Form No.
Varning Före körning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Kontrollera oljenivån i vevhuset . . . . . . . . . . . . . . Fylla bränsletanken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Kontrollera kylsystemet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Kontrollera hydraulsystemet . . . . . . . . . . . . . . . . . Kontrollera däcktrycket . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Kontrollera cylinder-underknivskontakten . . . . . . Kontrollera hjulmuttrarnas åtdragning . . . . .
Introduktion Säker körning Nedanstående instruktioner härrör från CEN-standard EN 836:1997, ISO-standard 5395:1990 och ANSI B71.4-1999. Läs bruksanvisningen noga så att du lär dig att använda och underhålla produkten på rätt sätt. Informationen i bruksanvisningen hjälper dig och andra att undvika personskador och skador på produkten. Även om Toro konstruerar och tillverkar säkra produkter så är det du som ansvarar för att produkten används på ett bra och säkert sätt.
• Rikta aldrig utkastet mot kringstående när redskap kopplats till, och låt ingen komma i närheten av maskinen när den är igång. • Varning – bränsle är mycket brandfarligt. Vidta följande säkerhetsåtgärder: – Förvara bränsle i dunkar avsedda för ändamålet. • Kör aldrig maskinen med skadade skydd eller skärmar eller om skyddsanordningarna inte sitter på plats. Se till att alla säkerhetsbrytare sitter fast, är korrekt justerade och fungerar som de ska.
Åksäkerhet för Toros åkgräsklippare Underhåll och förvaring • Håll samtliga muttrar, bultar och skruvar åtdragna så att maskinen är i säkert bruksskick. Nedan finns säkerhetsinformation som gäller specifikt för Toro-produkter och annan säkerhetsinformation som du bör känna till som inte ingår i standarderna CEN, ISO och ANSI. • Förvara aldrig maskinen med bränsle i tanken i en byggnad där bensinångor kan antändas av en öppen låga eller gnista.
• Sänk allt tryck i systemet genom att stanna motorn och sänka klippenheterna och redskapen till marken innan du kopplar ur eller utför något arbete på hydraulsystemet. • Hantera bränsle försiktigt. Torka upp allt utspillt bränsle. • Kontrollera säkerhetsbrytarna dagligen för att försäkra korrekt drift. Om en brytare inte fungerar ska denna bytas ut före drift. Vartannat år ska alla fyra säkerhetsbrytare i säkerhetssystemet bytas ut oavsett om de fungerar som de ska eller inte.
Säkerhets- och instruktionsdekaler Säkerhetsdekalerna och -anvisningarna är fullt synliga för föraren och finns nära alla potentiella farozoner. Dekaler som har skadats eller ramlat bort ska bytas ut eller ersättas. 104–5192 (modell 03207) 1. 2. 3. 4. Aktivera cylindrarna. Avaktivera cylindrarna. Sänk cylindrarna. Flytta klippenheterna till höger. 8. Motor – avstängning 9. Motor – kör 10. Motor – starta 5. Höj cylindrarna. 6. Flytta klippenheterna till vänster. 7. Flytta bakåt för att låsa lyftspaken.
104-5193 (modell 03206) 1. Aktivera cylindrarna. 2. Avaktivera cylindrarna. 3. Sänk cylindrarna. 4. Höj cylindrarna. 5. Flytta bakåt för att låsa lyftspaken. 6. Motor – avstängning 7. Motor – kör 8. Motor – starta 9. Snabbt 10. Steglös reglerbar inställning 11. Långsamt 94-3353 (modell 03206) 1. Risk för krosskada på händerna – håll händerna på säkert avstånd. 99-3558 för CE 93-6681 1. Varning – läs bruksanvisningen. 2.
104-5199 99-3496 9
7-7801 för CE 1. Vältrisk – kör inte i backar vars lutning överstiger 15 grader. 104-5181 för CE 1. Varning – läs bruksanvisningen. 2. Vältrisk – kör inte maskinen på en sluttning som lutar mer än 15 grader, och sätt alltid på dig säkerhetsbältet om du använder vältskyddet. 3. Risk för utslungade föremål – håll kringstående på behörigt avstånd från maskinen. 4. Risk för att kapa av händer eller fötter – håll avstånd till rörliga delar. 5.
Specifikationer Observera: Specifikationer och design kan ändras utan föregående meddelande. Allmänna specifikationer Motor Kubota trecylindrig, 4-takts, vätskekyld dieselmotor. 21,5 hk vid 2 500 varv per minut, reglerad till 2 650 varv per minut. 1 124 kubikcentimeter slagvolym. 2-stegs, fjärrmonterad luftrenare för tung drift. Strömbrytare för avstängning vid hög vattentemperatur. Kylsystem Kylaren rymmer ca 5,7 l 50/50-blandning frostskyddsmedel med etylenglykol. Fjärrmonterad 0,95 l expansionstank.
Montering Observera: Vänster och höger sida på maskinen är lika med förarens vänstra respektive högra sida vid normal körning. Tabell över lösa delar Observera: Använd denna tabell som en kontrollista för att se till att du har fått samtliga delar som behövs för monteringen. Om någon del saknas kan inte en komplett uppriggning göras.
Montera hjulen 1. Öppna huven. 2. Ta bort batterilocket. 1. Montera ett hjul på varje hjulnav (ventilskaftet utåt). 3. Om batteriet inte är fyllt med elektrolyt eller har aktiverats, måste bulkelektrolyt med specifik vikt på 1,260 köpas från närmaste försäljningsställe för batterier och tillsättas till batteriet. Viktigt Bakdäcket har smalare fälg än framdäcken. 2. Montera hjulmuttrarna och dra åt dem till 61–88 Nm. 4.
Kontrollera vinkelindikatorn 8. Fäst pluskabeln (röd) till plusanslutningen (+) och minuskabeln (svart) till minusanslutningen (–) på batteriet och fäst dem med skruvar och muttrar. Se till att plusanslutningen (+) går ända upp till polen och att kabeln sitter tätt emot batteriet. Kabeln får inte vidröra batterilocket. Trä gummihättan över plusanslutningen för att förhindra eventuell kortslutning.
Montera motorhuvsspärren Montera vältskyddet (för överensstämmelse med europeiska Viktigt Svetsa aldrig ett vältskydd och modifiera det inte på något sätt. Ersätt ett skadat vältskydd; reparera eller modifiera det inte. Alla förändringar av vältskyddet måste godkännas av tillverkaren. bestämmelser) 1. Kroka av motorhuvsspärren från dess fäste. 2. Skjut fästet över spärren. 1. Sänk ner vältskyddets ram till traktorenhetens monteringsfästen och passa in monteringshålen.
Montera de främre lyftarmarna 5. Ta bort de bakre fästringarna som fäster fäststiften till varje ände på lyftcylindern. 1. Ta bort de två huvudskruvarna som säkrar länken på lyftarmens vridbara axel till den vridbara axeln. Ta bort och håll reda på den vridbara axelns länk och huvudskruvarna (fig. 8). 3 1 4 2 6 4 2 5 Figur 10 1. Lyftarm (höger) 2. Lyftarm (vänster) 3. Fästring 1 Figur 8 1. Länk till lyftarmens vridbara axel 2. Lyftarmens vridbara axel 4. Fäststift 5. Lyftcylinder 6.
Montera bärramarna till klippenheterna 4. Fäst varje monteringslänk till bärramen med en huvudskruv (3/8–16 x 2–1/4 tums), två planbrickor och en låsmutter enligt figur 14. Placera en bricka på varje sida om länken vid montering. Dra åt till 42 Nm. 1. Ta ut klippenheterna ur kartongerna. Justera dem i enlighet med bruksanvisningen för klippenheterna. 1 2. Placera en främre bärram (fig. 12) på varje främre klippenhet. Passa in monteringshålen med monteringslänkarna såsom visas i figur 14.
Montera klippenhetens drivmotorer 3. Fetta in samtliga lyftarmars och bärramars upphängningspunkter. Viktigt Se till att slangarna inte är vridna eller kraftigt böjda och att den bakre klippenhetens slangar är dragna såsom visas i fig. 16. Höj klippenheterna och flytta dem till vänster (endast modell 03206). Den bakre klippenhetens slangar får inte ligga emot drivkabelns fäste. Omplacera kopplingar och/eller slangar om det behövs. 1. Placera klippenheterna framför lyftarmssvängtapparna. 2.
Justera lyftarmarna Observera: Du kan minska spelet om den bakre lyftarmen avger en dov klang under transport. 1. Starta motorn, lyft lyftarmarna och kontrollera att spelet mellan varje lyftarm och golvplattans fäste är 4,6–8,1 mm (fig. 20). Om spelet inte ligger mellan dessa mått, flyttar du anslagen bakåt (fig. 22) och justerar cylindern för att skapa spelrum. Justera cylindern genom att flytta kontramuttern som sitter på cylindern bakåt (fig. 21), ta bort bulten från stångens ände och rotera sprinten.
Före körning Observera: Vänster och höger sida på maskinen är lika med förarens vänstra respektive högra sida vid normal körning. 1 Kontrollera oljenivån i vevhuset Motorn levereras med olja i vevhuset. Oljenivån måste dock kontrolleras innan och efter motorn startas första gången. Figur 26 1. Oljepåfyllningslock Vevhusets kapacitet är ca 3,8 l med filter. 4. Sätt tillbaka påfyllningslocket och stäng huven.
2. Kontrollera kylvätskenivån i expansionstanken. När motorn är kall bör kylvätskenivån ligga någonstans mellan markeringarna på sidan av tanken. Fara Under vissa omständigheter är dieselbränsle och bränsleångor mycket brandfarliga och explosiva. Bränsle som börjar brinna eller exploderar kan skada dig själv och andra och orsaka materiella skador. 1 • Använd en tratt och fyll på tanken utomhus på en öppen plats när motorn är avstängd och kall. Torka upp eventuellt utspillt bränsle.
Högt viskositetsindex/nötningsförhindrande hydraulvätska, med låg flytpunkt, av typen ISO VG 46 Materialegenskaper: Viskositet, ASTM D445 3. Ta ut oljestickan ur påfyllningsröret och torka av den med en ren trasa. För in oljestickan i påfyllningsröret, och ta sedan ut den igen och kontrollera oljenivån. Vätskenivån bör befinna sig innanför oljestickans 6,4 mm. cSt vid 40 _C: 44 till 48 cSt vid 100 _C: 7,9 till 8,5 4. Fyll på lämplig vätska så att den når upp till markeringen FULL, om nivån är låg.
Reglage Indikatorskåra Skåran i förarplattformen visar när klippenheterna är i mittläge. Observera: Vänster och höger sida på maskinen är lika med förarens vänstra respektive högra sida vid normal körning. 1 Gaspedaler Tryck ner pedalen för framåtdrift för att köra framåt. Tryck ner backningspedalen för att köra bakåt eller för att hjälpa maskinen att stanna vid drift framåt. Låt dessutom pedalen förflytta sig eller lägg den i friläge för att stanna maskinen. Figur 32 4 1.
Drivhjulsbrytare för klippenheter Parkeringsbroms Brytaren har två lägen: ENGAGE och DISENGAGE. Vippbrytaren kontrollerar en elektromagnetisk ventil på ventilbänken för att driva klippenheterna. Lägg i parkeringsbromsen för att undvika tillfällig maskinrörelse när motorn är avstängd. Lägg i parkeringsbromsen genom att dra spaken uppåt. Motorn kommer att stanna om gaspedalen är nedtryckt samtidigt som parkeringsbromsen ligger i.
Körning Lufta bränslesystemet 1. Parkera maskinen på en plan yta. Se till att bränsletanken är minst halvfull. Observera: Vänster och höger sida på maskinen är lika med förarens vänstra respektive högra sida vid normal körning. 2. Frigör och öppna motorhuven. 3. Öppna avluftarskruven på insprutningspumpen (fig. 35). Starta/stanna motorn Viktigt Bränslesystemet kan behöva luftas om någon av de situationer som beskrivs nedan har inträffat. • Driftsättning av en ny motor.
Kontrollera säkerhetsströmbrytarnas drift Bogsera traktorenheten I nödfall kan Reelmaster bogseras en kortare sträcka. Toro rekommenderar dock inte att denna metod används som standardprocedur. Försiktighet Viktigt Bogsera inte maskinen snabbare än 3–5 km/h eftersom drivsystemet kan skadas. Om maskinen måste flyttas en längre sträcka bör den transporteras på en lastbil eller ett släp.
Driftegenskaper Fara Öva att köra maskinen och bekanta dig ordentligt med den. Starta motorn och kör den på tomgång tills den är uppvärmd. Skjut gasreglagespaken hela vägen framåt, lyft klippenheterna, frigör parkeringsbromsen, trampa ner gaspedalen för framåtkörning och kör försiktigt framåt till ett öppet område. Gräsklipparen har ett unikt kördrivsystem som tillåter maskinen gå framåt i sluttningar även om motlutshjulet skulle lyfta från marken.
Om en person finns i eller i närheten av arbetsområdet ska du stanna maskinen och inte starta den igen förrän området är tomt. Reelmaster är en maskin med kapacitet för en person. Låt aldrig någon åka med dig. Detta är extremt farligt och kan leda till allvarlig skada. Det går lätt att klippa runt bunkrar, dammar eller andra konturer när sidspolen har installerats på Reelmaster 3100–D. För att använda sidspolen flyttar du reglagespaken åt vänster eller höger, beroende på klippmönstret.
Välja klipphastighet (cylinderhastighet) CYLINDER MED FEM KNIVAR SCHEMA FÖR VAL AV CYLINDERHASTIGHET KLIPPHÖJD För att erhålla konsekvent klippning av hög kvalitet och ett enhetligt resultat är det viktigt att cylinderhastigheten överensstämmer med klipphöjden. 2–1/2 2–3/8 2–1/4 2–1/8 2 1–7/8 1–3/4 1–5/8 1–1/2 1–3/8 1–1/4 1–1/8 1 7/8 3/4 5/8 1/2 3/8 Viktigt Om cylinderhastigheten är för långsam kan det uppstå synliga klippmärken. Om cylinderns hastighet är för hög kan klippresultatet bli ojämnt.
Standardkontrollmodul (SCM) Utdatans kretsar kopplas in av ett antal lämpliga indataförhållanden. De tre utdatabrytarna är PTO, ETR och START. Lysdioderna för utdata övervakar reläförhållande och anger om det finns spänning vid någon av de tre angivna utdataterminalerna. Standardkontrollmodulen är en ”ingjuten” elektronisk apparat tillverkad i en storlek som passar alla.
Varje rad (horisontell) i den logiska tabellen nedan identifierar indata- och utdatakrav för varje specifik produktfunktion. Produktfunktionerna ser du i den vänstra kolumnen. Symbolerna identifierar särskilda kretstillstånd, bl.a.: inkopplad till spänning, jordad och ojordad. – Indikerar en jordad krets – LYSDIOD PÅ O Indikerar en ojordad eller frånkopplad krets – LYSDIOD AV + Indikerar en inkopplad krets (kopplingsspole, spole eller startindata) LYSDIOD PÅ.
Smörjning Traktorenheten har smörjnipplar som måste smörjas regelbundet med fett på litiumbas för allmänt bruk nr 2. Om maskinen används under normala förhållanden skall lager och bussningar smörjas var 50:e körtimme. Lager och bussningar måste smörjas dagligen vid extremt dammiga och smutsiga arbetsförhållanden. Dammiga och smutsiga arbetsförhållanden kan göra att smuts letar sig in i lager och bussningar, vilket leder till ökat slitage.
(2) Figur 45 Figur 42 Figur 46 Figur 43 Figur 47 Figur 44 33
Tätade lager Lager går sällan sönder till följd av defekter vad gäller material eller tillverkning. Den vanligaste anledningen till att de går sönder är att fukt och kontaminering tar sig in genom de skyddande tätningarna. Lager som är smörjda behöver underhållas regelbundet för att lagerområdet ska rensas från skadligt skräp. Tätade lager ska inledningsvis fyllas på med ett specialfett och har en robust integrerad tätning som gör att kontaminering och fukt inte kan tränga in i de rörliga delarna.
Underhåll Observera: Vänster och höger sida på maskinen är lika med förarens vänstra respektive högra sida vid normal körning.
Försiktighet Om du lämnar nyckeln i tändningslåset kan någon råka starta motorn av misstag och skada dig eller någon annan person allvarligt. Ta ut nyckeln ur låset och lossa tändkabeln från tändstiftet innan du utför något underhåll. För kabeln åt sidan så att den inte oavsiktligt kan komma i kontakt med tändstiftet. Kontrollista för dagligt underhåll Kopiera sidan och använd den regelbundet. Vecka: Mån. Kontrollpunkt Tis. Ons. Tors. Fre. Lör. Sön.
Serviceintervallstabell Demontera motorhuven 1 Motorhuven kan lätt tas av för att underlätta underhållet av maskinens motor och området omkring den. 1. Frigör och öppna motorhuven. 2. Ta bort saxpinnen som fäster motorhuvstappen till monteringsfästena. 3. Skjut motorhuven till höger, lyft den andra sidan och drag ut den ur fästena. 4. Montera motorhuven genom att utföra stegen i omvänd ordning. Figur 50 1.
Allmänt underhåll på luftrenaren 3. Avlägsna och byt ut huvudfiltret. Vi rekommenderar inte att du rengör det använda filtret eftersom det då finns risk för att filtret skadas. Undersök om det nya filtret har några transportskador genom att kontrollera filtrets förseglade ände och själva filtret. Använd inte ett skadat filter. Sätt i det nya filtret genom att trycka på dess yttre kant för att fästa det i behållaren. Tryck inte mitt på filtret där det är böjligt.
Motorolja och filter Bränslesystem Oljan och filtret måste bytas ut för första gången efter 50 körtimmar. Därefter ska oljan och filtret bytas var 150:e körtimme. Bränsletank Töm och rengör bränsletanken vartannat år. Töm och rengör dessutom tanken om bränslesystemet förorenas eller om maskinen ska ställas i förvar under en längre period. Använd rent bränsle för att spola ur tanken. 1. Avlägsna avtappningspluggen och låt oljan rinna ner i ett kärl.
Byta ut bränsleförfiltret Avlufta insprutarna Byt ut bränsleförfiltret som sitter på insidan av ramrännan under vattenseparatorn var 400:e körtimme eller årligen, beroende vilket som inträffar först. Observera: Den här proceduren ska enbart användas om bränslesystemet har luftats genom normal snapsning och motorn inte startar, se Lufta bränslesystemet. 1. Ta bort skruven som fäster filtret till ramrännan. 1. Lossa röranslutningen till munstycke nr 1 och hållaren. 2.
Rengöra motorns kylsystem Serva motorremmarna Ta bort skräp från oljekylaren och kylaren dagligen. Rengör oftare vid smutsiga arbetsförhållanden. Kontrollera tillståndet och spännkraften i alla remmar efter den första arbetsdagen och därefter var 100:e körtimme. • Stäng av motorn och lyft upp motorhuven. Rengör området runt motorn noggrant och ta bort allt skräp. Generator/fläktrem • Ta bort åtkomstpanelen. 1. Öppna huven. 2.
Byta ut hydrostatens drivrem Justera gasreglaget 1. För in en nyckel eller en liten rörbit i remspänningsfjäderns ände. 1. För gasreglaget till det bakre läget så att det stannar mot skåran i instrumentpanelen. 2. Lossa gasreglagekabelns kontaktdon på reglagearmen vid insprutningspumpen. Varning Var försiktig när du lättar på fjäderns spänning eftersom den är under stor belastning. 2. Tryck fjäderänden nedåt och framåt för att kroka av den från fästet och lätta på fjäderspänningen. 3. Byt ut remmen.
Byta ut hydraulvätskan 5. Kontrollera vätskenivån och fyll på tillräckligt så att nivån når upp till FULL-märket på oljestickan. FYLL INTE PÅ FÖR MYCKET. Byt ut hydrauloljan efter var 400:e körtimme, under normala förhållanden. Om vätskan förorenas, kontaktar du din lokala TORO-återförsäljare eftersom systemet måste spolas. Förorenad hydraulvätska är mjölkaktig eller svart jämfört med ren olja. 1 1. Stäng av motorn och lyft upp motorhuven. 2.
Kontrollera hydraulledningar och slangar 3. Lossa låsmuttern på justeringskammen för hjuldrivning. Varning Undersök hydraulledningarna och slangarna dagligen för att se om det finns tecken på läckor, vridna ledningar, lösa fäststöd, slitage, lösa beslag, väderslitage och kemiskt slitage. Reparera alla skador innan du kör maskinen igen. Motorn måste vara igång för att slutjusteringen ska kunna utföras på hjuldrivningens justeringskam.
Justera parkeringsbromsen 3. Upprätthåll cellnivån med destillerat eller demineraliserat vatten. Fyll inte cellerna ovanför underdelen av den delade ringen inuti varje cell. Sätt på påfyllninglocken så att ventilerna pekar bakåt (mot bränsletanken). Kontrollera justeringen var 200:e timme. 1. Lossa ställskruven som håller vredet vid parkeringsbromsspaken. Försiktighet 2. Vrid ratten tills en kraft på 48–61 Nm erfordras för att aktivera spaken.
Batteriförvaring Om maskinen står i förvaring i mer än 30 dagar ska batteriet avlägsnas och laddas upp helt och hållet. Förvara det antingen på en hylla eller på maskinen. Låt kablarna vara urkopplade om det förvaras på maskinen. Förvara batteriet svalt för att undvika att det laddas ur snabbt. Se till att det är helt laddat för att förhindra att batteriet fryser. Ett fullständigt laddat batteri har en specifik vikt på 1,265–1,299.
Elschema 47
Hydraulschema FORWARD LOWER PORT DUMP VALVE M4 M5 TRACTION WHEEL MOTORS 3000 psi 100–150 psi P3 M6 TOP PORT UPPER PORT HYDROSTAT INTERNAL CASE DRAIN OIL COOLER T2 G1 T1 D1 P1 FC1 REEL SPEED CONTROLLER ENGINE RPM OIL FILTER M1 P1 P2 MD1 BACKLAPPING VALVE S1 M2 REEL ON–OFF VALVE R1 ST LC2 REEL RELIEF 3000 psi LC1 LOGIC VALVE CHG GEAR PUMP STRAINER PLG LV 1000 psi G2 CF CR MANIFOLD BLOCK IN OUT AUX IN V1 OUT A B L R POWER STEERING VALVE C D STEERING REA
Förvaring Motor • Töm motoroljan från kärlet och sätt tillbaka avtappningspluggen. Drivenhet • Rengör traktorenheten, klippenheterna och motorn ordentligt. • Ta bort och kasta oljefiltret. Montera ett nytt oljefilter. • Kontrollera däcktrycket. Pumpa alla däck till 97–124 kPa (14–18 psi). • Starta motorn och låt maskinen köra på tomgång i ca två minuter. • Kontrollera om något av fästelementen är löst och dra åt om det behövs. • Stäng av motorn. • Fyll oljetråget med motorolja.
Toros allmänna produktgaranti Två års begränsad garanti Fel och produkter som omfattas The Toro Company och dess dotterbolag Toro Warranty Company garanterar gemensamt, och i enlighet med ett avtal dem emellan, att din Toro–produkt (”produkten”) är utan material– och tillverkningsfel i två år eller 1 500 arbetstimmar*, beroende på vilket som inträffar först. Om ett fel som omfattas av garantin föreligger, kommer vi att reparera produkten utan kostnad för dig.