Form No. 3361-270 Rev A Reelmaster® 3100-D Zugmaschine Modellnr. 03206—Seriennr. 290000001 und höher Modellnr. 03207—Seriennr. 290000001 und höher Modellnr. 03220 Modellnr. 03221 Für die Registrierung oder den Download der Bedienungsanleitung oder des Ersatzteilkatalogs gehen Sie bitte auf www.Toro.com.
Einführung Bild 2 Lesen Sie diese Informationen sorgfältig durch, um sich mit dem ordnungsgemäßen Einsatz und der Wartung des Geräts vertraut zu machen und Verletzungen und eine Beschädigung des Geräts zu vermeiden. Sie tragen die Verantwortung für einen ordnungsgemäßen und sicheren Einsatz des Geräts. 1. Warnsymbol In dieser Anleitung werden zwei weitere Begriffe zur Hervorhebung von Informationen verwendet.
9 Montieren des Trägerrahmens an den Mähwerken .................................................... 19 10 Montieren der Mähwerke ............................... 20 11 Montieren der Mähwerkantriebsmotoren ................................................................. 21 12 Einstellen der Hubarme ................................. 22 Produktübersicht........................................................ 23 Bedienelemente.................................................. 23 Technische Daten................
Sicherheit – Die Kontrolle über einen Rasentraktor, der an einem Hang rutscht, lässt sich nicht durch den Einsatz der Bremse wiedergewinnen.
sind und einwandfrei funktionieren. Nehmen Sie die Maschine nur in Betrieb, wenn diese richtig funktionieren. Betrieb • Lassen Sie den Motor nie in unbelüfteten Räumen laufen, da sich dort gefährliche Kohlenmonoxidgase ansammeln können. • Mähen Sie nur bei Tageslicht oder guter künstlicher Beleuchtung. • Kuppeln Sie, bevor Sie versuchen, den Motor zu starten, alle Anbaugeräte aus, schalten auf Neutral und aktivieren die Feststellbremse. Starten Sie den Motor nur vom Fahrersitz aus.
anderen Objekten nähern, die Ihre Sicht behindern können. • Stützen Sie die Maschine bei Bedarf auf Achsständern ab. • Lassen Sie den Druck aus Maschinenteilen mit gespeicherter Energie vorsichtig ab. Wartung und Lagerung • Halten Sie alle Muttern und Schrauben fest angezogen, damit das Gerät in einem sicheren Betriebszustand bleibt. • Klemmen Sie vor dem Durchführen irgendwelcher Reparaturen die Batterie ab. Klemmen Sie immer zuerst die Minusklemme und dann die Plusklemme ab.
Ihren gesunden Menschenverstand walten, während Sie diese Begutachtung des Einsatzortes durchführen, und beachten Sie die Rasenbedingungen sowie die Überrollgefahr. Benutzen Sie den Neigungsmesser, der mit jeder Maschine mitgeliefert wird, um zu bestimmen, an welchen Hängen und Hügeln Sie sicher arbeiten können. Befolgen Sie zum Durchführen der Geländebegutachtung die Maßnahmen, die im Betriebsabschnitt dieser Anleitung enthalten sind.
• Die Grasfangkörbe müssen aus Sicherheitsgründen beim Einsatz der Zylinder/Spindeln oder Vertikutierer eingesetzt sein. Schalten Sie den Motor ab, bevor Sie die Körbe entleeren. allen beweglichen Teilen. Halten Sie Unbeteiligte von der Maschine fern. • Verändern Sie die Reglereinstellungen nicht, weil der Motor dadurch überdrehen kann. Lassen Sie, um die Sicherheit und Genauigkeit zu gewährleisten, die maximale Motordrehzahl mit einem Drehzahlmesser von Ihrem Toro Vertragshändler prüfen.
Sicherheits- und Bedienungsschilder Die Sicherheits- und Bedienungsschilder sind gut sichtbar; sie befinden sich in der Nähe der möglichen Gefahrenbereiche. Tauschen Sie beschädigte oder verloren gegangene Schilder aus oder ersetzen Sie sie. 93-6681 1. Schnittwunden-/Amputationsgefahr beim Lüfter: Halten Sie sich von beweglichen Teilen fern. 99-3496 93-7276 1. Explosionsgefahr: Tragen Sie eine Schutzbrille. 2.
4-5181 Nur CE 1. Warnung: Lesen Sie die Bedienungsanleitung. 2. Kippgefahr: Befahren Sie keine Hänge, die ein Gefälle von mehr als 15 Grad haben. Wenn der Überrollbügel installiert ist, sollten Sie den Sicherheitsgurt anlegen. 3. Gefahr durch fliegende Teile: Achten Sie darauf, dass Unbeteiligte den Sicherheitsabstand zum Gerät einhalten. 4. Verletzungsgefahr für Hände oder Füße: Halten Sie sich von beweglichen Teilen fern. 5.
104-5193 Nur Modell 03206 1. Kuppeln Sie den Zapfwellenantrieb (ZWA) ein. 2. Kuppeln Sie den Zapfwellenantrieb (ZWA) aus. 3. Absenken der Mähwerke. 5. Anheben der Mähwerke. 9. Motor: Laufen 6. Bewegen Sie die Mähwerke 10. Motor: Anlassen nach links. 7. Mähen Sie rückwärts, um 11. Schnell den Hubhebel zu arretieren. 4. Bewegen Sie die Mähwerke 8. Motor: Abstellen 12. Stufenlos verstellbare nach rechts. Einstellung 106-6754 1. Warnung: Berühren Sie nicht die heiße Oberfläche. 2.
117-5104 Batteriesymbole Die Batterie weist einige oder alle der folgenden Symbole auf 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. Explosionsgefahr Vermeiden Sie Feuer, offenes Licht und rauchen Sie nicht. Verätzungsgefahr/Verbrennungsgefahr durch Chemikalien Tragen Sie eine Schutzbrille. Lesen Sie die Bedienungsanleitung. Halten Sie Unbeteiligte in einem sicheren Abstand zur Batterie. Tragen Sie eine Schutzbrille; explosive Gase können Blindheit und andere Verletzungen verursachen.
Einrichtung Einzelteile Prüfen Sie anhand der nachstehenden Tabelle, dass Sie alle im Lieferumfang enthaltenen Teile erhalten haben.
Medien und zusätzliche Artikel Beschreibung Menge Verwendung CE-Schild 6 Kleben Sie das Schild über die entsprechenden Schilder in Englisch, damit europäische Standards eingehalten werden. Zündschlüssel 2 Lassen Sie den Motor an. Bedienungsanleitung Motor-Bedienungsanleitung 1 1 Lesen Sie diese Anleitung vor der Inbetriebnahme der Maschine. Ersatzteilkatalog 1 Nachschlagen von Ersatzteilen. Benutzervideo 1 Sehen Sie sich dieses Video vor dem Einsetzen der Maschine an.
2. Öffnen Sie die Haube. 3. Befestigen Sie das Lenkrad mit der Klemmmutter an der Welle und ziehen sie auf 27 bis 35 Nm an (Bild 3). 3. Entfernen Sie die Batterieabdeckung (Bild 4). 4. Montieren Sie den Deckel mit der Schraube am Lenkrad (Bild 3). 3 Aktivieren, Laden und Anschließen der Batterie Bild 4 Keine Teile werden benötigt 1. Batterieabdeckung Verfahren 4. Entfernen Sie die Fülldeckel von der Batterie und füllen jede Zelle langsam mit Säure, bis sie soeben die Platten bedeckt. Warnung: 5.
4 Das unsachgemäße Verlegen der Batteriekabel kann zu Schäden am Traktor führen, und die Kabel können Funken erzeugen. Funken können zum Explodieren der Batteriegase führen, was Verletzungen zur Folge haben kann. Prüfen des Neigungsmessers Für diesen Arbeitsschritt erforderliche Teile: • Klemmen Sie immer das Minuskabel (schwarz) ab, bevor Sie das Pluskabel (rot) abklemmen. 1 • Klemmen Sie immer das Pluskabel (rot) an, bevor Sie das Minuskabel (schwarz) anklemmen.
Null-Grad-Anzeige resultiert. Ziehen Sie dann die Schrauben wieder fest. 6 5 Montage des Auspuffschutzblechs (nur CE) Montage des Motorhaubenriegels (nur CE) Für diesen Arbeitsschritt erforderliche Teile: Für diesen Arbeitsschritt erforderliche Teile: 1 Halterung für die Motorhaubenbefestigung 1 Schraube, 1/4 x 1-1/2 Zoll 1 Flache Scheibe, 1/4 Zoll 1 Sicherungsmutter, 1/4 Zoll 1 Auspuffschutzblech 4 Blechschraube Verfahren 1.
Befestigungshalterungen (Bild 9). Ziehen Sie sie auf 81 Nm an. 7 3. Befestigen Sie den Entlüftungsschlauch der Kraftstoffleitung mit der Schlauchklemme am Entlüftungsrohr des Überrollbügels. Einbauen des Überrollbügels Für diesen Arbeitsschritt erforderliche Teile: 1 Überrollbügel 4 Bundbolzen 4 Sicherungsmuttern 1 Schlauchklemme Sie müssen vor dem Anlassen des Motors den Entlüftungsschlauch der Kraftstoffleitung am Entlüftungsrohr anschließen, sonst fließt Kraftstoff vom Schlauch.
2. Setzen Sie eine Gelenkstange in jeden Hubarm ein und fluchten Sie die Befestigungslöcher aus (Bild 11). Bild 11 1. Hubarm Bild 13 2. Gelenkstange 1. Hubzylinder 2. Schläuche 3. Befestigen Sie die Gelenkstangen mit zwei Schrauben (5/16 x 7/8 Zoll) an den Hubarmen. 3. Abstand 7. Befestigen Sie das linke Ende des Hubzylinders mit einem Stift am linken Hubarm. Befestigen Sie ihn mit dem Befestigungsring. 4.
Bild 16 1. Trägerrahmen 2. Befestigungsanschluss 3. Stecker Bild 14 1. Vorderer Trägerrahmen 10 3. Legen Sie den hinteren Trägerrahmen (Bild 15) auf das Heckmähwerk und richten Sie die Befestigungslöcher mit den Befestigungslenkers aus (siehe Bild 16). Montieren der Mähwerke Keine Teile werden benötigt Verfahren 1. Schieben Sie eine Druckscheibe auf die Gelenkstange jedes vorderen Hubarms. 2.
Wichtig: Vergewissern Sie sich, dass keine Schläuche verdreht oder stark geknickt sind. Die Schläuche des Heckmähwerks müssen, wie in Bild 18 dargestellt, verlegt werden. Heben Sie die Mähwerke an und bewegen Sie sie nach links (Modell 03206). Die Schläuche des Heckmähwerks dürfen die Halterung des Fahrantriebskabels nicht berühren. Ändern Sie ggf. die Position der Befestigungen und/oder der Schläuche. 11 Montieren der Mähwerkantriebsmotoren Keine Teile werden benötigt Verfahren 1.
6. Setzen Sie den O-Ring (mit dem Mähwerk geliefert) am Bund des Antriebsmotors ein. 7. Montieren Sie den Motor und die Drehkreuzkupplung am Antriebsende des Mähwerks und befestigen sie mit den zwei Kopfschrauben, die mit dem Mähwerk geliefert wurden. 12 Bild 23 1. Anschlagschraube 2. Hubarm Einstellen der Hubarme 3. Abstand B. Drehen Sie die die Klemmmutter am Zylinder heraus (Bild 24). Keine Teile werden benötigt Verfahren 1.
Produktübersicht Bedienelemente Bild 25 1. Abnutzungsleiste 2. Pufferstreifen Sollte der Abstand nicht in diesem Bereich liegen, stellen Sie die hinteren Zylinder wie folgt ein: A. Senken Sie die Mähwerke ab und drehen Sie die Klemmmutter am Zylinder heraus (Bild 26). Bild 27 1. Vorwärtsfahrpedal 2. Rückwärtsfahrpedal 3. Mähen-/Transportschieber 4. Lenkradverstellhebel 5. Anzeigeschlitz 6. Neigungsmesser Fahrpedale Bild 26 B.
Verstellbares Lenkrad Gasbedienung Ziehen Sie das verstellbaren Lenkhebel (Bild 27) zurück, um das Lenkrad auf die gewünschte Stellung zu bringen, drücken Sie den Hebel dann nach vorne, um die Stellung zu arretieren. Bewegen Sie die Gasbedienung (Bild 29) nach vorne, um die Motordrehzahl zu erhöhen und nach hinten, um die Drehzahl zu reduzieren.
Temperatur um weitere 5ºC ansteigt, stellt sich der Motor von selbst ab. Öldruckwarnlampe Die Öldruck-Warnlampe (Bild 29) leuchtet auf, wenn der Öldruck unter ein sicheres Niveau abfällt. Lichtmaschinenlampe Die Lichtmaschine-Lampe (Bild 29) muss bei laufendem Motor aus sein. Lassen Sie das Ladesystem prüfen und bei Bedarf reparieren, wenn die Leuchte anbleibt. Glühkerzenlampe Die Glühkerzenlampe (Bild 29) leuchtet auf, wenn die Glühkerzen glühen. Bild 30 2. Läppen-Einstellrad 1.
Vorwärts-/Rückwärtseinstellung des Sitzes Bewegen Sie den Hebel (Bild 31) an der Seite des Sitzes nach außen, schieben den Sitz in die gewünschte Stellung und lassen den Hebel zum Arretieren des Sitzes in dieser Position wieder los. Technische Daten Hinweis: Technische und konstruktive Änderungen vorbehalten. Motor Wassergekühlter Kubota Vierzylinder-Dieselmotor. 21,5 PS @ 2500 U/Min., Höchstdrehzahl 2650 U/Min. 68,5 cu. in. (1124 cc) Hubraum.
Betrieb Hinweis: Bestimmen Sie die linke und rechte Seite der Maschine anhand der üblichen Einsatzposition. Prüfen des Motorölstands Wartungsintervall: Bei jeder Verwendung oder täglich Der Motor wird vom Werk aus mit Öl befüllt. Prüfen Sie jedoch den Ölstand, bevor und nachdem Sie den Motor das erste Mal verwenden. Bild 32 1. Peilstab Das Kurbelgehäuse fasst normalerweise 2,8 l (inkl. Filter). 3.
Betanken Der Benzindieselkraftstoff sollte einen niedrigen oder extrem niedrigen Schwefelgehalt aufweisen. Befolgen Sie die nachstehenden Sicherheitsvorkehrungen: • Der Biodieselanteil des Kraftstoffs muss die Spezifikationen ASTM D6751 oder EN 14214 erfüllen. Unter gewissen Bedingungen sind Dieselkraftstoff und -dünste äußerst brennbar und explosiv. Feuer und Explosionen durch Kraftstoff können Sie und Unbeteiligte verletzen und Sachschäden verursachen.
Bild 35 1. Abdeckung 2. Kühler Bild 36 3. Ölkühler 1. Ausdehnungsgefäß Hinweis: Bei einem kalten Motor muss der Füllstand ungefähr auf halber Höhe zwischen den beiden Markierungen stehen. Die Kühlanlage enthält eine 50:50-Mischung aus Wasser und permanentem Ethylenglykol-Frostschutzmittel. Prüfen Sie den Kühlmittelstand täglich vor dem ersten Anlassen des Motors. 2. Entfernen Sie bei niedrigem Füllstand den Deckel vom Ausdehnungsgefäß und füllen entsprechend nach. Füllen Sie nicht zu viel ein.
Hydraulikflüssigkeit (hoher Viskositätsindex, niedriger Stockpunkt, abnutzungshemmend, ISO VG 46 Materialeigenschaften: Viskosität, ASTM D445 cSt @ 40 °C 44 bis 48 cSt @ 100 °C 7,9 bis 8,5 140 bis 160 Viskositätsindex ASTM D2270 Pour Point, ASTM D97 -37 °C bis -45 °C Branchenspezifikationen: Vickers I-286-S (Qualitätsstufe), Vickers M-2950-S (Qualitätsstufe), Denison HF-0 Hinweis: Viele Hydraulikölsorten sind fast farblos, was das Ausfindigmachen von Undichtheiten erschwert.
Wichtig: Aktivieren Sie den Anlasser nicht für mehr als 15 Sekunden, um ein Überhitzen zu vermeiden. Warten Sie 60 Sekunden ab, nachdem Sie den Anlasser 10 Sekunden lang betätigt haben, bevor Sie einen erneuten Startversuch unternehmen. Prüfen Sie den Kontakt zwischen Spindel und Untermesser, wenn die Schnittqualität vorher gut war.
Hinweis: Halten Sie den Schlüssel auf Ein, bis ein ununterbrochener Kraftstoffstrom um die Schraube hervorquillt. Unter gewissen Bedingungen sind Dieselkraftstoff und -dünste äußerst brennbar und explosiv. Feuer und Explosionen durch Kraftstoff können Sie und Unbeteiligte verletzen und Sachschäden verursachen. 5. Ziehen Sie die Schraube fest und drehen Sie den Zündschlüssel auf „Aus“. Hinweis: Normalerweise muss sich der Motor nach dem Durchführen der Entlüftung starten lassen.
Abschleppen der Zugmaschine LED-Leuchten bei der Fehlerbehebung für Schalterund Eingabenschaltkreise. Ausgabeschaltkreise werden von der entsprechenden Gruppe der Eingabekonditionen aktiviert. Die drei Ausgaben umfassen ZWA, ETR und START. Ausgabe-LED-Leuchten überwachen die Relaiskondition und geben die vorhandene Spannung an einem von drei bestimmten Ausgabeterminals an.
5. Wenn diese Ausgabe-LED ohne entsprechende Ausgabefunktion aufleuchtet, prüfen Sie den Ausgabekabelbaum, die Verbindungen und die Komponente. Nehmen Sie die erforderlichen Reparaturen vor. Jede Zeile (horizontal) in der nachfolgenden Logiktabelle identifiziert Eingabe- und Ausgabeanforderungen für jede spezielle Produktfunktion. Produktfunktionen werden in der linken Spalte aufgeführt. Bei den Symbolen, die eine bestimmte Schaltkreiskondition angeben, handelt es sich u. a.
Betriebshinweise Allgemeine Hinweise Der Mäher verfügt über ein einzigartiges Antriebssystem, das es der Maschine ermöglicht, an den Seiten von Hängen vorwärts zu fahren, auch wenn sich das hangaufwärts gerichtete Rad vom Boden abhebt. Sollte das geschehen, können der Fahrer und Unbeteiligte durch ein Überrollen der Maschine schwer oder tödlich verletzt werden. Der Winkel, bei dem es zum Umkippen der Maschine kommt, ist von verschiedenen Faktoren abhängig. Darunter befinden sich die Mähbedingungen, wie z.
Wichtig: Bewegen Sie nach der Maschinenwäsche den Auslegermechanismus mehrmals von links nach rechts, um Wasser zwischen den Lagerblöcken und dem Querrohr zu entfernen (nur Modell 03206). führen eine tränenförmige Wendung durch, um die Maschine schnell zum nächsten Übergang auszurichten. • Benutzen Sie zum leichten Mähen um Bunker, Teiche und andere Konturen die Ausleger und stellen den Schalthebel, je nach Mähapplikation, nach links oder rechts.
1/2 0.50 9* 9* 9 9* 3/8 0.38 9* 9* 9 9* *Toro empfiehlt diese Schnitthöhe bzw. Mähwerkgeschwindigkeit nicht. Hinweis: Je höher die Ziffer, desto höher ist die Geschwindigkeit. 2. Drehen Sie das Spindeldrehzahlhandrad (Bild 41) auf die Zahl, die Sie in Schritt1 ermittelt haben. Bild 41 1. Spindeldrehzahlregler 2. Läppen-Einstellrad 3. Arbeiten Sie mehrere Tage lang mit der Maschine und prüfen Sie das Schnittbild, um sicherzustellen, dass die Schnittqualität stimmt.
Wartung Hinweis: Bestimmen Sie die linke und rechte Seite der Maschine anhand der üblichen Einsatzposition. Empfohlener Wartungsplan Wartungsintervall Nach der ersten Betriebsstunde Wartungsmaßnahmen • Ziehen Sie die Radmuttern fest. Nach 10 Betriebsstunden • Ziehen Sie die Radmuttern fest. • Prüfen Sie den Zustand und die Spannung aller Riemen. • Wechseln Sie den Hydraulikölfilter. Nach 50 Betriebsstunden • Wechseln Sie das Öl und den -filter.
Checkliste – tägliche Wartungsmaßnahmen Kopieren Sie diese Seite für regelmäßige Verwendung. Für KW: Wartungsprüfpunkt Mo Di Mi Do Fr Sa Prüfen Sie die Funktion der Sicherheitsschalter. Prüfen Sie die Funktion der Bremsen. Prüfen Sie den Kraftstoffstand. Prüfen Sie den Ölstand im Motor. Prüfen Sie den Füllstand der Kühlanlage. Entleeren Sie den Kraftstoff/Wasserabscheider. Prüfen Sie den Luftfilter, die Staubschale und das Entlüftungsventil. Achten Sie auf ungewöhnliche Motorengeräusche.
Aufzeichnungen irgendwelcher Probleme (cont'd.) Inspiziert durch: Punkt Datum Informationen Wartungsintervall-Tabelle Bild 42 Verfahren vor dem Ausführen von Wartungsarbeiten Entfernen der Motorhaube Bild 43 Für eine leichtere Wartung im Motorraum der Maschine lässt sich die Motorhaube einfach entfernen. 1. Splint 1. Entriegeln und öffnen Sie die Motorhaube. 3. Schieben Sie die Motorhaube nach rechts, heben die andere Seite an und ziehen die Haube aus den Scharnieren ab. 2.
Schmierung • SideWinder-Zylinderenden (2; nur Modell 03206) (Bild 46) Einfetten der Lager und Büchsen Wartungsintervall: Alle 50 Betriebsstunden (Schmieren Sie alle Lager und Büchsen täglich ein, wenn Sie in einem staubigen und schmutzigen Umfeld arbeiten. Jährlich Alle 500 Betriebsstunden/Jährlich (je nach dem, was zuerst erreicht wird) Die Maschine weist Schmiernippel auf, die regelmäßig mit Nr. 2 Allzweckschmierfett auf Lithiumbasis eingefettet werden müssen.
Bild 51 • Mähen-/Transportschieber (Bild 52) Bild 48 • Linke vordere Hubarm-Drehbüchsen und Hubzylinder (2) (Bild 49) Bild 52 • Riemenspannungsdrehbüchse (Bild 53) Bild 49 • Rechte vordere Hubarm-Drehbüchsen und Hubzylinder (2) (Bild 50) Bild 53 • Lenkzylinder (Bild 54).
sollten jedoch den Zustand der Lager und die Integrität der Dichtungen regelmäßig prüfen, um Ausfallzeiten zu vermeiden. Diese Lager sollten saisonal geprüft und bei Beschädigung oder Abnutzung ausgetauscht werden. Lager sollten gleichmäßig laufen, ohne negative Merkmale, wie z. B. Wärmeentwicklung, Geräusche, Lockerung oder Rostaustritt. Aufgrund der Einsatzbedingungen, denen diese Lager bzw. Dichtungen ausgesetzt sind, (z. B. Sand, Rasenchemikalien, Wasser, Aufpralle usw.
Warten des Motors Hinweis: Eine Reinigung der gebrauchten Einsätze kann das Filtermedium beschädigen. Warten des Luftfilters Wartungsintervall: Alle 200 Betriebsstunden (häufiger in einem staubigen oder schmutzigen Umfeld). • Prüfen Sie den Körper des Luftfilters auf Schäden, die eventuell zu einem Luftleck führen könnten. Ersetzen Sie ihn bei einer Beschädigung. Prüfen Sie die ganze Einlassanlage auf Lecks, Beschädigungen oder lose Schlauchklemmen.
Warten der Kraftstoffanlage Unter gewissen Bedingungen sind Dieselkraftstoff und -dünste äußerst brennbar und explosiv. Feuer und Explosionen durch Kraftstoff können Sie und Unbeteiligte verletzen und Sachschäden verursachen. Bild 58 • Betanken Sie die Maschine mit Hilfe eines Trichters und nur im Freien sowie wenn der Motor abgestellt und kalt ist. Wischen Sie verschütteten Kraftstoff auf. 1. Ablassschraube für das Motoröl 2. Entfernen Sie den Ölfilter (Bild 59).
Entleeren Sie den Wasserabscheider. Wartungsintervall: Bei jeder Verwendung oder täglich 1. Stellen Sie einen sauberen Behälter unter den Kraftstofffilter. 2. Lösen Sie das Ablassventil an der Unterseite der Filterglocke (Bild 60). Bild 61 2 1. Kraftstoffdüsen 2. Stellen Sie den Gasbedienungshebel auf „Schnell“. 3. Drehen Sie den Zündschlüssel auf Start und achten Sie auf den Kraftstoffstrom um den Anschluss. Drehen Sie den Schlüssel in die Aus-Stellung, wenn ein gleichmäßiger Flüssigkeitsstrom besteht.
Warten der elektrischen Anlage Die Batterieflüssigkeit enthält Schwefelsäure, die tödlich wirken und starke chemische Verbrennungen verursachen kann. Batteriepflege • Trinken Sie nie Batteriesäure und vermeiden Sie den Kontakt mit Haut, Augen und Kleidungsstücken. Tragen Sie eine Schutzbrille, um Ihre Augen zu schützen sowie Gummihandschuhe, um Ihre Hände zu schützen. Wartungsintervall: Alle 25 Betriebsstunden—Prüfen Sie den Stand der Batterieflüssigkeit.
Warten des Antriebssystems Klemmen Sie, wenn die Batteriepole korrodieren, zuerst das Minuskabel (–) ab und kratzen die Klemmen und Pole getrennt ab. Klemmen Sie die Kabel wieder an (Pluskabel [+] zuerst) und überziehen die Pole mit Vaseline. Einstellen der Leerlaufstellung für den Fahrantrieb Wichtig: Klemmen Sie die Batteriekabel immer ab (zuerst das Erdungskabel [–]), um einer Beschädigung der Verdrahtung durch Kurzschlüsse vorzubeugen, wenn Sie an der elektrischen Anlage arbeiten.
Warten der Kühlanlage Warten der Bremsen Reinigen der Motorkühlanlage Einstellen der Feststellbremse Wartungsintervall: Bei jeder Verwendung oder täglich Wartungsintervall: Alle 200 Betriebsstunden—Prüfen Sie die Einstellung der Feststellbremse. Entfernen Sie den Schmutz vom Öl- und vom Motorkühler täglich. Reinigen Sie unter besonders schmutzigen Bedingungen häufiger. 1. Lockern Sie die Stellschraube, mit der das Handrad am Feststellbremshebel befestigt ist (Bild 65). 1.
Warten der Riemen Austauschen des Treibriemens des Hydrostats Wartung der Motorantriebsriemen 1. Stecken Sie einen Nussschlüssel oder ein kleines Rohr auf das Ende der Riemenspannfeder. Wartungsintervall: Nach 10 Betriebsstunden—Prüfen Sie den Zustand und die Spannung aller Riemen. Gehen Sie bei dem Entspannen der Feder vorsichtig vor, denn sie steht unter starker Spannung. Alle 100 Betriebsstunden—Prüfen Sie den Zustand und die Spannung aller Riemen. 2.
Warten der Bedienelementanlage Warten der Hydraulikanlage Einstellen des Gaszugs Wechseln des Hydrauliköls 1. Stellen Sie den Gasbedienungshebel nach hinten, sodass er gegen den Schlitz im Armaturenbrett anschlägt. Wartungsintervall: Alle 400 Betriebsstunden Setzen Sie sich mit Ihrem Toro Vertragshändler in Verbindung, wenn das Öl verunreinigt wird, um die Anlage spülen zu lassen. Verunreinigtes Öl sieht im Vergleich zu sauberem Öl milchig oder schwarz aus. 2.
Wichtig: Verwenden Sie nur die angegebenen Hydrauliköle. Andere Flüssigkeiten können die Hydraulikanlage beschädigen. 6. Stellen Sie sicher, das der Befestigungsbereich des Filters sauber ist, schrauben Sie den Filter auf, bis die Dichtung die Befestigungsplatte berührt und ziehen den Filter dann um eine halbe Umdrehung an. 7. Klemmen Sie den Schlauch zur Filterbodenplatte ab. 8. Starten Sie den Motor und lassen ihn ca. zwei Minuten lang laufen, um die Anlage zu entlüften. 9.
Sonstige Wartungsarbeiten Der Fahrer muss nicht auf dem Sitz sitzen, die Feststellbremse muss jedoch aktiviert sein, da der Motor sonst nicht läuft. Läppen der Mähwerke Wichtig: Drehen Sie das Läppen-Handrad nicht von der Mäh- auf die Läppen-Stellung, wenn der Motor läuft. Dies kann die Spindeln beschädigen. 4. Führen Sie die ersten Einstellungen zwischen Spindel und Untermesser an allen Mähwerken durch, wie sie für das Läppen angebracht sind.
Einlagerung 2. Entfernen und entsorgen Sie den Ölfilter. Vorbereiten für die saisonbedingte Einlagerung 4. Füllen Sie die Ölwanne mit 3,8 l SAE 15W-40 oder höherem Motoröl. 3. Montieren Sie einen neuen Ölfilter. 5. Starten Sie den Motor und lassen ihn ca. zwei Minuten lang im Leerlauf laufen. Führen Sie diese Schritte bei jeder Einlagerung der Maschine für mehr als 30 Tage durch. 6. Stellen Sie den Motor ab. Zugmaschine 7.
Schaltbilder G008924 Schaltbild (Rev.
G008925 Hydraulisches Schema (Rev.
Hinweise: 57
Hinweise: 58
Hinweise: 59
Die allgemeine Garantie von Toro für kommerzielle Produkte Eine zweijährige, eingeschränkte Garantie Bedingungen und abgedeckte Produkte The Toro Company und die Niederlassung, Toro Warranty Company, gewährleisten gemäß eines gegenseitigen Abkommens, dass das kommerzielle Produkt von Toro (Produkt) für zwei Jahre oder 1500 Betriebsstunden (je nach dem, was zu erst eintritt) frei von Material- und Verarbeitungsschäden ist.