MODULO N. 3322–570 Rev A MODELLO N. 03200–90001 ED OLTRE MODELLO N. 03201–90001 ED OLTRE MODELLO N. 03220 MODELLO N.
Il presente manuale contiene istruzioni inerenti alla sicurezza, al funzionamento ed alla manutenzione. In esso sono evidenziate le informazioni sulla sicurezza, sulla meccanica, ed alcune nozioni di carattere generale. PERICOLO!, AVVERTENZA ed ATTENZIONE richiamano l’attenzione a messaggi inerenti alla sicurezza. Il triangolo è seguito da un messaggio di sicurezza, che deve essere chiaramente compreso.
Istruzioni per la sicurezza Osservare le istruzioni per la sicurezza qui riportate, al fine di ridurre il rischio d’infortuni. funzionanti, e gli adesivi illeggibili. 8. Calzare sempre scarpe pesanti. Non portare sandali, scarpe da tennis o sportive quando si usa la macchina. Non indossare abiti svolazzanti che possano impigliarsi nelle parti mobili e causare infortuni. 9.
Sicurezza 15. L’operatore deve essere esperto ed addestrato alla guida su pendii. La mancata cautela sui pendii può causare il ribaltamento o il rollio del veicolo, con possibile infortunio od anche la morte. Mettere sempre la cintura di sicurezza. 16. Questo tosaerba triplex è provvisto di un sistema di trazione singolare, caratterizzato da una trazione eccezionale in salita.
Sicurezza MANUTENZIONE 27. Prima di eseguire interventi di manutenzione o regolazioni, spegnere il motore e togliere la chiave di accensione al fine di impedire che il motore si avvii accidentalmente. 28. Ogni giorno, verificare il funzionamento dei microinterruttori. Non ignorare questo sistema di sicurezza: è previsto per la tutela della vostra incolumità. 29. Controllare di frequente dadi, bulloni, viti e raccordi idraulici, e serrarli a fondo per mantenere la macchina in ottime condizioni di servizio.
Glossario dei simboli Liquido ad alta pressione: penetrazione nel corpo Spruzzo ad alta pressione: abrasione della pelle Spruzzo ad alta pressione: abrasione della pelle Schiacciamento Schiacciamento dita o mani causato dita o piede causato dall’alto dall’alto Schiacciamento Schiacciamento Schiacciamento Schiacciamento del corpo causato del tronco causato dita o mano causato gamba causato lateralmente dall’alto lateralmente lateralmente Schiacciamento del corpo Schiacciamento testa, tronco e braccia
Portare gli occhiali di protezione Portare il casco di protezione Portare la cuffia antirumore Vietato fumare, fuoco o fiamma libera Impianto idraulico Sistema di frenatura Spia di livello Livello del liquido Filtro Innesto Disinnesto Avvisatore acustico Attenzione! Pericolo di tossicità Pronto soccorso Lavare con abbondante acqua Motore Trasmissione Refrigerante (acqua) Presa d’aria Gas di scarico Pressione Temperatura Avaria InterruttoreMeccanismo di avviamento On/start Off/stop
Pressione refrigerante motore Filtro refrigerante motore Avaria motore Velocità – Frequenza rotazionale motore Temperatura refrigerante motore Presa d’aria motore – aria di combustione Presa d’aria motore Presa d’aria – pressione aria di motore – filtro dell’aria combustione Avviamento motore Arresto motore Starter Cicchetto Preriscaldamento Olio della trasmissione elettrico (accensione a basse temperature) Pressione olio della trasmissione Temperatura olio della trasmissione n/min N Avaria t
Caratteristiche tecniche Motore: Motore diesel Kobuta a tre cilindri, 4 tempi, raffreddamento a liquido. 16kW, 2500 giri/min. Registrato a 2650 giri/min. Cilindrata 1124 cc. Filtro dell’aria per servizio pesante, a 2 stadi, montato a distanza. Interruttore termico di chiusura per la temperatura dell’acqua. Comandi: Pedali di comando marcia avanti e retromarcia, e cursore di tosatura-trasporto.
Prima dell’utilizzo ATTENZIONE Prima di effettuare la manutenzione o di mettere a punto la macchina, spegnere il motore e togliere la chiave di accensione. 3. Se il livello dell’olio è basso, togliere il tappo di riempimento e versare gradualmente piccoli quantitativi di olio, controllando spesso il livello, fino alla tacca di pieno (FULL) sull’asta. 4. Il motore usa olio detergente di prima qualità 10W30 API (American Petroleum Institute), “service classification” CD, CE, CF, CF-4 o CG-4. 5.
Prima dell’utilizzo PERICOLO 2. Il gasolio è altamente infiammabile, per cui deve essere maneggiato e conservato con prudenza. Non fumare quando si fa il pieno. Non riempire il serbatoio del carburante con il motore acceso, a motore caldo, oppure se la macchina è in un ambiente chiuso. Riempire sempre il serbatoio all’aperto e, prima di avviare il motore, tergere con un panno il gasolio versato. Conservare il gasolio in una tanica pulita ed approvata, tappata con sicurezza.
Prima dell’utilizzo VERIFICA DELLA COPPIA DEI DADI DELLE RUOTE 1 ATTENZIONE Fig. 6 1. Tappo del serbatoio idraulico 3. Togliere l’asta di misurazione del livello dell’olio, tergerla con un panno pulito ed inserirla a fondo nel collo del bocchettone. Estrarla, e verificare il livello dell’olio, che deve trovarsi entro 6 mm dalla tacca sull’asta. 4. Se il livello è basso, rabboccare con olio adatto fino alla tacca di pieno. 5. Montare l’asta ed il tappo sul collo del bocchettone.
Comandi Pedali di comando della trazione (Fig. 7)—Premere il pedale di marcia avanti per spostarsi in avanti, ed il pedale di retromarcia per spostarsi indietro o agevolare l’arresto durante la marcia avanti. Per arrestare la macchina lasciare che il pedale ritorni in posizione di folle. Cursore di tosatura-trasporto (Fig. 7)—Spostare il cursore verso sinistra con il tallone per trasportare la macchina, e verso destra per tosare. Gli apparati di taglio funzionano soltanto in posizione di tosatura. N.B.
Comandi 7 4 3 6 8 5 10 2 1 9 11 Bloccaggio della leva di sollevamento (Fig. 9)—Tirare indietro la leva per impedire che gli apparati di taglio si abbassino. Regolazione della velocità dei cilindri (Fig. 10)— (Sotto la strumentazione della plancia)—Per ottenere la velocità di taglio desiderata, in altre parole la velocità dei cilindri, girare questa manopola nella posizione indicata per l’altezza di taglio e la velocità del tosaerba.
Comandi 2 1 Fig. 11 1. Leva di regolazione avanti-indietro 2.
Istruzioni operative AVVIAMENTO E ARRESTO DEL MOTORE ci siano fuoriuscite di olio, parti allentate od altre evidenti anomalie. ATTENZIONE IMPORTANTE: All’occorrenza, spurgare il sistema di alimentazione nei seguenti casi: Prima di controllare se vi sono fuoriuscite d’olio, parti allentate ed altre anomalie spegnere il motore ed attendere che tutte le parti mobili siano ferme. A. Avviamento iniziale di un motore nuovo. B. Se il motore si è arrestato a causa di mancanza di carburante. 6. C.
Istruzioni operative 4. 1 Fig. 12 1. Vite di spurgo della pompa d’iniezione del carburante N.B. In linea di massima il motore si avvia dopo la procedura di spurgo sopra riportata. Tuttavia, se il motore non si dovesse avviare, è probabile che vi sia dell’aria fra la pompa d’iniezione e gli iniettori; vedi Spurgo dell’aria dagli iniettori. VERIFICA DEI MICROINTERRUTTORI ATTENZIONE Non disinserire i microinterruttori, che sono previsti per la tutela dell’operatore.
Istruzioni operative CARATTERISTICHE OPERATIVE PERICOLO Questo tosaerba è provvisto di un sistema di trazione singolare che consente alla macchina di fare marcia avanti su pendii, anche se la ruota a monte dovesse sollevarsi da terra. In questo caso l’operatore, o gli astanti, possono essere gravemente feriti o uccisi in caso di ribaltamento.
Istruzioni operative La mancata osservanza di quest’avvertenza può causare gravi infortuni. Sidewinder prevede una sporgenza massima di 58 cm, che consente di tosare più rasente ai bordi di bunker e di altri ostacoli, mantenendo nel contempo le gomme del trattore il più lontano possibile dal bordo di bunker o fosse d’acqua. Spostare gli apparati di taglio quando s’incontra un ostacolo, per spostarvisi agevolmente attorno.
Istruzioni operative CILINDRO A 5 LAME Regolare la velocità di taglio (velocità dei cilindri) come segue: 1. Controllare l’altezza di taglio impostata sugli apparati di taglio. Usare la colonna della tabella per cilindri a 5 od 8 lame, per cercare la lista dell’altezza di taglio più vicina alla posizione di quella effettiva. Guardare orizzontalmente la tabella e trovare il numero corrispondente all’altezza di taglio di cui sopra. N.B. Più alto è il numero, maggiore è la velocità.
Manutenzione Tabella degli intervalli di manutenzione Procedura di manutenzione Intervallo di manutenzione e revisione Verificare il filtro dell’aria, Ogni lo scodellino della polvere 50 e la valvola di eruttazione ore Lubrificare i raccordi per ingrassaggio Cambiare l’olio motore Controllare il livello del fluido nella batteria Controllare i collegamenti dei cavi della batteria ✝Controllare la tensione della cinghia del ventilatore dell’alternatore Ogni 100 ore Ogni 200 ore Ogni 400 ore Ogni 800 ore
Manutenzione LUBRIFICAZIONE LUBRIFICAZIONE DI CUSCINETTI E BOCCOLE (Fig. 15 e 16) Lubrificare gli ingrassatori del trattorino ad intervalli regolari con grasso universale n.2 a base di litio. In normali condizioni di esercizio lubrificare tutti i cuscinetti e le boccole ogni 50 ore di servizio. Lubrificare i cuscinetti e le boccole ogni giorno in ambienti molto polverosi e sporchi, in quanto la morchia può penetrare nei cuscinetti e nelle boccole, causandone l’usura anzitempo.
Manutenzione Fig. 20 Fig. 24 Fig. 21 Fig. 25 Fig. 22 Fig. 26 Fig.
Manutenzione ATTENZIONE Spegnere il motore e togliere la chiave di accensione prima di eseguire lavori di manutenzione o di messa a punto sulla macchina. RIMOZIONE DEL COFANO (Fig. 27) 3. Coprire le guarnizioni di tenuta attorno al corpo del filtro dell’aria. MANUTENZIONE DEL FILTRO DELL’ARIA (Fig. 28 e 29) 1. Rilasciare i fermi che fissano il coperchio del filtro dell’aria al corpo. Separare il coperchio dal corpo e pulire l’interno del coperchio.
Manutenzione B. Dopo avere lasciato imbibire il filtro per 15 minuti, sciacquarlo con acqua pulita. Per non danneggiare l’elemento del filtro, non eccedere la pressione massima dell’acqua di 276 kPa. Sciacquare il filtro dal lato pulito verso quello sporco. 3. Versare l’olio nella coppa; vedi Verifica dell’olio motore. C. Asciugare l’elemento del filtro con aria corrente calda (71°C massimo), o lasciarlo asciugare all’aria. Non asciugare con una lampada, perché si danneggerebbe l’elemento.
Manutenzione Separatore dell’acqua (Fig. 32) 3. Allentare le fascette stringitubo da ambo i lati del filtro, e togliere i tubi di alimentazione dal filtro. Ogni giorno scaricare l’acqua od altri contaminanti dal separatore d’acqua (Fig. 32). 1. Mettere una bacinella pulita sotto il filtro carburante. 2. Allentare il tappo di spurgo in fondo al filtro. Finito lo spurgo, serrare il tappo. Fig. 33 1. Prefiltro carburante 2. Fascette stringitubo 1 4. 2 Fig.
Manutenzione C. Sbloccare il radiatore dell’olio e girarlo indietro. Pulire accuratamente entrambi i lati del radiatore dell’olio e la zona circostante con acqua o aria compressa. Girare il radiatore e riportarlo nella posizione originale. 1 Fig. 34 1. Iniettori di carburante (3) 2. Spostare la leva del gas in posizione FAST. 3. Spostare la chiave nell’interruttore in posizione START, e guardare il carburante che defluisce attorno al raccordo.
Manutenzione MESSA A PUNTO DELLA LEVA DEL GAS (Fig. 39) 1 1. Tirare indietro la leva del gas in modo che si fermi contro la guida della plancia. 2. Allentare il giunto per cavi della leva del gas, sul braccio di leva della pompa di iniezione. Fig. 37 1. Cinghia dell’alternatore/ventilatore Sostituzione della cinghia di comando dell’idrostato (Fig. 38) 1. 1 Inserire un giradadi o uno spezzone di tubo nell’estremità della molla di tensionamento della cinghia. Fig. 39 1.
Manutenzione CAMBIO DELL’OLIO IDRAULICO (Fig. 40–42) 1 In ambienti normali cambiare l’olio idraulico ogni 400 ore di servizio. Se l’olio è inquinato, contattare il distributore TORO di zona, perché occorre lavare l’impianto. L’olio inquinato ha un aspetto lattiginoso o nero rispetto all’olio pulito. 1. Spegnere il motore ed alzare il cofano. 2. Togliere il tubo idraulico o il filtro idraulico, e lasciare che l’olio idraulico defluisca nella bacinella di spurgo.
Manutenzione 4. Lubrificare la guarnizione del nuovo filtro e riempire il filtro di olio idraulico. 5. Verificare che la superficie di montaggio sia pulita. Avvitare il filtro fin quando la guarnizione tocca la piastra di montaggio, quindi girarlo di un altro mezzo giro. 6. Avviare il motore e lasciarlo girare per due minuti circa per spurgare l’aria dall’impianto. Spegnere il motore e verificare che non ci siano fuoriuscite. 1 Fig. 43 1.
Manutenzione AVVERTENZA Per mettere a punto la camma di trazione è necessario che il motore giri. Al fine di evitare infortuni, tenere mani, piedi, viso e le altre parti del corpo lontani dalla marmitta, da altre parti calde del motore, e da altre parti rotanti. 4. 5. Avviare il motore e girare l’esagono della camma in ambo i sensi per stabilire la posizione centrale dell’apertura naturale. Serrare il dado autobloccante, per fissare la messa a punto. 6. Spegnere il motore. 7.
Manutenzione 6. 7. Se i poli fossero corrosi, scollegare i cavi (prima il cavo negativo (–)), e raschiare separatamente i morsetti e i poli. Ricollegare i cavi (prima il cavo positivo), e spalmare della vaselina sui poli. Nel caso di interventi sull’impianto elettrico, scollegare sempre innanzi tutto il cavo di terra della batteria (–) per non danneggiare l’impianto. CONSERVAZIONE DELLA BATTERIA Se le pause di utilizzo della macchina superano i 30 giorni, togliere la batteria e caricarla completamente.
Manutenzione 7. 8. Per regolare gli apparati di taglio durante la lappatura disinnestare i cilindri e spegnere il motore. Al termine della regolazione ripetere le voci da 4 a 6. 7. Eseguire la manutenzione della batteria e dei cavi, come segue: A. Togliere i morsetti dai poli della batteria. B.
Manutenzione IDENTIFICAZIONE E ORDINI NUMERO DEL MODELLO E MATRICOLA Il tosaerba ha due numeri d’identificazione: il numero del modello e la matricola, stampigliati sulla targhetta rivettata sul telaio del tosaerba. Nella corrispondenza, citare sempre il numero del modello e la matricola per ottenere le informazioni e le parti di ricambio richieste. N.B. Quando si usa il catalogo dei pezzi si prega di non ordinare in base al numero di riferimento: citare il numero del pezzo.