Form No. 3444-177 Rev A Cylindre de tonte verticale de 69 cm (27 po) Unité de coupe Reelmaster® DPA série 3100-D N° de modèle 03203—N° de série 408000000 et suivants Enregistrez votre produit à www.Toro.com.
Ce produit est conforme à toutes les directives européennes pertinentes. Pour plus de précision, consultez la Déclaration d'incorporation (DOI) à la fin de ce document. Introduction Le kit cylindre de tonte verticale se monte sur les tondeuses autoportées; il est destiné aux utilisateurs professionnels temporaires employés à des applications commerciales.
Sécurité 4 Réglage de la profondeur de pénétration des lames ....................................................... 7 5 Réglage du déflecteur d'herbe arrière .............. 7 6 Réglage des racloirs de rouleaux ..................... 8 7 Réglage des rouleaux de transport................... 8 8 Montage du cylindre de tonte verticale ............. 9 Vue d'ensemble du produit ...................................... 10 Caractéristiques techniques ............................ 10 Outils et accessoires.............
• Maintenez toutes les pièces en bon état de marche L'usage ou l'entretien incorrect de cette machine peut occasionner des accidents. Pour réduire les risques d'accidents et de blessures, respectez les consignes de sécurité qui suivent. Tenez toujours compte des mises en garde signalées par le symbole de sécurité ( ) et la mention Prudence, Attention ou Danger. Le non respect de ces instructions peut entraîner des blessures graves voire mortelles.
Mise en service Pièces détachées Reportez-vous au tableau ci-dessous pour vérifier si toutes les pièces ont été expédiées. Description Qté Utilisation Cylindre de tonte verticale 1 Inspection du cylindre de tonte verticale. Rouleau de transport Goupille fendue Joint torique Graisseur 2 2 1 1 Aucune pièce requise – Réglage de la profondeur de pénétration des lames. Aucune pièce requise – Réglage du déflecteur d'herbe arrière. Aucune pièce requise – Réglage des racloirs de rouleaux.
2 3 Montage des rouleaux de transport Montage du joint torique et du graisseur Pièces nécessaires pour cette opération: Pièces nécessaires pour cette opération: 2 Rouleau de transport 1 Joint torique 2 Goupille fendue 1 Graisseur Procédure Procédure Fixez un support de rouleau de transport à la goupille de chaque plaque latérale avec une goupille fendue (Figure 3). Montez le graisseur sur le côté moteur du cylindre de tonte verticale.
4 Réglage de la profondeur de pénétration des lames Aucune pièce requise Procédure Remarque: La profondeur de pénétration maximale recommandée pour les lames est de 6 mm (¼ po). g028407 Figure 5 1. Boulons 3. Vis (retirer et mettre au rebut) 1. Placez le cylindre de tonte verticale sur une surface plane et horizontale. 2.
5 6 Réglage du déflecteur d'herbe arrière Réglage des racloirs de rouleaux Aucune pièce requise Aucune pièce requise Procédure Procédure 1. Remarque: Si la pelouse est parsemée de nombreux débris ou anormalement envahie de chaume, ouvrez le déflecteur d'éjection arrière pour permettre aux débris d'être éjectés du cylindre. 1. Desserrez les boulons sur le pivot du déflecteur d'herbe (Figure 8). g012271 g196703 Figure 9 Figure 8 1. Déflecteur d'herbe arrière 2.
Les cylindres de tonte verticale se montent sur le groupe de déplacement de la même manière que les unités de coupe. Pour tout renseignement sur le montage, voir le Manuel de l'utilisateur du groupe de déplacement. 7 Réglage des rouleaux de transport Aucune pièce requise Procédure Avant d'abaisser les cylindres de tonte verticale au sol ou de les déposer du groupe de déplacement, abaissez les rouleaux de transport (Figure 9) pour ne pas endommager les lames au contact de la surface dure. 1.
Vue d'ensemble du produit Utilisation Caractéristiques techniques Avant d'utiliser les cylindres de tonte verticale, évaluez leur performance au réglage voulu. Choisissez une zone dégagée et inutilisée pour déterminer si vous pouvez obtenir les résultats recherchés. Réglez selon les besoins.
Entretien Graissage du cylindre de tonte verticale Utilisation de la béquille pour basculer l'unité de coupe Chaque cylindre de tonte verticale comprend 5 graisseurs (Figure 12) que vous devez lubrifier chaque semaine avec de la graisse au lithium nº 2. Les points de graissage sont le rouleau avant (2), le rouleau arrière (2) et les cannelures de moteur de cylindre (1).
Montage des lames de tonte verticale Dépose des lames de tonte verticale de l'arbre 1. Bloquez dans un étau l'extrémité de l'arbre dotée d'une seule rondelle et d'un seul écrou. 2. À l'autre extrémité de l'arbre, tournez l'écrou dans le sens antihoraire et enlevez-le. 1. Montez une lame de cylindre (Figure 14). 2. Montez une grande entretoise. 3. N'intervertissez pas les lames du cylindre lorsque vous les montez sur l'arbre du cylindre.
Espacement des lames en option Pour changer la configuration du cylindre de tonte verticale de l'espacement standard de 1,9 cm (1,20 po) à l'espacement de 1,3 cm (0,94 po) optionnel, vous avez besoin de 23 entretoises supplémentaires (réf. 140-5532) et de 5 lames carbure supplémentaires (réf. 106-8625), comme montré à la Figure 15. g349402 Figure 15 1. Espacement des lames de 1,9 cm (1,20 po) (par défaut) 2.
Entretien du rouleau nécessaires pour la remise à neuf d'un rouleau. Le kit d'outillage pour remise à neuf de rouleau comprend tous les outils et toutes les instructions d'installation nécessaires pour remettre un rouleau à neuf avec le kit de remise à neuf. Consultez le catalogue de pièces ou adressez-vous à votre distributeur Toro agréé. Le kit de remise à neuf de rouleau (réf. 114-5430) et le kit d'outillage pour remise à neuf de rouleau (réf.
Remarques:
Remarques:
Remarques:
Déclaration d'incorporation The Toro Company, 8111 Lyndale Ave. South, Bloomington, MN, USA déclare que la ou les machines suivantes sont conformes aux directives mentionnées, lorsqu'elles sont montées en respectant les instructions jointes sur certains modèles Toro comme indiqué dans les Déclarations de conformité pertinentes.
Déclaration de confidentialité EEE/R-U Utilisation de vos données personnelles par Toro La société The Toro Company (« Toro ») respecte votre vie privée. Lorsque vous achetez nos produits, nous pouvons recueillir certaines données personnelles vous concernant, soit directement soit par l'intermédiaire de votre société ou dépositaire Toro local(e).
La garantie Toro Garantie limitée de 2 ans ou 1 500 heures Conditions et produits couverts Pièces The Toro Company certifie que votre produit commercial Toro (« Produit ») ne présente aucun défaut de matériau ni vice de fabrication pendant une période de 2 ans ou 1 500 heures de service*, la première échéance prévalant. Cette garantie s'applique à tous les produits à l'exception des Aérateurs (veuillez-vous reporter aux déclarations de garantie séparées de ces produits).