Form No. 3361-275 Rev A Reelmaster® 3100-D トラクションユニット 03206— —シ リ ア ル 番 号 290000001 以 上 モ デ ル 番 号 03206 03207— —シ リ ア ル 番 号 290000001 以 上 モ デ ル 番 号 03207 モ デ ル 番 号 03220 モ デ ル 番 号 03221 製品のご登録、オペレーターズマニュアルやパーツカタログの無料ダウンロードはこちらへどうぞ:www.Toro.com.
警告 はじめに カリフォルニア州 65号 号決 議 に よ る 警 告 第 65 カリフォルニア州では、ディーゼル・エ ンジンの排気ガスやその成分には発癌 性や先天性異常の原因となる物質が含 まれているとされております。 この説明書を読んで製品の運転方法や整備方法 を十分に理解し、他人に迷惑の掛からないまた 適切な方法でご使用ください。この製品を適切 かつ安全に使用するのはお客様の責任です。 弊社Toroのウェブサイトwww.Toro.
エンジン・オイルの量を点検す る ...............................26 燃料を補給する......................26 冷却系統を点検する ..................27 油圧システムを点検する ..............28 タイヤ空気圧を点検する ..............29 リールとベッドナイフの摺り合わせを 点検する .........................29 ホイール・ナットのトルク締 め ...............................29 エンジンの始動と停止 ................29 燃料系統からのエア抜き ..............30 インタロック・システムを点検す る ...............................31 緊急時の牽引について ................31 スタンダード・コントロール・モ ジュール(SCM) ..................... 31 ヒント .............................33 保守 ........
安全について ◊ ◊ ◊ ◊ ◊ タイヤグリップの不足; 速度の出しすぎ; ブレーキの不足; 機種選定の不適当; 地表条件、特に傾斜角度を正しく把握 していなかった; ◊ ヒッチの取り付けや積荷の重量分配 の不適切。 この製品は本書掲載のとおりにウェイトを搭載 すること により、製造時の状態においてCEN 規 1997( (但 し 所 定 の ス テ ッ カ ー の 貼 格 EN 836 : 1997 付 が 条 件 ) 、 お よ び 米 国 連 邦 ANSI B71.
• 作業は日中または十分な照明のもとで行っ てください。 • エンジンを掛ける前には、アタッチメントの クラッチをすべて外し、ギアシフトをニュー トラルにし、駐車ブレーキを掛けてくださ い。エンジンは、必ず運転席に座って始動し てください。運転するときは必ず ROPS を取 り付けた上で シートベルトを着用すること。 • 「安全な斜面」はあり得ません。芝生の斜 面での作業には特に注意が必要です。転倒 を防ぐために以下の注意を厳守すること: – 斜面では急停止・急発進しない。 – 斜面の走行や小さな旋回は低速で。 – 隆起や穴、隠れた障害物がないか常に 注意する。 – 斜面を横切りながらの作業は、そのよう な作業のために設計された芝刈機以外で は絶対行わない。 • 隠れて見えない穴や障害物に常に警戒を怠 らないようにしましょう。 • 道路付近で作業するときや道路を横断する ときは通行に注意しましょう。 • 移動走行を行うときはリールの回転を止め てください。 • アタッチメントを使用するときは、排出方 向に気を付け、人に向けないようにしてく ださい。また作業中は機械に人を近づけな いでください。 • ガードが破
• • • • • • • • • • • • • • • の葉、ホコリなどが溜まらないようご注意 ください。オイルや燃料がこぼれた場合は ふきとってください。 各部品、特に油圧関連部が良好な状態にあ るか点検を怠らないでください。磨耗した り破損したりしている部品やステッカー類 は安全のために交換してください。 燃料タンクの清掃などが必要になった場合 は屋外で作業を行ってください。 機械の調整中に指などを挟まれないように 十分注意してください。 複数のリールを持つ機械では、1つのリー ルを回転させると他のリールも回転する場 合がありますから注意してください。 整備・調整作業の前には、必ず機械を停止 し、カッティングユニットを下げ、駐車ブ レーキを掛け、エンジンを停止し、キーを 抜いてください。また、必ず機械各部の動 きが完全に停止したのを確認してから作業 に掛かってください。 火災防止のため、カッティングユニットや 駆動部、マフラーの周囲に、草や木の葉、 ホコリなどが溜まらないようご注意くださ い。オイルや燃料がこぼれた場合はふきとっ てください。 格納中や搬送中は、燃料バルブを閉じてく
• 安全靴と長ズボンの着用をおすすめします。 地域によってはこれらの着用が義務付けら れていますのでご注意ください。 • 道路付近で作業するときや道路を横断する ときは通行に注意しましょう。常に道を譲 る心掛けを。 • 機械の可動部や排出口に手足を近づけない でください。 • 移動走行時にはカッティングユニットを上 昇させてください。 • 給油は燃料タンクの首の根元から12mm 程度 下までとしてください。入れすぎないこと。 • エンジン回転中や停止直後は、エンジン本 体、マフラー、排気管、油圧オイル・タンク などに触れると火傷の危険がありますから 手を触れないでください。 • インタロック・スイッチは使用前に必ず点 検してください。スイッチの故障を発見し たら必ず修理してから使用してください。 • この機械公道の走行を前提とした車両ではな く、いわゆる「低速走行車両」に分類され ます。公道を横切ったり、公道上を走行し なければならない場合は、必ず法令を遵守 し、必要な灯火類、低速走行車両の表示、 リフレクタなどを装備してください。 • エンジンを始動する前に、駐車ブレーキが確 実にかかってい
音力レベル • 油圧系統の整備作業を行う時は、必ずエン ジンを停止し、カッティングユニットを下 降させてシステム内部の圧力を完全に解放 してください。 この機械は、ISO 11094 に定める手順に則って 同型機で測定した結果、音力レベルが 105 dBA であることが確認されています。 • エンジンを回転させながら調整を行わなけ ればならない時は、手足や頭や衣服をカッ ティングユニットや可動部に近づけないよ うに十分ご注意ください。また、無用の人 間を近づけないようにしてください。 音圧レベル この機械は、EC規則 836 および ISO 11201 に 定める手順に則って同型機で測定した結果、オ ペレータの耳の位置での連続聴感補正音圧レベ ルが 83 dBA 相当であることが確認されていま す。 • ガバナの設定を変えてエンジンの回転数を上 げないでください。Toro 正規代理店でタコ メータによるエンジン回転数検査を受け、 安全性と精度を確認しておきましょう。 • エンジン・オイルを点検・補給する際には、 必ずエンジンを停止してください。 振動レベル • 大がかりな修理が必要になった時、補
9-3496 104-5181 (CE用) 警告: オペレーターズマニュアル を読むこと。 転倒の危険:15°以上の斜面では運転禁止。転倒保護バー 装着車ではシートベルト着用すること。 3. 異物が飛び出す危険:人を近づけないこと。 4. 手足や指の切断の危険: 可動部に近づかないこと。 5. 警告: 車両を離れるときは駐車ブレーキをロックし、エンジ ンを停止し、キーを抜くこと。 1. 2. 99-3558 (CE用) 警告: オペレーターズマニュアル を読むこと。 エンジン始動要領:着席;キーをON/Preheat に回してグロー 表示が消えるのを待つ。キーをSTART 位置に回す;駐車ブ レーキを解除する。詳細はオペレーターズマニュアルを参照。 3. エンジン停止要領:カッティングユニットを解除;キーをOFF に 回す;キーを抜き取る。駐車ブレーキを掛ける。詳細は オペ レーターズマニュアル を参照。 1. 2.
4-5192 モデル 03207 のみ 1. PTO接続 2. PTO解除 3. 4. カッティングユニット下降. カッティングユニットを右へ 移動 5. 6. カッティングユニット上昇. カッティングユニットを左へ 移動 7. 後ろに引くとレバーをロック 8. エンジン - 停止 9. 10. エンジン - 作動 エンジン - 始動 11. 12. 高速 無段階調整 13. 低速 13. 低速 104-5193 モデル 03206 のみ 1. PTO接続 2. PTO解除 3. 4. カッティングユニット下降. カッティングユニットを右へ 移動 5. 6. カッティングユニット上昇. カッティングユニットを左へ 移動 7. 後ろに引くとレバーをロック 8. エンジン - 停止 9. 10. エンジン - 作動 エンジン - 始動 11. 12.
107-7801 (CE only) この安全ステッカーには、ヨーロッパの芝刈り機安全規格 EN 836:1997 に 適 合 す る た め に 必 要 な 、 斜 面 で の 運 転 に 関する注意事項が記載されています。ここに記載されてい る斜面の角度は、この規格で記述され、また要求されてい る控えめな角度です。 106-6754 1. 2. 警告: 表面が熱い。触れないこと。 ファンによる手足切断危険、およびベルトによる巻き込まれの 危険:可動部に近づかないこと。 1. 117-5104 バッテリーに関する注意標識 全てがついていない場合もあります 1. 爆発の危険 6. 2. 火気厳禁、禁煙厳守のこ と。 7. 3. 劇薬につき火傷の危険あり 8. 4. 保護メガネ等着用のこと 9. 5. オペレーターズマニュアル 10.
組み立て 付属部品 すべての部品がそろっているか、下の表で確認してください。 手順 1 2 4 5 6 7 8 9 10 11 12 内容 数量 用途 前輪アセンブリ 後輪アセンブリ ハンドル ハンドルのキャップ ワッシャ(大) ジャム・ナット ネジ 2 1 1 1 1 1 1 傾斜計 1 フード・ロック・ブラケット ネジ(1/4 x 1-1/2 in) 平ワッシャ, 1/4 in ロックナット, 1/4 in 排気管ガード タップ・ネジ ロール・バー・アセンブリ フランジヘッド・ボルト ロックナット ホース・クランプ 昇降アーム ピボット・ロッド Bolt (5/16 x 7/8 inch) 1 1 1 1 1 4 1 4 4 1 2 2 2 必要なパーツはありません。 – カッティングユニットにキャリア・フレーム を取り付けます 必要なパーツはありません。 – カッティングユニットを取り付けます。 必要なパーツはありません。 – リール・モータを取り付けます 必要なパーツはありません。 – 昇降アームを調整します。 12 車輪を取り付けます ハンドルを取り
その他の付属品 内容 数量 用途 CE 用ステッカー 6 欧州規格の場合に既存の英語のステッカーの上から貼付し ます。 始動キー 2 エンジンを掛ける。 オペレーターズマニュアル エンジンマニュアル 1 1 ご使用前にお読みください。 パーツカタログ 1 交換部品の注文などにご利用ください。 オペレータービデオ 1 ご使用前にご覧ください。 納品前検査票 1 マシンの組み立てが正しく行なわれていることを確認して ください。 認証証明書 1 CE 規格に適合していることを証明する書類です 注: 前後左右は運転位置からみた方向です。 2 1 ハンドルを取り付ける 車輪を取り付ける この作業に必要なパーツ この作業に必要なパーツ 2 前輪アセンブリ 1 後輪アセンブリ 1 ハンドル 1 ハンドルのキャップ 1 ワッシャ(大) 1 ジャム・ナット 1 ネジ 手順 1. 各ホイール・ハブに車輪を取り付ける(空 気注入バルブが外側を向くように取り付け ること)。 手順 1.
2. ワッシャをステアリング・シャフトにはめ 込む(図 3)。 3. ジャムナットでハンドルを固定し、2.8~3.6 kg.mに トルク締めする(図 3)。 4. キャップを取り付け、ねじで固定する (図 3)。 3 図4 1. バッテリーを充電し機体に取り付 ける バッテリー・カバー 4. バッテリーの各セルからキャップをはずし、 上限までゆっくり液を満たす。 5. 各セルのキャップを取り付け、バッテリー を充電器に接続し、充電電流を 3~4 A に セットする。3~4 Aで4~8時間充電する。 必要なパーツはありません。 手順 警告 充電中は爆発性のガスが発生する。 カリフォルニア州 65号 号決 議 に よ る 警 告 第 65 バッテリーの電極部や端子などの部分に は鉛や鉛含有物質が含まれており、カリ フォルニア州では、これらの物質が癌や 先天性異常の原因となるとされている。 • バッテリーにタバコの火、火花などの火 気を近づけないこと。 • バッテリーの近くでは絶対に喫煙しな い。 取り扱い後は手を洗うこと。 6.
4 バッテリー・ケーブルの接続手順が不適切 であるとケーブルがショートを起こして火 花が発生する。それによって水素ガスが爆 発を起こし人身事故に至る恐れがある。 傾斜計を点検する この作業に必要なパーツ • ケーブルを取り外す時は、必ずマイナス (黒)ケーブルから取り外す。 1 • ケーブルを取り付ける時は、必ずプラス (赤)ケーブルから取り付け、それから マイナス(黒)ケーブルを取り付ける。 傾斜計 手順 横 転 事 故 の 危 険 を 減 ら す た め 、 25 度 以 上 の 傾斜面では作業しないでください; 1. 凹凸のない水平な場所に駐車する。 2. 機体のクロスビーム(燃料タンク脇)に携 帯斜面計(付属品)を置いて、機体が水平 になっていることを確認する(図 6)。この とき、運転席に座った状態で、機体に装着 されている傾斜計の読みが 0°であれば問 題ない。 図5 1. プラス(+) バッテリー・ケー ブル 2.
5 6 フ ー ド ・ ラ ッ チ を 取 り 付 け る ( CE 規 格) 排 気 管 ガ ー ド を 取 り 付 け る ( CE 規 格) この作業に必要なパーツ この作業に必要なパーツ 1 フード・ロック・ブラケット 1 排気管ガード 1 ネジ(1/4 x 1-1/2 in) 4 タップ・ネジ 1 平ワッシャ, 1/4 in 1 ロックナット, 1/4 in 手順 1. フレームについている取り付け穴に合わせて マフラー部にガードを取り付ける(図 8)。 手順 1. フード・ラッチ・ブラケットからフード・ ラッチを外す(図 7)。 図7 1. 2. フードのラッチ フード・ラッチ・ブラケット 3. フード・ロック・ブラケット 2. フード・ロック・ブラケットをラッチに合わ せて入れる(図 7)。 3. フード・ラッチ・ブラケットにラッチを入 れる(図 7)。 4. フード・ロック・ブラケットにボルト (1/4×1-1/2 in)を通し、平ワッシャと ロックナットで締め付ける(図 7)。 図8 1. 排気管ガード 2.
7 ROPSの の換 燃 料 タ ン ク か ら の 換 気 チ ュ ー ブ を ROPS 気管に 接続しないでエンジンを始動させる と、燃料が換気 チューブからあふれ出る。 ROPSを を取 り 付 け る ROPS この作業に必要なパーツ 1 ロール・バー・アセンブリ 4 フランジヘッド・ボルト 4 ロックナット 1 ホース・クランプ 8 前昇降アームを取り付ける この作業に必要なパーツ 手順 ROPSは は絶 対 に 改 造 し た り 溶 接 し た り し な い 重要 ROPS ROPSが が破 損 し た 場 合 に は 、 修 理 せ で く だ さ い 。 ROPS ず、新しいものと交換してください。メーカー ROPSを を改 造 す る こ と を 禁 じ ま す 。 の 許 可 な く ROPS 2 昇降アーム 2 ピボット・ロッド 2 Bolt (5/16 x 7/8 inch) 手順 1. ROPS を機体の固定穴に差し込み、取り付 け穴を整列させる。ROPSについている換気 管が機体の左側にくるように配置すること (図 9)。 1.
図 11 1. 昇降アーム 2. ピボット・ロッド 図 13 3. ピボット・ロッドを昇降アームに固定する ((5/16 x 7/8 inch)(2本)。 1. 2. 4. 左右の昇降アームをそれぞれピボット・シャ フト(図 12)に差し込み、保管しておいた ピボット・シャフト・リ ンクとキャップス クリュを取り付けて固定する。 昇降シリンダ ホース 3. ここにすきま 7. 昇降シリンダの左端を左昇降アームに連結 する(ピン 1 本)。リテーナ・リングで固 定する。 注 70 ft-lb(9.7 kg.m)にトルク締めする。 注 昇降アームを完全に上昇させた状態で、ホー スが 図 13 のようなルートで通ることが必要で す(隙間の大きさが 1~3mm)。 9 カッティングユニットにキャリア・フ レームを取り付ける 必要なパーツはありません。 図 12 1. 2. 3. 昇降アーム(右) 昇降アーム(左) リテーナ・リング 4. 5. 6. 取り付けピン 昇降シリンダ スペーサ(2 個) 手順 1.
図 16 1. 2. 3. 図 14 1. キャリア・フレーム 取り付けリンク プラグ 前キャリア・フレーム 10 3. 後キャリア・フレーム(図 15)を後カッ ティングユニットに載せ、取り付け穴を取 り付けリンクに合わせる(図 16)。 カッティングユニットを取り付ける 必要なパーツはありません。 手順 1. 各前昇降アームのピボット・ロッドにスラ ストワッ シャを通す。 2. ピボット・ロッドに、カッティングユニット のキャリアフレームを取り付け、リンチ・ ピンで固定する(図 17)。 注 後ろのカッティングユニットでは、キャ リア・フレーム後部とリンチ・ピンとの間 にスラストワッシャを入れます。 図 15 1. 後キャリア・フレーム 4. キャップスクリュ((3/8 x 2-1/4 inch)、平 ワッシャ 2 個、 ロックナット 1 個を使用 して、取り付けリンクとキャリ ア・フレー ムを連結する(図 16)。取り付ける時にリ ンクの各側にワッシャを入れる。4.3 kg.m にトルク締めする。 図 17 1. 2. スラスト・ワッシャ キャリア・フレーム 3.
重要 ホースが折れたりひねられたり強く曲 げられたりしていないことを確認してくだ 18の のよ う な ル ー ト が 適 切 で す 。 さ い ; 図 18 カッティングユニットを上昇させ、左に 03206の の ス ラ イ ド さ せ て く だ さ い ( モ デ ル 03206 み)。後カッティングユニットのホースが 走行ケーブル・ブラケットに当たらないこ とを確認し、必要に応じて接続部やホース の位置を再調 整してください。 11 リール・モータを取り付ける 必要なパーツはありません。 手順 1. 各ユニットをピボット・ロッドの前に置く。 2. 右側カッティングユニットの内側端部から ウェイトとガスケット(図 20)を取る。 図 20 図 18 1. ウェイト 2. ガスケット 3. ユニット外側のベアリング・ハウジングのプ ラグを抜いて、そこにウェイトとガスケッ ト取り付ける。 4.
6. 駆動モータのフランジにOリング(カッティ ングユニットの付属部品)を取り付ける。 7. モータとスパイダ・カップリングをカッティ ングユニットの駆動側に取り付け、カッティ ングユニットに付いているボルト(2 本) で固定する。 12 図 23 昇降アームを調整する 1. 2. 必要なパーツはありません。 ストップ・ボルト 昇降アーム 3. すきま B. シリンダについているジャムナットを戻 す(図 24)。 手順 1. エンジンを始動し、カッティングユニット を上昇させ、各昇降アームとフロア・プレー ト・ブラケットの間のすきまが 5~8mm に なっていることを確認する(図 22)。 2 3 図 24 1. 1 昇降アーム フロア・プレートのブラケット G008876 3. 2. ジャム・ナット C. ロッドの端部からピンを外し、クレビ スを回転させる。 D. 調整が終わったらピンを取り付けて隙間 の大きさを確認し、 図 22 図はカッティングユニットを外した状態です。 1. 2. 前シリンダ E.
製品の概要 各部の名称と操作 図 25 1. ウェア・バー 2. バンパー・ストラップ このすき間が基準通りでない場合には、以 下の手順で後シリンダを調整する: A. カッティングユニットを降下させ、シ リンダについているジャムナットを戻す (図 26)。 図 27 1. 2. 3. 図 26 1. 後シリンダ 2. 前進走行行ペダル 後退走行行ペダル 刈り込み・移動走行切り換 えレバー 4. 5. 6. チルト調整レバー インジケータ窓 傾斜計 走行ペダル 調整ナット 前進走行を行なうには、走行ペダル(図 27) を踏み込みます。後退ペダル(図 27)を踏み 込むと後退しますが、前進走行中はブレーキと してもこのペダルを使用できます。ペダルから 足をはなせばニュートラル位置となり、車両は 停止します。 B. ジャムナットを戻すには、シリンダ・ロッ ドのナットに近い方の部分をウェスとプ ライヤで握って回す。 C. 調整ができたらカッティングユニットを 上昇させて隙間を点検し、 刈り込み・移動走行切り換えレバー D.
チルト調整レバー スロットル このレバー(図 27)を手前に引いてハンドル を適当な位置に調整します; 調整ができたら レバーを前に倒して締めつけます。 スロットル(図 29)を前に倒すとエンジン回転 速度が速くなり、後ろに引くと遅くなります。 カッティングユニット回転スイッチ インジケータ窓 カッティングユニットが中央位置にあるかどう かを確認するための窓(図 27)です。 2 つの位置があります(図 29): 回転と回転停 止の 2 つの位置です。バルブ・バンクの電磁弁 を操作してリールを回転させるスイッチです。 傾斜計 アワー・メータ 機体の左右の傾きを表示する計器です (図 27)。 アワーメータ(図 29)は左側コントロールパ ネルにあって本機の稼働時間を積算表示しま す。このメータは始動スイッチをON位置にす ると始動します。 始動スイッチ 始動スイッチ(図 29)はエンジンの始動と停 止および予熱を行うスイッチで、3 つの位置 (Off, On/Preheat, Start)があります。キー を時計方向に回してON/Preheat 位置にすると、 グロープラグが点灯してエン
エンジン・オイル圧警告灯 バックラップ・コントロール エンジン・オイルの圧力が異常に低下するとこ の警告灯(図 29)が点灯します。 バックラップ・コントロールはコンソール・カ バーの下にあります(図 30)。ノブを R に回 すとバックラップ、F に回すと刈り込みモード になります。リールが回転している時はノブを 操作しないでください。 オルタネータ・ライト オルタネータ・ランプ(図 29)は、エンジンが 作動中は消えているのが正常です。点灯した場 合は充電系統の異常ですから修理が必要です。 燃料計 燃料計(図 31)は、燃料タンクに残っている 燃料の量を表示します。 グロープラグ・インジケータ グロープラグ・インジケータ・ランプ(図 29) は、グロープラグが作動中に点灯します。 駐車ブレーキ エンジンを停止させる時には、車体が不意に動 き出さないよう、必ず駐車ブレーキ(図 29) を掛けてください。レバーを手前に引くと駐 車ブレーキがかかります。駐車ブレーキが掛 かっているのに走行ペダルが踏むとエンジンが 停止します。 昇降レバー・ロック 図 31 昇降レバー・ロック(図 29)を後
仕様 注 仕様や設計は予告なく変更されることがあります。 エンジン クボタ,3 気筒 4 サイクル液冷ディーゼルエンジン。2500 rpm における出力 21.5 hp を2650 rpm で使用する。排 気量 1124 cc。大型 2 段エアクリーナを別途搭載。オーバーヒート時の自動停止スイッチを装備。 冷却系統 ラジエターの容量は約 5.4リットル。ラジエター液は水とエチレングリコール不凍液の50/50混合液。容量0.
運転操作 3. ディップスティックをチューブの根元まで しっかりと差し込んでから抜き取り、オイ ルの量を点検する。 注 前後左右は運転位置からみた方向です。 4. 不足していれば補給口キャップ(図 33) をとり、ディップスティックのFull 位置ま で少量ずつオイルを補給する。補給中、 ディップスティックで何度か油量を確認し ながら入れること。 エンジン・オイルの量を点検する 整 備 間 隔 : 使用するごとまたは毎日 エンジンにはオイルを入れて出荷しています が、初回運転の前後に必ずエンジン・オイルの 量を確認してください。 油量は約 2.8 リットル(フィルタ共)です。 以下の条件を満たす高品質なエンジン・オイル を使用してください: • API規格CH-4、CI-4 またはそれ以上のクラ ス。 • 推奨オイル:SAE 15W-40(-17℃以上) • 他に使用可能なオイル:SAE 10W-30 また は 5W-30(全温度帯) 図 33 1.
硫黄分の少ない(微量:500 ppm 未満、また は極微量:15 ppm 未満)の新しい軽油または バイオ・ディーゼル燃料以外は使用しないでく ださい。セタン値が 40以上のものをお使いく ださい。燃料の劣化を避けるため、180日以 内に使いきれる程度の量を購入するようにし てください。 燃料タンク容量は約 28 リットルです。 図 34 気温が -7° 以上では夏用燃料(2号軽油)を 使用しますが、気温が -7° 以下の季節には冬 用燃料(1号軽油または1号と2号の混合)を使 用してください。低温下で冬用ディーゼル燃料 を使うと、発火点や流動点が下がってエンジン が始動しやすくなるばかりでなく、フィルタの 目詰まりを防止できるなどの利点があります。 1. 燃料タンクのキャップ 2. 燃料タンクのキャップを取る。 入れ 3. タンクの首の根元まで燃料を入れる。入 すぎないこと。 4. 給油が終わったらキャップを締める。 気温が -7° 以上の季節には夏用燃料を使用す る方が、燃料ポンプの寿命を延ばします。 5.
他に使用可能なオイル:Toro のオイルが入手 できない場合は、以下に挙げる特性条件および 産業規格を満たすオイルを使用することができ ます。Toroでは合成オイルの使用をお奨めして おりません。オイルの専門業者と相談の上、適 切なオイルを選択してください: エンジン停止直後にラジエターのキャップ を開けると、高温高圧の冷却液が吹き出し てやけどを負う恐れがある。 • エンジン回転中はラジエターのふたを 開けないこと。 注 不適切なオイルの使用による損害について は Toro は責任を持ちかねますので、品質の確 かな製品をお使い下さる様お願いいたします。 • キャップを開けるときはウェスなどを使 い、高温の水蒸気を逃がしながらゆっく りと開けること。 高粘度インデックス/低流動点アンチウェア油圧作動液, ISO VG 46 物性: cSt @ 40°C 44~48 粘度, ASTM D445 cSt @ 100°C 7.9~8.
て軽い接触があれば適正です。( カッティング ユニットのオペレーターズマニュアルの 「リー ルと下刃の調整」の項を参照してください。) ホイール・ナットのトルク締め 整 備 間 隔 : 使用開始後最初の 1 時間 使用開始後最初の 10 時間 200運転時間ごと ホイール・ナットを61~88 N.m(3.1~4.5 kg.m)にトルク締めする。 図 37 1. 油圧オイル・タンクのキャップ 3. 補給口の首からディップスティックを抜 き、ウ ェスできれいに拭う。もう一度首 に差し込んで引き抜き、オイルの量を点検 する。FULL 位置から上下6mm 程度の範囲内 にあればよい。 4. 油量が少なければFULLマークまで補給する。 5.
60秒 秒間 の 休 止 時 間 を と っ て で 使 用 し た ら 、 60 ください。 5.
インタロック・システムを点検する 整 備 間 隔 : 使用するごとまたは毎日 インタロック・スイッチは安全装置であり、 これを取り外すと予期せぬ人身事故が起 こり得る。 図 39 1. • インタロック・スイッチをいたずらし ない。 バイパス・バルブ 2. エンジンを掛ける時にはバルブを90°(1/4 回転)させて元通りに閉める。バルブを開 けたままでエンジンを掛けないこと。 • 作業前にインタロック・スイッチの動作 を点検し、不具合があれば作業前に交換 修理する。 1. 無用の人間を遠ざける; また、点検中は カッティン グユニットに手足を近づけな い。 スタンダード・コントロール・モ ジ ュ ー ル (SCM) 2.
1. どの出力を調べたいのかを決める(PTO、始 動、ETR)。 2. 始動キーをONにして、赤い電源LEDが点灯 するのを確認する。 3. 各入力スイッチを操作して、対応する入力 LEDの点灯を確認する。 4. スイッチやレバーを操作して、調べたい出 力に必要な入力条件を作り出す。入力条件 は、次ページのロジック・チャートで調 べることができる。 5. 出力LEDが点灯しているのにその機器が作 動しない場合には、出力ハーネス、そこか ら先の接続、機器そのものの故障が疑われ る。必要に応じて修理を行なう。 6. 出力側の LED が点灯しない場合は、ヒュー ズ 2 ヶ所を点検する。 7.
ヒント • 実際に作業を始める前に、安全な場所で運 転操作に十分慣れておいてください。 • まずエンジンを始動し、ハーフスロットル でウォームアップします。エンジンが温 まったらフルスロットルにしてください。 カッティングユニットを上昇させ、駐車ブ レーキを解除し、移動走行モードにセット し、静かに前進ペダルを踏み込んで、安全 な広い場所に移動してください。 • まず、前進、後退、停止を練習します。走 行ペダルから足を離せば ペダルは自動的に ニュートラル位置に戻って停止します。下 り坂を走行中に停止する場合は、後退ペダ ルを利用するほうが効果的でしょう。 • 斜面では十分に速度を落としてハンドリン グを安定させてください。斜面を横切って 走行する前には、サイドワインダー・カッ ティングユニットを山側にスライドさせて 機体を安定させましょう。谷側にスライド 不 安 定になりますから注意 させると機体が不 してください。この操作は必ず斜面を横切 前に 済ませてください。 り始める前 • 斜面の刈り込みは、できるだけ上下方向に 行ってください。斜面を下るときには、機 体を安定させるためにカッティングユニッ トを
斜の限度をきちんと守ること)などがあげ られます。またエンジンを掛けたまま運転 席を離れたり、薬物を摂取した状態で運転 をしたりすることも止めてください。市販 の風邪薬や処方箋薬でも眠気を催すことが ありますから事前に確認しておくことが必 要です。常に安全を確認しましょう。無理 をすると重大な事故を引き起こします。 後シールドの開閉は必ずエンジンを止めて 行なってください。エンジンを掛けたまま で行なうと大けがをしたり、機械を破損さ せる危険があります。 エンジンを止め、機械の各部がすべて完全 に停止したことを確認してからカッティン グユニットのシールドに触れてください。 • サイドワインダーでは、オーバーハングが 最大33 cm にも達しますのでバンカーや池な どの障害物から十分に離れた位置からギリ ギリまで刈り込みを行うことができます。 • 刈り取り量が多い場合は、シールドを水平 シー ル ド を 開 より少し下向 きに開けます。シ きすぎるとエンジン付近や ラジエター部に 刈りカスが溜まってオーバーヒートしや す くなりますから注意してください。 • カッティングユニットには、リール・モー タと反
認し、次頁の表で対応する数字を調べる。 刈高に対応する数字を見つければよい リール回転速度の選択表 5 枚刃リール 刈高(インチ) 8 枚刃リール 5 マイル /時 6 マイル /時 5 マイル /時 6 マイル /時 2-1/2 2.50 3 3 3* 3* 2-3/8 2.38 3 4 3* 3* 2-1/4 2.25 3 4 3* 3* 2-1/8 2.13 3 4 3* 3* 2 2.00 3 4 3* 3* 1-7/8 1.88 4 5 3* 3* 1-3/4 1.75 4 5 3* 3* 1-5/8 1.63 5 6 3* 3* 1-1/2 1.50 5 7 3 4 1-3/8 1.38 5 8 3 4 1-1/4 1.25 6 9 4 4 1-1/8 1.13 8 9* 4 5 1 1.00 9 9* 5 6 7/8 0.88 9* 9* 5 7 3/4 0.75 9* 9* 7 9 5/8 0.
保守 注 前後左右は運転位置からみた方向です。 推奨される定期整備作業 整備間隔 整備手順 使用開始後最初の 1 時間 • ホイール・ナットのトルク締めを行う。 使用開始後最初の 10 時間 • ホイール・ナットのトルク締めを行う。 • 全部のベルトの状態と張りを点検します。 • 油圧フィルタを交換します。 使用開始後最初の 50 時間 • オイルとフィルタの交換 使用するごとまたは毎日 • • • • • • • • • エンジン・オイルの量を点検してください。 冷却水の量を点検する。 油圧オイルの量を点検する。 タイヤ空気圧を点検する。 リールとベッドナイフの摺り合わせを点検する。 インタロック・システムを点検します。 燃料・水セパレータの水抜きを行ないます。 ラジエターとオイル・クーラを清掃してください。 油圧ラインとホースを点検する。 25運転時間ごと • バッテリー液の量を点検する。 (格納中は30 日ごとに点検します。) 50運転時間ごと • ベアリングとブッシュのグリスアップを行う。 (非常にホコリの多い条件で使用していると きには、毎日グリスアップしてください。)
始業点検表 このページをコピーして使ってください。 第週 点検項目 月 火 水 木 金 土 日 インタロックの動作 ブレーキの動作 燃料残量 エンジン・オイルの量を点検 する。 冷却系統を点検 燃料・水セパレータの水抜き。 エア・フィルタ、ダスト・カップ、 バルブを点検。 エンジンから異常音がないか 点検する。 2 ラジエターとスクリーンの汚れ 運転操作時の異常音 油圧オイルの量を点検する。 油圧ホースの磨耗損傷を点 検。 オイル漏れなど。 燃料残量を点検する。 タイヤ空気圧を点検する 計器類の動作 リールとベッドナイフの刃合 わせ 刈高の調整の点検 グリスアップを行なう。2 塗装傷のタッチアップを行う。 1 始動困難、大量の煙、咳き込むような走りなどが見られる場合はグロープラグと噴射ノズルを点検する。 2 車体を水洗いしたときは整 整備 間 隔 に 関 係 な く 直 ち に グリスアップする。 重要 エンジンの整備に関する詳細はエンジンのオペレーターズマニュアルを参照してください。 37
要注意個所の記録 点検担当者名: 日付 内容 記事 定期整備ステッカー 図 42 整備前に行う作業 フードの外しかた 整備をやりやすくするため、フードは簡単に取 り外すことができます。 1. ラッチを外してフードを開ける。 2. フードのピボット部をブラケットに固定して いるコッター・ピンを抜き取る(図 43)。 図 43 1. コッター・ピン 3.
潤滑 ベアリングとブッシュのグリスアッ プ 整 備 間 隔 : 50運転時間ごと (非常にホコリの 多い条件で使用しているときに は、毎日グリスアップしてくだ さい。) 1年ごと 500運転時間ごと/1年ごと (い ずれか早く到達した方) 定期的に、全部のベアリングとブッシュにNo.
図 51 • 刈り込み・移動走行切り換えレバー(図 52) 図 48 • 左前昇降アームのピボット昇降シリンダ (2ヶ所)(図 49) 図 52 • ベルト・テンション・ピボット(図 53) 図 49 • 右前昇降アームのピボット昇降シリンダ (2ヶ所)(図 50) 図 53 • ステアリング・シリンダ(図 54) 図 50 • ニュートラル調整機構(図 51) 40
に 1 回は点検を行い、破損を発見した場合や 磨耗が進んでいる場合には交換してください。 回転がスムーズなこと、作動中に熱を持たない こと、異音がしないこと、ガタや腐食(錆)が ないことが大切です。 ベアリングは消耗部品です。また、使用環境か ら様々なストレス(砂、農薬、水、衝撃など) を受けますから、 整備の良し悪しによって寿 命が大きく変わります。整備不良によるベアリ ングの破損事故は保証の対象にはなりません。 図 54 注 ベアリングの寿命は、洗浄手順により長くも 短くもなります。機械各部が高温のときに水を かけないこと、また、高圧の水をベアリングに 直接当てないことが非常に重要です。 注 ステアリングシリンダ反対側の端にグリ ス注入箇所を作ることができます。その場 合、タイヤを外し、ニップルを付け、グリ スを注入し、ニップルを外し、プラグを取 り付けます(図 55)。 図 55 シールド・ベアリング ベアリングが、材質上の欠陥や製造上の瑕疵の ために破損することはめったにありません。ベ アリングが破損する原因で最も多いのは水分な どの異物がシールを抜けてベアリング内部に侵 入して内部を破損させ
エンジンの整備 注 エレメントを再使用するつもりで洗うと フィルタの濾紙を破損させる恐れがある。 エア・クリーナの整備 整 備 間 隔 : 200運転時間ごと (悪条件下では より頻繁に整備を行ってくださ い。) • エア・クリーナ本体にリーク原因となる傷が ないか点検してください。破損していれば 交換してください。吸気部全体について、 リーク、破損、ホースのゆるみなどを点検 してください。 • 推奨整備間隔にて定期整備を行ってくださ い。非常にホコリの多い場所で使用していて エンジンの能力の低下が認められる場合に は、整備間隔を短くしてください。早めに 整備を行っても意味がありません。むしろ フィルタを外したときにエンジン内部に異 物を入れてしまう危険が大きくなります。 図 57 1. 1次フィルタ 5. 新しいフィルタに傷がついていないかを点 検する。特にフィルタとボディーの密着部 破損 し て い る フ ィ ル タ は 使 用 に注意する。破 しない。 • 本体とカバーがシールでしっかり密着して いるのを確認してください。 1.
燃料系統の整備 軽油は条件次第で簡単に引火・爆発する。発 火したり爆発したりすると、やけどや火災 などを引き起こす。 • 燃料補給は必ず屋外で、エンジンが冷 えた状態で行う。こぼれた燃料はふき 取る。 図 58 1. • 燃料タンク一杯に入れないこと。給油は 燃 料 タ ン ク の 首 の 根 元 か ら 25mm 程 度 下 までとする。これは、温度が上昇して燃 料が膨張したときにあふれないように空 間を確保するためである。 エンジン・オイルのドレン・プラグ 2. オイルフィルタ(図 59)を外す。 • 燃料取り扱い中は禁煙を厳守し、火花や 炎を絶対に近づけない。 • 燃料は安全で汚れのない認可された容 器で保存し、容器には必ずキャップを はめる。 燃料タンクの整備 整 備 間 隔 : 2年ごと—燃料タンクを空にして内部 を清掃します。 燃料系統が汚染された時や、マシンを長期にわ たって格納する場合も同様です。タンクの清掃 にはきれいな燃料を使用してください。 図 59 1.
3. 始動キーをSTART位置に回し、接続部から流 れ出る燃料を観察する。燃料が泡立たなく なったら、キーを OFF に戻す。 2 4. パイプをしっかり締め付ける。 5. 残りのノズルからも同じ要領でエアを抜く。 1 3 G009880 図 60 1. 燃料フィルタ水セパレータ のキャニスタ 2. エア抜きプラグ 3. ドレン・バルブ 3. 排出が終了したらプラグを締める。 燃料フィルタのキャニスタの交換 整 備 間 隔 : 400運転時間ごと 1. フィルタ容器(図 60)の周辺をウェスでき れいにぬぐう。 2. フィルタ容器を外して取り付け部をきれい に拭く。 3. ガスケットに薄くオイルを塗る。 4. ガスケットが取り付け部に当るまで手でねじ 込み、そこからさらに1/2回転締め付ける。 インジェクタからのエア抜き 注 通常のエア抜きを行ってもエンジンが始動 できない場合に行います。通常のエア抜き手順 については「燃料系統からのエア抜き」 を参 照してください。 1. 燃料噴射ポンプの No.1インジェクタ・ノズ ルへのパイプ接続部をゆるめる。 図 61 1.
電気系統の整備 電解液には触れると火傷を起こす劇薬であ る硫酸が含まれている。 バッテリーの手入れ • 電解液を飲まないこと。また、電解液を 皮膚や目や衣服に付けないよう十分注意 すること。安全ゴーグルとゴム手袋で目 と手を保護すること。 整 備 間 隔 : 25運転時間ごと—バッテリー液の量 を点検する。 (格納中は30 日 ごとに点検します。) 警告 • 皮膚に付いた場合にすぐに洗浄できる よう、必ず十分な量の真水を用意して おくこと。 カリフォルニア州 第 65 65号 号決議による警告 バッテリーの電極部や端子などの部分に は鉛や鉛含有物質が含まれており、カリ フォルニア州では、これらの物質が癌や 先天性異常の原因となるとされている。 • 充電中はガスが発生するので、通気のよ い場所で充電すること。 • このガスは引火すると爆発するので、 バッテリーには裸火や電気スパークを近 づけてはならない; また、作業中の喫 煙は厳禁である。 取り扱い後は手を洗うこと。 バッテリーの電解液は常に正しいレベルに維 持し、バッテリー上部を常にきれいにしておい てください。高温環境下で保管すると、涼しい
走行系統の整備 重要 電気系統の整備作業を行う時には、ショー トを防止するため、バッテリー・ケーブルを2 本とも外してください;ケーブルはマイナス (-)ケーブルから先に外してください。 走行ドライブのニュートラル調整 走行ペダルをニュートラル位置にしても本機が 動きだすようでしたら、トラクション・カムを 調整します。 バッテリーの保管 本機を30 日以上にわたって使用しない場合は、 バッテリーを取り外して充電しておいてくださ い。充電終了後は、機体に取り付けて保存して も、機体から外したままで保存してもよい。機 体に取り付けて保存する場合は、ケーブルを外 しておいてください。温度が高いとバッテリー は早く放電しますので、涼しい場所を選んで保 管してください。バッテリーを凍結させないた めには、完全充電しておくことが大切です。 完全充電したバッテリー液の比重は 1.265~ 1.299 になります。 1. 平らな場所に駐車し、エンジンを停止させ る。 2.
冷却系統の整備 ブレーキの整備 エンジンの冷却系統の清掃 駐車ブレーキの調整 整 備 間 隔 : 使用するごとまたは毎日 整 備 間 隔 : 200運転時間ごと—駐車ブレーキの調 整状態を点検します。 エンジン部、オイル・クーラ、ラジエターは毎 日清掃してください。汚れが激しければより頻 繁な清掃が必要です。 1. ブレーキ・レバーに調整ノブを固定してい る固定ネジをゆるめる(図 65)。 1. エンジンを止め、フードを開ける。 2. エンジンの周囲を丁寧に清掃する。 3. アクセス・パネル(図 63)を取り外す。 図 65 1. 2. 駐車ブレーキ・レバー ノブ 3. 固定ネジ 図 63 1. 2. アクセス・パネル オイル・クーラ 3. 2. ブレーキを掛けるのに必要な力が41–68Nm (13.5~18 kg)となるようにノブを回し て調整する。 ラジエター 4. オイル・クーラのラッチを外し、クーラーを 後ろに傾ける(図 64)。 3. ネジを締めて調整を固定する。 図 64 5. オイル・クーラとラ ジエターの裏表を水ま たは圧縮空気で丁寧に清掃する。 6.
ベルトの整備 スプリングには大きな張力が掛かっている ので十分注意すること。 エンジンベルトの整備 整 備 間 隔 : 使用開始後最初の 10 時間—全部の ベルトの状態と張りを点検し ます。 2. スプリングの端を前側に押し下げてブラケッ トから外し、スプリングのテンションをな くす(図 67)。 100運転時間ごと—全部のベルト の状態と張りを点検する。 オルタネータ/ファン・ベルトの張り 1. フードを開ける。 2. ベルトのスパンの中央(オルタネータとク ランクシャフト プーリの間)を30N•m(10 kg)の力で押して点検する(図 66)。 注 ベルトのたわみが10mm 程度あれば適正 とする。 図 67 1. ハイドロスタット駆動ベルト 2. スプリングの端部 3. ベルトを交換する。 4. スプリングの取り付けと張り出しは上記と 逆の手順で行う。 図 66 1. オルタネータ/ファン・ベルト 3. たわみがこの範囲になければ、以下の要領 で調整します: A. ブレースをエンジンに固定しているボル トと、オルタネータをブレースに固定し ているボルトをゆるめる。 B.
制御系統の整備 油圧系統の整備 スロットルの調整 油圧オイルの交換 1. スロットル・レバーがパネルのスロットに当 たるまで後ろに倒す。 整 備 間 隔 : 400運転時間ごと オイルが汚染されてしまった場合は油圧系統全 体を洗浄する必要がありますので、Toro 代理 店にご連絡ください。汚染された油圧オイルは 乳液状や黒ずんだ色をしています。 1. エンジンを止め、フードを開ける。 2. 油圧ラインの接続部(図 69)または油圧 フィルタ(図 70)を外し、流れ出すオイ ルを容器に受ける。 2. 噴射ポンプのレバー・アーム(図 68)の部 分にあるスロットル・ケーブルのコネクタ をゆるめる。 図 68 1. インジェクション・ポンプのレバー・アーム 図 69 3. インジェクション・ポンプ・レバーのアーム をローアイドル・ストップに当てた状態で ケーブル・コネクタを締める。 1. 油圧ライン 4. スロットル・コントロールをコントロールパ ネルに固定しているネジをゆるめる。 5. スロットル・レバーを一番前に倒す。 6.
8. エンジンを始動して2分間運転し、システ ム内のエアをパージする。 9. エンジンを停止させ、オイル漏れがないか 点検する。 油圧ラインとホースの点検 整 備 間 隔 : 使用するごとまたは毎日 油圧ライン・油圧ホースにオイル漏れ、ねじ れ、支持部のゆるみ、磨耗、フィッティングの ゆるみ、風雨や薬品による劣化などがないか点 検する。異常を発見したら必ず運転を行う前 に修理してください。 図 71 1. 油圧オイル補給口キャップ 5. タンクにキャップをはめ、エンジンを始動 し、全部の油圧装置を操作してシステム内 部にオイルを行き渡らせる。 6. また、オイル漏れがないか点検して、エン ジンを停止する。 7.
その他の保守整備 注 バックラップモードではシート・スイッ チがバイパ スされます。これにより、着席 していなくてもエンジンが掛かるよう にな りますが、駐車ブレーキが掛かっているこ とが必要です。 カッティングユニットのバックラップ 重要 「刈り込み」モードから「バックラッ プ」モードへの切り換えは、必ずエンジン 停止中に行ってください。エンジン回転中 に切り換えるとリールを破損させる恐れが あります 動いているリールに触れると重大な人身事 故となり最悪の場合死亡する。 • エンジン回転中は絶対にリールに手や足 を触れないこと。 4. 全部のカッティングユニットを、バックラッ プ用に調整する。エンジンを始動し、ロー・ アイドルにセットする。 • バックラップ中にリールの回転が停止 し、また自然に回転を始める場合があ る。 5. リール回転スイッチを「回転」側に倒して リールを 回転させる。 • 回転の止まったリールを手や足で回そ うとしないこと 6.
保管 5. エンジンを始動し、約2分間のアイドル運転 を行う。 冬期格納保管のための準備 6. エンジンを止める。 7. 燃料タンク(ライン、フィルタ、水セパレー タからも)から燃料を完全に抜き取る。 本機を30日間以上にわたって格納保管する場合 には、以下の作業を行ってください。 8. 燃料タンクの内部をきれいな燃料で洗浄す る。 トラクションユニット 9. 燃料系統の接続状態を点検し必要な締め付 けを行う。 1. トラクションユニット、カッティングユニッ ト、エンジンをていねいに洗浄する。 2. タイヤ空気圧を点検する全部のタイヤに 空気を入れる(タイヤ空気圧: (97~110 kPa=1.0 ~ 1.3 kg/cm2)。 3. ボルトナット類にゆるみながいか点検し、 必要な締め付けを行う。 4. グリス注入部やピボット部全部をグリスアッ プする。余分のグリスやオイルはふき取る。 5. 塗装のはがれている部分に軽く磨きをか け、タッチアップする。金属部の変形を修 理する。 6. バッテリーとケーブルに以下の作業を行う: A. バッテリー端子からケーブルを外す。 B.
図面 G008924 電 気 回 路 図 (Rev.
G008925 油 圧 回 路 図 (Rev.
メモ: 55
一般業務用機器の品質保証 2年間品質保証 保証条件および保証製品 Toro 社およびその関連会社であるToro ワランティー社は、両社 の合意に基づき、Toro 社の製品(「製品」と呼びます)の材質上 または製造上の欠陥に対して、2年間または1500運転時間*のうち いずれか早く到達した時点までの品質保証を共同で実施いたしま す。この保証はエアレータを除くすべての製品に適用されます( エアレータに関する保証については該当製品の保証書をご覧下さ い)。この品質保証の対象となった場合には、弊社は無料で「製 品」の修理を行います。この無償修理には、診断、作業工賃、部 品代、運賃が含まれます。この保証は、「製品」 の当初の購入者 に納品された日から有効となります。 *アワー・メータを装備している機器に対して適用します。 保証請求の手続き 保証修理が必要だと思われた場合には、「製品」を納入した弊社 代理店(ディストリビュータ又はディーラー) に対して、お客 様から連絡をして頂くことが必要です。連絡先がわからなかった り、保証内容や条件について疑問がある場合には、本社に直接お 問い合わせください: Toro Commer