Form No. 3407-839 Rev C Kit brosse de rouleau arrière de 69 cm ou 81 cm Plateau de coupe Reelmaster® séries 3100-D et 7000-D Edge N° de modèle 03243 N° de modèle 03246 Instructions de montage Introduction Ce produit est conforme à toutes les directives européennes pertinentes. Pour plus de renseignements, reportez-vous à la Déclaration d'incorporation (DOI) à la fin de ce document.
Description Procédure Qté Utilisation Position des brosses de rouleau et des moteurs de cylindre.
1 2 Orientation des brosses de rouleau Montage de la brosse de rouleau Aucune pièce requise Pièces nécessaires pour cette opération: Procédure Reportez-vous à la Figure 1 pour déterminer la position des brosses de rouleau et des moteurs de cylindre pour une Reelmaster 3100-D et à la Figure 2 pour une Reelmaster 7000-D. g029306 Figure 1 Reelmaster 3100-D 1. Plateau de coupe nº 1 4. Entraînement de brosse de rouleau gauche 2. Plateau de coupe nº 2 5. Moteur de cylindre 3. Plateau de coupe nº 3 6.
Montage du carter de brosse de rouleau (Figure 1 et Figure 2) et mettez-le au rebut (Figure 3). 1. Vérifiez que le joint torique est bien en place sur le carter de la brosse de rouleau (Figure 4). g032009 Figure 3 1. Insert fileté (insert gauche montré) 3. Arbre d'entraînement 2. L'insert gauche comprend une rainure sur la face indiquée ici 4. Appliquer du frein-filet ici g009051 Figure 4 2.
Repositionnement de la poulie de tension (entraînements à droite seulement) Dépose du bouchon de vidange du couvercle de la brosse Retirez uniquement le boulon de vidange inférieur (Figure 7) sur les couvercles de brosse. Cela permet d'évacuer l'humidité présente autour de la brosse. Remarque: Les entraînements à droite sont présents sur le plateau de coupe 3 du Reelmaster 3100 (Figure 1) et les plateaux de coupe 2 et 4 du Reelmaster 7000 (Figure 2).
bride de montage des plaques latérales. N'intercalez pas d'entretoises entre les supports de la brosse et les brides de montage des plaques latérales. Conservez les entretoises supplémentaires de 6 mm pour un éventuel usage ultérieur. 5. Fixez les supports de la brosse aux plaques latérales du plateau de coupe avec les écrous retirés précédemment. Montage de la plaque de brosse de rouleau 1. g031873 Figure 9 1. Entretoise de 6 mm 3. Graisseur 90° 2. Bride de fixation de plaque 4.
. Fixez la plaque de brosse au carter de brosse avec le boulon à épaulement (Figure 12). Remarque: Serrez le boulon à un couple de 20 à 25 N·m. Remarque: Le boulon à épaulement ne doit pas serrer la plaque contre le carter. 8. Vérifiez que la plaque de la brosse de rouleau est parallèle à la plaque latérale du plateau de coupe. Si ce n'est pas le cas, procédez comme suit : A.
Montage de la poulie d'entraînement Remarque: Les boulons doivent être desserrés à l'arrivée de l'usine. 2. Positionnez la brosse de sorte qu'elle touche ou appuie à peine sur le rouleau arrière (Figure 14). Important: L'arbre de la brosse de rouleau ne doit pas toucher la plaque latérale du plateau de coupe. 1. Insérez l'entretoise sur l'arbre du logement de roulement (Figure 15). 2. Insérez la poulie d'entraînement dans l'entretoise et sur l'arbre d'entraînement (Figure 15).
2. Appuyez sur la poulie de tension pour vérifier qu'elle pivote librement. Dernières opérations d'installation 1. Vérifiez l’alignement de la courroie et des poulies comme suit : • La courroie doit être tendue (montée) correctement avant le contrôle de l'alignement. • Placez une règle de vérification le long de la face extérieure de la poulie d'entraînement (Figure 18). Ne posez pas la règle en travers de la poulie d'entraînement et de la poulie menée. g027196 Figure 16 1. Poulie d'entraînement 2.
3 Montage de la brosse pour grande hauteur de coupe (option) (option) Pièces nécessaires pour cette opération: g027198 Figure 19 — 1. Protège-courroie Brosse pour grande hauteur de coupe (option) 2. Vis en place Procédure 3. Vis retirée 3. Montez la brosse pour grande hauteur de coupe (vendue séparément) lorsque la hauteur de coupe est égale ou supérieure à 2,5 cm (5 entretoises ou plus montées sous la base de la plaque latérale).
g027201 Figure 22 1. Logement de roulement libre 2. Joint d’étanchéité 3. Arbre de brosse g027202 3. Enlevez les 2 boulons en J et écrous (Figure 23). 4. Faites glisser la brosse existante pour la déposer de l'arbre (Figure 23). 1. Brosse pour grande hauteur de coupe 5. Desserrez les 2 boulons, rondelles et écrous qui fixent le logement de roulement d'entraînement à son support (Figure 23). 2. Boulons en J 6. 7. Figure 23 9.
Entretien Remarque: Placez une clé de 1/2 pouce sur les méplats de l'arbre de la brosse pour l'empêcher de tourner. • Vérifiez que la brosse est parallèle au rouleau avec un espace 1,5 mm ou un léger contact. 4. Déposez la poulie menée de l'arbre (Figure 25). • Graissez les graisseurs toutes les 50 heures et 5. S'il est nécessaire de déplacer la poulie vers l'extérieur, ajoutez une rondelle de 0,8 mm d'épaisseur (Figure 25). après chaque lavage.
B. Commencez à installer la courroie sur la poulie menée (Figure 26). C. Avec une clé à douille profonde de 9/16 pouce, tournez la brosse et guidez la courroie sur la poulie menée (Figure 27). Blocage du cylindre ATTENTION Les lames du cylindre sont très coupantes et peuvent sectionner les mains et les pieds. • Laissez les mains et les pieds à l'extérieur du cylindre. • Vérifiez que le cylindre est bloqué avant d'en faire l'entretien. Blocage du cylindre pour la dépose des inserts filetés g020390 2.
Blocage du cylindre pour la pose des inserts filetés 1. Insérez un levier à long manche (⅜" x 12" avec manche de tournevis) à l'avant du cylindre de coupe, du côté le plus proche de l'unité de coupe que vous allez serrer (Figure 29). 2. Placez le levier contre le côté soudé du renfort interne du cylindre (Figure 29). Remarque: Le levier doit être en contact avec une lame à l'avant, l'arbre du cylindre et une lame à l'arrière de l'arrière du cylindre, qui est ainsi bloqué en place.
Déclaration d'incorporation The Toro Company, 8111 Lyndale Ave. South, Bloomington, MN, USA déclare que la ou les machines suivantes sont conformes aux directives mentionnées, lorsqu'elles sont montées en respectant les instructions jointes sur certains modèles Toro comme indiqué dans les Déclarations de conformité pertinentes.