Form No. 3432-664 Rev A 69cm vertikutátor Žací jednotka DPA Reelmaster® řady 3100-D Číslo modelu 03203—Výrobní číslo 405070001 a vyšší Zaregistrujte svůj výrobek na adrese www.Toro.com.
Tento výrobek splňuje všechny relevantní směrnice Evropské unie. Více informací naleznete v části Prohlášení o zabudování (POZ) na zadní straně této publikace. Číslo modelu Výrobní číslo Tato příručka identifikuje potenciální rizika a uvádí bezpečnostní sdělení, která jsou označena varovným bezpečnostním symbolem (Obrázek 2) signalizujícím riziko, jež může vést k vážnému úrazu nebo usmrcení, nebudete-li doporučená opatření dodržovat.
Bezpečnost Nesprávné používání nebo údržba tohoto stroje mohou vést ke zranění. Pro snížení rizika zranění dodržujte tyto bezpečnostní pokyny a vždy věnujte pozornost výstražnému symbolu , který znamená Upozornění, Výstrahu nebo Nebezpečí – pokyny k zajištění osobní bezpečnosti. Nedodržení těchto pokynů může mít za následek zranění osob nebo jejich usmrcení. Tento stroj byl vyroben v souladu s normou EN ISO 5395 ANSI B71.4-2017. Obecné bezpečnostní informace Tento produkt může způsobit amputaci končetin.
Bezpečnostní a instrukční štítky Bezpečnostní štítky a pokyny jsou umístěny na viditelném místě v blízkosti každého prostoru představujícího potenciální nebezpečí. V případě ztráty nebo poškození původní nálepky nahraďte nálepku novou. decal137-9706 137-9706 1. Nebezpečí pořezání končetin – před provedením údržby vypněte motor, vytáhněte klíč nebo odpojte zapalovací svíčku, počkejte, dokud se nezastaví všechny pohyblivé součásti, a přečtěte si uživatelskou příručku.
Nastavení Vyjímatelné díly Pro ověření, že byly dodány všechny součásti, použijte tabulku níže. Postup Množství Popis 1 2 3 4 5 6 7 8 Použití Vertikutátor 1 Zkontrolujte vertikutátor. Montážní celek přepravních koleček Drátová závlačka Kruhové těsnění Maznice 2 2 1 1 Nejsou potřeba žádné díly – Seřiďte hloubku žacích nožů. Nejsou potřeba žádné díly – Seřiďte zadní travní kryt. Nejsou potřeba žádné díly – Seřiďte stírače válce. Nejsou potřeba žádné díly – Seřiďte přepravní kolečka.
2 3 Montáž přepravních koleček Montáž kruhového těsnění a maznice Díly potřebné k provedení tohoto kroku: Díly potřebné k provedení tohoto kroku: 2 Montážní celek přepravních koleček 1 Kruhové těsnění 2 Drátová závlačka 1 Maznice Postup Postup Pomocí drátové závlačky zajistěte konzolu přepravního kolečka na každém čepu boční desky (Obrázek 3). Na stranu motoru vřetena vertikutátoru namontujte maznici. Polohu jednotlivých motorů vřeten určíte podle následujícího schématu (Obrázek 4).
4 Seřízení hloubky žacích nožů Nejsou potřeba žádné díly Postup Poznámka: Maximální doporučený prostup nožů do hloubky je 6 mm. g028407 Obrázek 5 1. Šrouby 3. Stavěcí šroub (demontujte a zlikvidujte) 1. Položte vřeteno vertikutátoru na rovný povrch. 2. Pod přední a zadní válec vřetena vertikutátoru (na každé straně vřetena) umístěte 2 stavěcí tyče, jejichž rozměr odpovídá požadované hloubce průniku nožů do země (Obrázek 7). 2. Přímá maznice (namontujte) 2. Namontujte přímou maznici (Obrázek 5).
5 Seřízení zadního travního krytu Nejsou potřeba žádné díly Postup Poznámka: Při práci na travnaté ploše, kde se nachází nadměrné množství nečistot nebo neobvykle těžká plsť, otevřete kryt zadního vyhazovacího otvoru. Tímto otvorem budou z vřetena odhazovány nečistoty. 1. Povolte šrouby na otočném čepu travního krytu (Obrázek 8). g012271 Obrázek 9 1. Stírač předního válce 3. Přepravní kolečko 2. Stírač zadního válce 4. Drátová závlačka 2.
4. Součásti stroje Tento postup opakujte na opačné straně vertikutátoru. Technické údaje 8 Čistá hmotnost Montáž vřetena vertikutátoru Přídavná zařízení/příslušenství Pro stroj je k dispozici řada přídavných zařízení a příslušenství schválených společností Toro, která vylepšují a rozšiřují možnosti stroje. Seznam schválených přídavných zařízení a příslušenství můžete získat od svého autorizovaného servisního prodejce nebo distributora Toro nebo na stránkách www.Toro.com.
Obsluha Zaškolení Před zahájením provozu vřeten vertikutátoru posuďte výkon vřetena v požadovaném nastavení. Na čisté nezpracované ploše určete, zda budou dosaženy požadované výsledky. Podle potřeby seřiďte. Provozní tipy 1. S hnací jednotkou pracujte na plný výkon, s maximálními otáčkami vřetena (nastavení 11) a rychlostí v rozmezí 5 až 8 km/h. 2. Maximální doporučené nastavení hloubky prostupu nožů je 6 mm. 3.
Mazání vertikutátoru Údržba Každý vertikutátor je vybaven 5 maznicemi (Obrázek 12), které je nutno jednou týdně promazávat mazivem č. 2 na bázi lithia. Použití nohou ovládaného stojanu při naklápění žací jednotky Místa mazání se nacházejí na předním válci (2), zadním válci (2) a drážkách motoru vřetena (1). Důležité: Mazání žacích jednotek ihned po umytí napomáhá vytlačení vody z ložisek a prodlužuje jejich životnost.
Vyjmutí prořezávacích nožů z hřídele 1. Do svěráku upevněte konec hřídele vertikutátoru s pouze jednou podložkou a maticí. 2. Na druhém konci hřídele otáčejte maticí proti směru hodinových ručiček a sejměte ji. zajistit správný tvar šroubovice vřetena vertikutátoru. Montáž prořezávacích nožů VÝSTRAHA 1. Sestavte prořezávací nůž (Obrázek 14). 2. Namontujte velký rozpěrný kroužek. 3. Nepřevracejte nože vřetena při jejich montáži na hřídel vřetena.
nástroje a montážní pokyny nutné pro opravu válce pomocí sady pro opravu. Informace najdete v katalogu dílů nebo se obraťte na autorizovaného distributora Toro a vyžádejte si další podporu. g007790 Obrázek 15 1. Sada pro opravu válce (objednací číslo 114-5430) 6. Matice ložiska 2. Sada nástrojů pro opravu válce (objednací číslo 115-0803) 7. Nástroj na montáž vnitřního těsnění 3. Vnitřní těsnění 4. Ložisko 8. Podložka 9. Nástroj na montáž ložiska / vnějšího těsnění 5.
Prohlášení o zabudování The Toro Company, 8111 Lyndale Ave. South, Bloomington, MN, USA prohlašuje, že následující zařízení jsou v souladu s uvedenými směrnicemi, pokud je zařízení montováno v souladu s přiloženými pokyny na konkrétní modely Toro, které jsou uvedeny v příslušném prohlášení o shodě.
Oznámení o ochraně soukromí EEA / UK Způsob, jakým společnost Toro nakládá s vašimi osobními údaji Společnost Toro Company („Toro“) respektuje vaše soukromí. Když zakoupíte naše produkty, můžeme shromažďovat určité osobní informace poskytnuté buď přímo vámi, nebo vaším místním prodejcem či společností Toro.
Záruka Toro Omezená záruka na dobu dvou let nebo 1 500 provozních hodin Podmínky a výrobky, na které se záruka vztahuje Díly Společnost Toro Company a její dceřiná společnost Toro Warranty Company na základě vzájemné dohody nesou společně záruky za případné materiálové či výrobní vady komerčního výrobku společnosti Toro („výrobek“) po dobu 2 let nebo 1 500 provozních hodin* podle toho, co nastane dříve.