Form No. 3361-274 Rev A Reelmaster® 3100-D Trattorino Nº del modello 03206—Nº di serie 290000001 e superiori Nº del modello 03207—Nº di serie 290000001 e superiori Nº del modello 03220 Nº del modello 03221 Per registrare il vostro prodotto o scaricare gratuitamente un Manuale dell'operatore o il Catalogo ricambi, visitate www.Toro.com.
meccaniche di particolare importanza, e Nota evidenzia informazioni generali di particolare rilevanza. Introduzione Avvertenza Leggete attentamente il presente manuale al fine di utilizzare e mantenere correttamente il prodotto ed evitare infortuni e danni. Voi siete responsabili del corretto utilizzo del prodotto, all'insegna della sicurezza. Per informazioni su prodotti ed accessori, per la ricerca di un distributore o la registrazione del vostro prodotto, potete contattare Toro direttamente a www.
Attrezzi e accessori ............................................. 27 Funzionamento .......................................................... 28 Controllo del livello dell'olio motore ................... 28 Riempimento del serbatoio del carburante ...................................................... 29 Verifica dell'impianto di raffreddamento.............. 29 Verifica dell'impianto idraulico............................ 30 Controllo della pressione dei pneumatici .............
Sicurezza ◊ ◊ ◊ ◊ tenuta insufficiente delle ruote guida troppo veloce Azione frenante inadeguata Tipo di macchina inadatto al compito da eseguire ◊ Mancanza di consapevolezza degli effetti delle condizioni del terreno, soprattutto dei pendii ◊ Traino e distribuzione del carico errati Questa macchina soddisfa o supera le norme CEN standard EN 836:1997 (quando sono applicati gli adesivi adatti) ed ANSI B71.
• Tosate solamente alla luce del giorno o con illuminazione artificiale adeguata. • Prima di cercare di avviare il motore, disinnestate tutte le frizioni dell'accessorio con lame, mettete il cambio in folle e inserite il freno di stazionamento. Avviate il motore soltanto dalla postazione dell'operatore. Non togliete mai i roll-bar di protezione e allacciate sempre la cintura di sicurezza durante il funzionamento. • Ricordate che non esistono pendenze sicure.
• Non tenete la macchina con carburante nel serbatoio all'interno di edifici, dove i vapori della benzina possano raggiungere fiamme libere o scintille. • Tenete mani e piedi a distanza dalle parti mobili. Se possibile, non eseguite regolazioni mentre il motore è in funzione. • Lasciate raffreddare il motore prima del rimessaggio al chiuso. • Caricate le batterie in un luogo aperto, ben ventilato e distante da scintille e fiamme.
rotolamento del veicolo, con conseguenti ferite od anche la morte. Funzionamento • • Imparate a fermare rapidamente la macchina e il motore. • Non utilizzate la macchina se calzate scarpe da tennis o calzature leggere. • Si consiglia di indossare scarpe di sicurezza e pantaloni lunghi. L'uso di tale attrezzatura è richiesto ai sensi di alcune ordinanze locali e disposizioni assicurative. • Tenete mani, piedi e abbigliamento lontano dalle parti in movimento e dallo scarico del tosaerba.
Livello di vibrazioni carta o cartone, non le mani. Il fluido idraulico che fuoriesce sotto pressione può avere una forza sufficiente da penetrare la pelle e causare gravi lesioni. Se il fluido penetra accidentalmente nella pelle è necessario farlo asportare entro poche ore da un medico che abbia dimestichezza con questo tipo di infortunio, diversamente subentrerà la cancrena.
Adesivi di sicurezza e informativi Gli adesivi di sicurezza e di istruzione sono chiaramente visibili, e sono affissi accanto a zone particolarmente pericolose. Sostituite gli adesivi danneggiati o smarriti. 93-6681 1. Pericolo di ferite o smembramento causati dalla ventola — Tenersi a debita distanza dalle parti in movimento. 99-3496 93-7276 1. Pericolo di esplosione – Usate occhiali di sicurezza. 2.
4-5181 Solo CE 1. Avvertenza – Leggete il Manuale dell'operatore. 2. Pericolo di ribaltamento – Non guidate su pendenze superiori a 15°, e allacciate la cintura di sicurezza se è montato il roll bar. 3. Pericolo di lancio di oggetti – Tenete gli astanti a distanza di sicurezza dalla macchina. 4. Pericolo di ferite alla mano o al piede – Non avvicinatevi alle parti in movimento. 5. Avvertenza – prima di lasciare la macchina, bloccate il freno di stazionamento, spegnete il motore e togliete la chiave.
104-5193 Solo per il modello 03206 1. Innestate la presa di forza (PDF). 2. Disinnesto della presa di forza. 3. Abbassate gli apparati di taglio. 4. Spostate a destra gli apparati di taglio. 5. Alzate gli apparati di taglio. 6. Spostate a sinistra gli apparati di taglio. 7. Spostate indietro per bloccare la leva di sollevamento. 8. Spegnimento del motore 9. In moto 13. Minima 10. Avviamento del motore 11. Massima 12.
117-5104 Simboli della batteria Sulla vostra batteria si trovano alcuni di questi simboli, o tutti. 1. Pericolo di esplosione. 2. 3. 4. 5. 6. Tenete gli astanti a distanza di sicurezza dalla batteria. 7. Usate occhiali di Vietato fumare, fuoco e sicurezza. I gas esplosivi fiamme libere. possono accecare e causare altre lesioni. Pericolo di ustioni da 8. L'acido della batteria può liquido caustico o sostanza accecare e causare gravi chimica. ustioni. Usate occhiali di 9. Lavate immediatamente sicurezza.
Preparazione Parti sciolte Verificate che sia stata spedita tutta la componentistica, facendo riferimento alla seguente tabella. Procedura 1 2 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Descrizione Uso Qté Gruppi ruote anteriori Gruppo ruota posteriore Volante Coprimozzo del volante Rondella grande Controdado Vite 2 1 1 1 1 1 1 Inclinometro 1 Staffa di bloccaggio del cofano Vite, 1/4 x 1-1/2 poll. Rondella piana da 1/4 poll. Dado di bloccaggio, 1/4 poll.
Strumenti e parti aggiuntive Descrizione Qté Uso Adesivi, CE 6 Attaccare sulla macchina sopra l'adesivo corrispondente in lingua inglese per la conformità alle norme europee. Chiave di accensione 2 Avviate il motore. Manuale dell'operatore Manuale dell'operatore del motore 1 1 Leggetelo prima di utilizzare la macchina. Catalogo ricambi 1 Utilizzatelo per cercare e ordinare i ricambi. Videocassetta dell'operatore 1 Guardate prima di utilizzare la macchina.
3. Fissate il volante sul piantone per mezzo di un controdado serrato a 27-35 Nm (Figura 3). 4. Montate il coprimozzo sul volante e fissatelo con l'aiuto di una vite (Figura 3). 3 Attivazione, ricarica e collegamento della batteria Figura 4 1. Coperchio della batteria 4. Togliete i tappi di riempimento dalla batteria e riempite lentamente ogni elemento finché l'elettrolito copre appena le piastre. Non occorrono parti Procedura 5.
4 Se il percorso dei cavi della batteria è errato, le scintille possono danneggiare l'unità motrice ed i cavi, e possono fare esplodere i gas delle batterie e causare infortuni. Controllo del goniometro Parti necessarie per questa operazione: • Scollegate sempre il cavo negativo (nero) della batteria prima di quello positivo (rosso). 1 • Collegate sempre il cavo positivo (rosso) della batteria prima di quello negativo (nero).
5 6 Montaggio del fermo del cofano (CE) Montaggio della protezione della marmitta (CE) Parti necessarie per questa operazione: Parti necessarie per questa operazione: 1 Staffa di bloccaggio del cofano 1 Protezione della marmitta 1 Vite, 1/4 x 1-1/2 poll. 4 Vite autofilettante 1 Rondella piana da 1/4 poll. 1 Dado di bloccaggio, 1/4 poll. Procedura 1.
7 È necessario collegare il raccordo del tubo di sfiato al tubo di sfiato prima di avviare il motore, altrimenti si avrà una fuoriuscita di carburante dal raccordo.
Figura 11 1. Braccio di sollevamento 2. Asta orientabile Figura 13 3. Fissate le aste orientabili ai bracci di sollevamento per mezzo di 2 bulloni (5/16 x 7/8 inch). 1. Cilindro di sollevamento 2. Flessibili 4. Inserite i bracci di sollevamento sui relativi alberi di articolazione (Figura 12) e fissate ogni collegamento ottenuto con l'attacco degli alberi di articolazione dei bracci di sollevamento e con i bulloni rimossi in precedenza. 3. Gioco in questo punto 7.
Figura 16 1. Telaio portante 2. Tirante di montaggio 3. Tappo Figura 14 1. Telaio portante anteriore 10 3. Collocate il telaio portante posteriore (Figura 15) sull'apparato di taglio posteriore e allineate i fori di montaggio ai tiranti di montaggio, come illustrato nella Figura 16. Montaggio degli apparati di taglio Non occorrono parti Procedura 1. Fate scorrere una rondella di spinta su ogni asta orientabile del braccio di sollevamento anteriore. 2.
Importante: Assicuratevi che nessun flessibile sia torto, piegato o strozzato e che i flessibili dell'apparato di taglio posteriore siano posizionati come illustrato nella (Figura 18). Sollevate gli apparati di taglio e spostateli a sinistra (modello 03206). I flessibili dell'apparato di taglio posteriore non devono toccare la staffa del cavo di trazione. Se necessario, riposizionate i raccordi e/o i flessibili. 11 Montaggio dei motori principali degli apparati di taglio Non occorrono parti Procedura 1.
5. Rimuovete i tappi dalle sedi della guarnizione dei restanti apparati di taglio (Figura 16). 6. Inserite l'O-ring (in dotazione con l'apparato di taglio) sulla flangia del motore principale. 7. Montate il motore e il giunto radiale sul lato comando dell'apparato di taglio e fissate il tutto con i due bulloni senza dado a corredo. 12 Figura 23 1. Bullone di arresto 2. Braccio di sollevamento Regolazione dei bracci di sollevamento 3. Gioco B. Allentate il controdado sul cilindro (Figura 24).
Quadro generale del prodotto Comandi Figura 25 1. Barra di usura 2. Cinghia paracolpi Se il gioco non rientra in questo intervallo, regolate il cilindro posteriore nel seguente modo: A. Abbassate l'apparato di taglio e allentate il controdado sul cilindro (Figura 26). Figura 27 1. Pedale di marcia avanti 2. Pedale della retromarcia 3. Slitta di tosatura/trasporto 4. Leva di inclinazione del volante 5. Guida di indicazione 6. Goniometro Figura 26 1. Cilindro posteriore 2.
Figura 28 1. Vite di arresto della velocità Leva di inclinazione del volante Figura 29 Tirate indietro la leva di inclinazione del volante (Figura 27) per regolare il volante nella posizione desiderata, poi spostatela in avanti per mantenere la posizione ottenuta. 1. Acceleratore 2. Contaore 7. Interruttore di innesto degli apparati di taglio. 8. Leva di spostamento degli apparati di taglio 9. Interruttore di accensione 10. Freno di stazionamento 3. Spia della temperatura 4.
Comando di velocità dei cilindri operazione solo quando gli apparati di taglio sono sollevati, o quando sono abbassati e la macchina è in movimento (solo modello 03206). Il comando di velocità dei cilindri si trova sotto il coperchio della consolle (Figura 30). Per ottenere la velocità di taglio (velocità dei cilindri) desiderata, ruotate la manopola di comando della velocità dei cilindri sull'impostazione idonea all'altezza di taglio e alla velocità del tosaerba.
Figura 31 1. Leva avanti-indietro 2. Indicatore di livello del carburante Regolazione sedile avanti indietro Spostate in fuori la leva sul fianco sinistro del sedile (Figura 31), spostate il sedile nella posizione preferita e rilasciate la leva per bloccarlo in tale posizione.
Specifiche Nota: Specifiche e disegno sono soggetti a variazioni senza preavviso. Motore Motore diesel Kubota a 3 cilindri, 4 tempi, raffreddato ad acqua. 21,5 CV @ 2500 giri/min (regime regolato) fino a 2650 giri/min. Cilindrata 1124 cc. Operatività a 2 fasi, adatto per servizio pesante, con filtro dell'aria a montaggio remoto. Interruttore d'arresto in caso di surriscaldamento dell'acqua.
Funzionamento Nota: Determinare i lati sinistro e destro della macchina dalla normale posizione di funzionamento. Controllo del livello dell'olio motore Intervallo tra gli interventi tecnici: Prima di ogni utilizzo o quotidianamente Figura 32 Al momento della fornitura la coppa del motore contiene dell'olio, il cui livello deve tuttavia essere controllato prima e dopo il primo avvio del motore. 1. Asta di livello 3.
Riempimento del serbatoio del carburante Questa macchina può anche funzionare con una miscela di biodiesel fino a B20 (20% biodiesel, 80% gasolio). La parte di gasolio deve avere un contenuto di zolfo basso o molto basso. Prendete le seguenti precauzioni: • La parte di biodiesel deve essere conforme alle norme ASTM D6751 o EN 14214. • La miscela di carburante deve essere conforme alle norme ASTM D975 o EN 590. • Le superfici verniciate possono essere danneggiate dalle miscele di biodiesel.
Nota: A motore freddo il livello del refrigerante deve essere a metà circa tra i segni riportati sul fianco del serbatoio. 2. Se il livello del refrigerante è basso, togliete il tappo dal serbatoio di espansione e rabboccate. Non riempite troppo. 3. Montate il tappo sul serbatoio di espansione. Verifica dell'impianto idraulico Intervallo tra gli interventi tecnici: Prima di ogni utilizzo o quotidianamente—Controllate il livello del fluido idraulico. Figura 35 1. Pannello di accesso 2. Radiatore 3.
Controllo della pressione dei pneumatici Fluido idraulico biodegradabile – Mobil 224H Toro Biodegradable Hydraulic Fluid (fluido idraulico biodegradabile, reperibile in fustini di 19 litri o in contenitori di 208 litri. Vedere i numeri delle parti nel catalogo ricambi o rivolgersi a un distributore Toro.
Avviamento e spegnimento del motore Prima di controllare che non vi siano perdite d'olio, parti allentate o altri problemi, spegnete il motore e attendete che tutte le parti in movimento si siano fermate. Potrebbe essere necessario spurgare l'impianto di alimentazione se si verifica una delle seguenti situazioni (vedere Spurgo dell'impianto di alimentazione): • Avviamento iniziale di un nuovo motore. Spegnimento del motore • Quando il motore ha cessato di funzionare a causa di mancanza di carburante.
2. Quando siete seduto al posto di guida il motore non deve avviarsi se l'interruttore d'innesto dell'apparato di taglio è innestato o se il pedale della trazione è innestato. In caso di errato funzionamento, riattate. 3. Mentre sedete al posto di guida, mettete in folle il pedale della trazione, disinnestate il freno di stazionamento e spostate l'interruttore degli apparati di taglio in posizione Off. Il motore si deve avviare.
delle funzioni elettriche standard necessarie per il sicuro funzionamento del prodotto. Seguono gli step della localizzazione logica dei guasti del pannello SCM. Il pannello monitorizza gli ingressi, come folle, freno di stazionamento, presa di forza, avvio, lappatura ed alta temperatura. Il pannello eccita le uscite, come presa di forza, motorino di avviamento ed il solenoide ETR (eccitare per la marcia). 1. Stabilite il guasto di uscita che cercate di risolvere (PDF, AVVIO o ETR).
INGRESSI Funzione Sotto tensione Avvio — Marcia (fuori unità) Folle USCITE Avvio ON Freno ON PDF inserita Avvio ETR PDF — + O O — O O + + O — — O O O O O O O + O Marcia (in unità) — O O — O — O O O + O Tosatura — O O — — — O O O + + Lappatura — — O O — O O — O + + Alta temp. — O O O Seduto Alta tem- Lappaperatura tura — O • (–) Indica un circuito chiuso a terra. - LED ACCESO.
Suggerimenti • Acquisite dimestichezza con la macchina ed allenatevi ad usarla. • Avviate il motore e lasciatelo girare a mezzo folle finché non si riscalda. Spingete completamente in avanti la leva dell'acceleratore, alzate gli apparati di taglio, disinnestate il freno di stazionamento, premete in avanti il pedale della trazione e guidate con cautela verso uno spazio sgombro. • Esercitatevi a fare marcia avanti e la retromarcia, e ad avviare e fermare la macchina.
le svolte improvvise, le condizioni del terreno (ignorare quali pendii e salite possono essere tosati senza pericolo), il mancato spegnimento del motore prima di lasciare il sedile di guida e farmaci che riducono l'attenzione. Le capsule per il raffreddore e farmaci su ricetta medica possono causare sonnolenza, come pure l'alcol ed altri farmaci. Rimanete vigili e rimanete sicuri. Diversamente potreste causare gravi ferite.
Regolate la velocità del taglio (velocità dei cilindri) come segue: 1. Controllate la regolazione dell'altezza di taglio sugli apparati di taglio. Facendo riferimento alla colonna della tabella che riporta i cilindri da 5 o 8 lame, individuate l'altezza di taglio indicata più prossima all'impostazione effettiva. Consultate la tabella per trovare il numero corrispondente all'altezza di taglio.
Manutenzione Nota: Stabilite i lati sinistro e destro della macchina dalla normale posizione di guida. Programma di manutenzione raccomandato Cadenza di manutenzione Dopo la prima ora Procedura di manutenzione • Serrate i dadi delle ruote. Dopo le prime 10 ore • Serrate i dadi delle ruote. • Controllate le condizioni e la tensione di tutte le cinghie. • Sostituite il filtro idraulico. Dopo le prime 50 ore • Cambiate l'olio e il filtro dell'olio.
Lista di controllo della manutenzione quotidiana Fotocopiate questa pagina e utilizzatela quando opportuno. Punto di verifica per la manutenzione Per la settimana di: Lun Mar Mer Gio Ven Sab Dom Verificate il funzionamento del sistema di sicurezza a interblocchi. Verificate il funzionamento dei freni. Controllate il livello del carburante. Controllate il livello dell'olio motore. Controllate il livello del fluido dell'impianto di raffreddamento. Spurgate il separatore di condensa/carburante.
Importante: Per ulteriori interventi di manutenzione si rimanda al Manuale dell'operatore per l'uso del motore. Nota sulle aree problematiche Ispezione eseguita da: Art. Data Informazioni Tabella della cadenza di manutenzione Figura 42 Procedure premanutenzione Rimozione del cofano Il cofano viene rimosso con facilità per agevolare gli interventi di manutenzione nella zona del motore. Figura 43 1. Sbloccate il cofano e alzatelo. 1. Coppiglia 2.
Lubrificazione • Estremità del cilindro SideWinder (2; solo modello 03206) (Figura 46) Ingrassaggio di cuscinetti e boccole Intervallo tra gli interventi tecnici: Ogni 50 ore (In ambienti polverosi e inquinati, lubrificate tutti i cuscinetti e le boccole quotidianamente.) Ogni anno Ogni 500 ore/Ogni anno (optando per l’intervallo più breve) La macchina è dotata di raccordi per ingrassaggio che devono essere lubrificati ad intervalli regolari con grasso universale n. 2 a base di litio.
Figura 51 • Slitta di tosatura/trasporto (Figura 52) Figura 48 • Perno del braccio di sollevamento sinistro anteriore e cilindro di sollevamento (2) (Figura 49) Figura 52 • Perno di tensionamento della cinghia (Figura 53) Figura 49 • Perno del braccio di sollevamento destro anteriore e cilindro di sollevamento (2) (Figura 50) Figura 53 • Cilindro di sterzo (Figura 54) Figura 50 • Meccanismo di regolazione della folle (Figura 51) 43
e l'integrità delle guarnizioni di tenuta. Ispezionate questi cuscinetti ogni stagione, e se fossero danneggiati o consumati sostituiteli. I cuscinetti devono funzionare regolarmente, senza caratteristiche negative quali forte calore, rumore, segni di corrosione (ruggine), e non devono essere allentati. In virtù delle condizioni di servizio alle quali sono soggetti questi cuscinetti tradizionali/sigillati (sabbia, prodotti chimici presenti sul tappeto erboso, acqua, urti ecc.
Manutenzione del motore Nota: Si sconsiglia la pulizia dell'elemento usato, per non danneggiare l'elemento filtrante. Revisione del filtro dell'aria Intervallo tra gli interventi tecnici: Ogni 200 ore (Più spesso in ambienti molto polverosi o inquinati). • Verificate che il corpo del filtro dell'aria sia privo di danni che possano causare una fuoriuscita d'aria. Sostituitelo se è danneggiato.
Manutenzione del sistema di alimentazione In determinate condizioni il gasolio e i vapori del carburante sono estremamente infiammabili ed esplosivi. Un incendio o un'esplosione causati dal carburante possono ustionare voi o altre persone e causare danni. Figura 58 • Utilizzate un imbuto e rabboccate il serbatoio del carburante all'aperto, in una zona spaziosa e a motore spento e freddo, e tergete il carburante versato. 1. Tappo di spurgo dell'olio del motore 2. Togliete il filtro dell'olio (Figura 59).
Spurgo del separatore di condensa Intervallo tra gli interventi tecnici: Prima di ogni utilizzo o quotidianamente 1. Mettete un contenitore pulito sotto il filtro del carburante. 2. Allentate la valvola di spurgo situata nella parte inferiore della scatola del filtro (Figura 60). Figura 61 1. Iniettori di carburante 2 2. Mettete l'acceleratore in posizione Fast. 3. Girate la chiave di accensione in posizione Start ed osservate il flusso del carburante intorno al raccordo.
Manutenzione dell'impianto elettrico L'elettrolito della batteria contiene acido solforico, veleno mortale che può causare gravi ustioni. Cura della batteria • Non bevete l'elettrolito, e non lasciate che venga a contatto con la pelle, gli occhi o gli indumenti. Indossate occhiali di protezione per proteggere gli occhi, e guanti di gomma per proteggere le mani. Intervallo tra gli interventi tecnici: Ogni 25 ore—Controllate il livello dell'elettrolito.
Manutenzione del sistema di trazione dal cavo positivo (+), e spalmate della vaselina sui morsetti. Importante: Quando lavorate sul sistema elettrico, scollegate sempre i cavi della batteria, cominciando dal cavo di massa (–), per evitare eventuali danni al cablaggio dovuti a cortocircuiti. Regolazione della trazione per la folle Immagazzinamento della batteria Se la macchina si sposta quando il pedale della trazione è in folle occorre regolare la camma della trazione. 1.
Manutenzione dell'impianto di raffreddamento 5. Pulite accuratamente con acqua o aria compressa entrambi i lati dell'area del radiatore dell'olio e del radiatore. 6. Riportate il radiatore dell'olio nella posizione originale. 7. Montate il pannello di accesso e chiudete il cofano. Pulizia dell'impianto di raffreddamento del motore Intervallo tra gli interventi tecnici: Prima di ogni utilizzo o quotidianamente Togliete ogni giorno i detriti dal radiatore dell'olio e dal radiatore.
Manutenzione della cinghia Manutenzione dei freni Regolazione del freno di stazionamento Revisione delle cinghie del motore Intervallo tra gli interventi tecnici: Ogni 200 ore—Controllate la regolazione del freno di stazionamento. Intervallo tra gli interventi tecnici: Dopo le prime 10 ore—Controllate le condizioni e la tensione di tutte le cinghie. 1. Allentate la vite a pressione che fissa la manopola alla leva del freno di stazionamento (Figura 65).
Manutenzione del sistema di controlli Sostituzione della cinghia di trasmissione idrostatica 1. Inserite un giradadi o uno spezzone di tubo nell'estremità della molla tendicinghia. Regolazione dell'acceleratore 1. Tirate indietro la leva dell'acceleratore in modo che si fermi contro la fessura del quadro di comando. Fate attenzione nel rilasciare la tensione della molla, perché è sotto un carico pesante. 2. Allentate il raccordo del cavo dell'acceleratore sulla leva della pompa di iniezione (Figura 68).
Manutenzione dell'impianto idraulico Importante: Usate soltanto i fluidi idraulici specificati. Altri fluidi potrebbero danneggiare l'impianto idraulico. Cambio del fluido idraulico Intervallo tra gli interventi tecnici: Ogni 400 ore In caso di contaminazione del fluido idraulico, contattate un distributore Toro per richiedere il lavaggio dell'impianto idraulico. Il fluido idraulico contaminato ha un aspetto lattiginoso o nero a confronto del fluido pulito. 1. Spegnete il motore ed alzate il cofano.
Ulteriori interventi di manutenzione guarnizione con la piastra di appoggio, quindi serrate il filtro di mezzo giro. 7. Rilasciate il flessibile sulla piastra di appoggio del filtro. Lappatura del sistema di taglio 8. Avviate il motore e lasciatelo funzionare per due minuti circa, per spurgare l'aria dall'impianto. 9. Spegnete il motore e verificate che non ci siano fuoriuscite. Il contatto con i cilindri può essere causa di lesioni o morte.
Rimessaggio Nota: Quando il controllo lappatura è in posizione lappatura, il microinterruttore del sedile viene bypassato. Non è necessario che l'operatore si trovi al posto di guida; il freno di stazionamento deve comunque essere inserito, altrimenti il motore non gira. Preparazione per il rimessaggio stagionale Attenetevi a questa procedura ogni volta che dovete mettere la macchina in rimessa per oltre 30 giorni.
5. Avviate il motore e fatelo girare alla minima per due minuti circa. 6. Spegnete il motore. 7. Spurgate tutto il carburante dal serbatoio del carburante, dai tubi di alimentazione, dal filtro del carburante e dal gruppo separatore d'acqua. 8. Lavate il serbatoio del carburante con gasolio nuovo e pulito. 9. Fissate tutti i raccordi dell'impianto di alimentazione. 10. Pulite accuratamente il gruppo filtro dell'aria e revisionatelo. 11.
Schemi G008924 Schema elettrico (Rev.
G008925 Schema idraulico (Rev.
Note: 59
Garanzia per prodotti commerciali generali Garanzia limitata di due anni Condizioni e prodotti coperti La The Toro Company e la sua affiliata, Toro Warranty Company, ai sensi del presente accordo tra loro siglato, garantiscono che il vostro Prodotto Commerciale Toro (il “Prodotto”) è esente da difetti di materiale e lavorazione per il periodo più breve tra due anni o 1500 ore di servizio*.