panseret kan lett tas av for å lette vedlikeholdet av motoren. 1. Frigjør panseret og løft det. 2. Ta ut splinten som holder panseret til festebrakettene. 2 1 1 Fig. 28 1. Luftrenserens støvkopp 2.
Vedlikehold B. Etter at det har ligget i oppløsningen i 15 minutte skylles det med rent vann. For å hindre at filterelementet skades må vanntrykket ikke overskride 276 kPa. Skyll elementet fra den rene til den skitne siden. 3. Fyll olje på veivhuset. Se Motoroljen undersøkes. C. Tørk filterelementet med varm luft (maks. 71° C), eller la det tørke i vanlig luft. Det må ikke tørkes ved hjelp av en lyspære fordi det da kan bli skadet. Trykkluft A. Blås trykkluft fra innsiden og ut.
Vedlikehold 1. Sett en ren beholder under drivstoffilteret. 2. Løsne dreneringspluggen under filterpatronen. Trekk pluggen til igjen etterpå. 1 Fig. 33 1. Forfilter 2. Slangeklemmer 4. 2 Skyv slangeklemmene inn på enden av drivstoffledningene. Skyv ledningene inn på filteret og fest dem med klemmene. Pass på at pilen på siden av filteret peker mot innsprøytningspumpen. Fig. 32 1. Vannseparator 2. Dreneringsplugg Skift filterpatronen etter hver 400 timers drift. 1. Rengjør rundt filterpatronen.
Vedlikehold C. Frigjør oljekjøleren og vipp den tilbake. Rengjør begge sider av kjøler- og radiatorområdet grundig med vann eller trykkluft. Vipp oljekjøleren tilbake på plass. 1 Fig. 34 1. Drivstoffdyser (3 stk.) 2. Sett gasskontrollen på FAST (HURTIG). 3. Drei tenningsnøkkelen til START og hold øye med drivstoffet som strømmer rundt forbindelsen. Drei nøkkelen AV når luftfritt drivstoff kommer ut. 4. Trekk rørforbindelsen skikkelig til. 5. Gjenta dette på de andre dysene.
Vedlikehold JUSTERING AV GASSEN (Fig. 39) 1. Trekk gasshendelen helt tilbake slik at den stopper mot kontrollpanelets slisse. 2. Løsne gasskabelforbindelsen på hendelarmen ved innsprøytningspumpen. 1 Fig. 37 1. Vekselstrømsdynamo/vifteremmen Skifte av hydrostatdrivremmen (Fig. 38) 1. Sett en mutterdriver eller et lite rørstykke på enden av remmens strammefjær. 1 ADVARSEL Fig. 39 Vær forsiktig når du løsner fjæren—den er kraftig spent! 2.
Vedlikehold SKIFTE AV HYDRAULISK OLJE (Fig. 40–42) 1 Under normale forhold må den hydrauliske oljen skiftes etter hver 400 driftstimer. Hvis oljen blir forurenset må du henvende deg til din TORO-forhandler fordi hele systemet da må spyles grundig ut. Forurenset olje ser melkeaktig eller sort ut sammenlignet med ren olje. 1. Slå av motoren og løft panseret. 2. Koble den hydrauliske ledningen fra eller ta av det hydrauliske filteret og la oljen renne ned i en beholder.
Vedlikehold 4. Smør en ny filterpakning og fyll filteret med hydraulisk olje. 5. Forviss deg om at filterfestet er absolutt rent. Skru filteret på til pakningen berører festeplaten. Trekk så filteret til en halv omdreining til. 6. Start motoren og la den gå i ca. to minutter for å drive all luft ut av systemet. Stopp motoren og undersøk at det ikke er noe som lekker. 1 Fig.
Vedlikehold STELL AV BATTERIET ADVARSEL Motoren må gå for at det skal være mulig å finjustere kammen. For å hindre personskade må du holder hender, føtter, ansiktet og andre kroppsdeler godt unna lyddemperen, andre varme motordeler og alle roterende deler. 4. 1. Elektrolyttnivået må holdes, og øverste del av batteriet må holdes rent. Hvis klipperen oppbevares på et sted hvor temperaturen er usedvanlig høy, utlades batteriet hurtigere enn på et sted hvor temperaturen er lavere. 2.
Vedlikehold 7. Det gjelder for alt arbeid med eller på det elektriske systemet at jordkabelen (–) må alltid kobles fra først for å hindre at ledningene skades p.g.a. kortslutning. Merk: Setebryteren omløpes når omslipingsknappen står på omsliping. Du behøver ikke sitte på setet, men parkeringsbramsen må være på. Hvis ikke, går ikke motoren. BATTERIET SETTES BORT FORSIKTIG Hvis klipperen skal settes bort i mer enn 30 dager, må du ta batteriet ut og lade det helt opp.
Vedlikehold MERK: Du finner nærmere opplysninger om omsliping i TORO Sharpening Reel & Rotary Mowers Manual Form No. 80-300SL. 1. Tapp all motorolje av bunnpannen og sett dreneringspluggen tilbake på plass. 2. Ta ut og kast oljefilteret. Sett i et nytt filter. 3. Fyll bunnpannen med ca. 3,8 liter SAE 10W-30 motorolje. 4. Start motoren og la den gå på tomgang i ca. to minutter. 5. Stopp motoren. Rengjør trekkenheten, klippeenhetene og motoren grundig. 6.
Vedlikehold Når du bestiller reservedeler hos din autoriserte TOROforhandler, trenger forhandleren følgende opplysninger: 1. Klipperens modell- og serienr. 2. Delnr., beskrivelse og antall deler som ønskes.