FORM NO.
Este manual do operador contém instruções sobre segurança, operação e manutenção. Este manual sublinha a importância das informações sobre segurança, mecânica e sobre o produto em geral. PERIGO, ADVERTÊNCIA E PRECAUÇÃO identificam as mensagens sobre segurança. Sempre que apareça o símbolo do triângulo de segurança, estude e compreenda a mensagem sobre segurança que se segue.
Segurança Formação Preparação 1. Queira ler as instruções cuidadosamente. Familiarize-se com os comandos e o uso correcto do equipamento. 1. Quando estiver a cortar a relva, use sempre calçado forte e calças compridas. Não opere o equipamento enquanto estiver descalço ou usar sandálias abertas. 2. Nunca permite que crianças ou pessoas que desconheçam estas instruções usem a máquina de cortar relva. Os regulamentos locais podem limitar a idade do operador. 2.
Segurança 4. 5. Não corte a relva: • em vertentes superiores a 5° • em subidas superiores a 10° • em descidas superiores a 15° Lembre-se que não existem vertentes “seguras”. A marcha em vertentes relvadas exige cuidados especiais. Acautele-se contra a viragem da máquina: • • • 6.
Segurança Manutenção e armazenagem de Março de 85. 1. Mantenha todas as porcas, cavilhas e parafusos bem apertados para assegurar um estado de funcionamento com segurança do equipamento. Esta unidade possui um nível de potência de som da ordem dos: 105 dB(A)/1pW, com base em medições efectuadas em máquinas idênticas por procedimentos descritos na Directiva 79/113/CEE e emendas. 2.
Glossário de símbolos Fumos venenosos Choque eléctrico, Líquidos ou gases tóxicos, electrocussão corrosivos, asfixia queimaduras químicas nos dedos ou na mão Fluído a alta pressão, penetração no corpo Spray a alta pressão, erosão da carne Spray a alta Esmagamento dos Esmagamento dos pressão, erosão dedos ou da mão, dedos ou do pé, da carne força aplicada de força aplicada de cima cima Esmagamento de Esmagamento do Esmagamento dos Esmagamento da Esmagamento de Esmagamento da Corte dos dedos Corte do pé
Segurança Deve ser utilizada Deve ser utilizada Deve ser utilizada Atenção, risco protecção para protecção para a protecção para tóxico os olhos os ouvidos cabeça Primeiros socorros Lavar com água Motor É proibido fumar, Sistema hidráulico fazer fogo ou chama viva Líquido de refrigeração (água) Ar de entrada Gás de exaustão Pressão Temperatura Falha/Avaria Mecanismo/ interruptor de arranque Ligar/arrancar Elevação do acoplamento Distância de espaçamento Mais/aumento/ Limpa-neve, escavadora de
Segurança Pressão do líquido de refrigeração do motor Filtro do líquido Temperatura do Entrada do de refrigeração líquido de remotor /ar de do motor frigeração do combustão motor Falha/avaria do motor Velocidade/fr Afogador equência da rotação do motor Entrada do motor/ Entrada do pressão do ar de motor/ filtro combustão do ar Arranque do motor Pré-aquecimento Óleo da eléctrico (ajuda transmissão para temperaturas baixas) Pressão do óleo Temperatura do da transmissão óleo da transmissão Paragem do
Especificações Modelo diesel Motor Diesel 216: Motor diesel Perkins de 4 ciclos, 3 cilindros, arrefecimento por líquido, válvulas à cabeça verticais, com bomba centrífuga de água, de 16,5 CV regulado até uma velocidade máxima de 3200 rpm. com deslocação de 37,60 polegadas cúbicas. Bomba de carretos de lubrificação forçada. Bomba mecânica de transferência de combustível. Separador do filtro de combustível/água com elemento do filtro substituível. Filtro de ar montado à distância para trabalhos pesados.
Antes da operação PRECAUÇÃO Antes de proceder à manutenção ou fazer quaisquer ajustes na máquina, pare o motor e tire a chave do interruptor. Figura 2 Modelo a gasolina VERIFIQUE O ÓLEO DO CARTER 1. Tampão de enchimento de óleo 1. Tampão de enchimento de óleo O motor é enviado de fábrica com óleo no carter; no entanto, deve verificar o nível de óleo antes e depois de arrancar o motor pela primeira vez. 1. Coloque a máquina numa superfície nivelada. 2.
Antes da operação PERIGO Devido ao facto do combustível ser inflamável, tome cuidado quando o armazenar ou movimentar a mesma. • Não encha o depósito de combustível enquanto o motor estiver a funcionar, estiver quente, ou quando a máquina estiver numa área fechada. Os vapores podem acumular-se e entrar em ignição devido a uma faúlha ou uma fonte de chama que pode estar a grande distância. • NÃO FUME durante o enchimento do depósito de combustível para evitar a possibilidade de uma explosão.
Antes da operação MODELOS DIESEL: VERIFIQUE O SISTEMA DE ARREFECIMENTO Limpe resíduos da grelha do radiador, radiador e arrefecedor de óleo diariamente (Fig. 5), ou de hora a hora se as condições de trabalho forem extremamente poeirentas e sujas. O sistema de arrefecimento está cheio com uma solução a 50/50 de água e anti-congelante permanente de glicol de etileno. Verifique o nível de refrigerante no início de cada dia antes de fazer funcionar o motor.
Antes da operação 1. Coloque a máquina numa superfície nivelada. 2. Assegure-se que a máquina foi operada por forma que o óleo esteja quente. Verifique o nível de óleo observando no visor do medidor de óleo. Se o nível de óleo se encontrar no centro do medidor, é suficiente. 3.
Comandos Pedal de tracção e paragem (Fig. 9, 10 e 11)—O pedal de tracção tem três funções: primeira, fazer com que a máquina se mova em marcha à frente; segunda, fazer com que a máquina se mova em marcha atrás; e terceira, fazer parar a máquina. Usando o calcanhar e o dedo do pé direito, prima o topo do pedal para mover a máquina em marcha à frente e a parte inferior do pedal para mover em marcha atrás ou para ajudar na paragem durante a marcha à frente.
Comandos Figura 13 (Motores a gasolina) Figura 12 (Modelos diesel) 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13.
Comandos Modelos diesel: luz da pressão do óleo (Fig. 12)— Acende-se se a pressão do óleo do motor descer abaixo de um nível de segurança. Alavanca para cima—o operador pouco pesado; alavanca na posição média—operador de peso médio ou alavanca para baixo para operador pesado. Modelos diesel: luz indicadora da temperatura da água (Fig. 12)—Esta luz acende-se e o motor é automaticamente encerrado se a temperatura do refrigerante do motor estiver alta de mais.
Instruções de operação MODELOS DIESEL: ARRANQUE/ PARAGEM DO MOTOR vez, ou depois da revisão geral do motor, faça funcionar a máquina em marcha à frente e em marcha atrás durante um a dois minutos. Faça funcionar também a alavanca de levantamento e o interruptor de accionamento dos rolos para assegurar que todas as peças funcionam correctamente.
Operação 4. Abra os (2) parafusos de purga na parte lateral da cabeça de montagem do filtro de combustível, permitindo que o copo volte a encher com combustível. Feche os parafusos de purga quando o copo estiver cheio. montagem na admissão da bomba de transferência e alivie o parafuso (apenas parafuso à esquerda). 6. Quando um jacto regular de combustível estiver a sair do parafuso da bomba de transferência, aperte o parafuso, mantendo o ângulo de montagem que tinha antes de ter sido aliviado. 7.
Operação 3. Mova a alavanca do estrangulador para a posição ON—quando o motor está a arrancar a frio—e a alavanca do acelerador para a posição média. 4. Coloque a chave no interruptor de ignição e gire da esquerda para a direita para fazer arrancar o motor. Solte a chave quando o motor arrancar. Regule o estrangulador para manter o motor a funcionar suavemente.
Operação 7. Feche as válvulas de corte de combustível antes de guardar a máquina. VERIFICAÇÃO DA OPERAÇÃO DOS INTERRUPTORES DE INTERLIGAÇÃO 1. 2. 3. Com o operador fora do seu assento, o pedal de tracção em ponto morto e o interruptor da embraiagem da unidade de corte desengatado, o motor deve arrancar. Se o pedal de tracção for premido ou o interruptor da embraiagem da unidade de corte estiver engatada, com o operador fora do seu assento.
Operação Figura 22 1. 2. Válvula de desvio Antes de fazer arrancar o motor, feche a válvula de desvio com firmeza girando-a da esquerda para a direita. Não exceda 7–11 Nm (5–8 libras-força) de aperto. Não arranque o motor quando a válvula estiver aberta. PERÍODO DE FORMAÇÃO Antes de proceder ao corte da relva com a máquina Reelmaster, The Toro Company sugere que descubra uma área desimpedida e pratique o arranque e a paragem, a elevação e descida das unidades de corte, dar voltas, etc.
Operação contaminação e dano nas vedações e rolamentos. Assegure-se que a grelha do radiador, radiador e arrefecedor de óleo (modelos diesel) e alhetas de arrefecimento e área à volta da admissão de ar de arrefecimento do motor (modelos a gasolina) são mantidos sem sujidade ou pedaços de relva cortada.
MANUTENÇÃO LUBRIFICAÇÃO LUBRIFICAÇÃO DE ROLAMENTOS E CASQUILHOS (Fig. 23–31) Os acessórios de lubrificação da unidade de tracção e da unidade de corte devem ser regularmente lubrificados com No. 2 General Purpose Lithium Base Grease (lubrificante à base de lítio). Se a máquina estiver a funcionar em condições normais, lubrifique os rolamentos e casquilhos a intervalos de 25 horas de funcionamento.
Manutenção Figura 28 Figura 29 24 Figura 30 Figura 31
Manutenção PRECAUÇÃO Antes de proceder à manutenção ou fazer ajustes na máquina, pare o motor e tire a chave do interruptor. MODELOS DIESEL: MANUTENÇÃO DO COPO DE RECOLHA DE POEIRA DO FILTRO DE AR, DEFLECTOR E FILTRO Inspeccione o copo de poeira e o deflector de borracha uma vez por semana ou a intervalos de 50 horas de funcionamento. Contudo, é necessária a inspecção diária ou mesmo mais frequente quando as condições de funcionamento da máquina sejam extremamente poeirentas e sujas.
Manutenção motor estiver a operar em ar limpo. Contudo, o filtro de ar deve ser limpo a intervalos de poucas horas, se as condições de funcionamento forem extremamente poeirentas ou com areia. 1. Tire a contraporca e a tampa. 2. Tire o pré-filtro de espuma fazendo deslizar para fora do elemento de papel. 3. Lave o pré-filtro em água morna e detergente. Depois embrulhe-o num pano e esprema para secar. Não o passe por uma calandra de espremer roupa.
Manutenção MUDANÇA DAS VELAS DE IGNIÇÃO (MOTORES A GASOLINA) óleo corra para dentro do depósito de esgoto. Use uma chave apropriada para filtros da parte inferior. Verifique o estado dos eléctrodos a intervalos de 100 horas. A vela de ignição correcta para o motor é a vela Champion RH-10 ou equivalente. Ajuste o intervalo de ar em .125 polegadas.
Manutenção PRECAUÇÃO Tome cuidado ao rectificar os tambores porque o contacto com o tambor ou com outras peças móveis pode causar ferimentos. PRECAUÇÃO Nunca use um pincel de cabo curto. O conjunto do cabo completo 29-9100 ou peças separadas estão à venda no seu distribuidor autorizado da TORO. MODELO E NÚMERO DE SÉRIE A máquina de cortar relva tem dois números de identificação: o número do modelo e o número de série.
Unidade de corte 6. Tire os troços de abrir que fixam os pinos dianteiros da altura de corte e volte a instalar na regulação de 1/4 pol. conforme indicado na chapa da altura de corte para dar folga entre o rolo e a mesa. 7. Coloque uma barra de 1/2 pol. ou mais espessa por baixo das lâminas do tambor e de encontro à face dianteira da faca da base. Assegure-se que a barra cobre todo o comprimento das lâminas do tambor. 8.
Unidade de corte 3. Verifique se há contacto ligeiro na outra extremidade do tambor usando papel. Se não houver indício de um contacto ligeiro, passe para a operação seguinte. 4. Alivie as (2) cavilhas no ajustador da barra da base (Fig. 42). 5.
Unidade de corte 4. Aperte as porcas que seguram os apoios dos rolos. MONTAGEM DAS UNIDADES DE CORTE (Unidade de corte flutuante) 1. Faça deslizar uma anilha de encosto na haste rotativa do braço de levantamento. Figura 45 1. 2. 3. 4. 3. Figura 44 1. 2. 3. 2. Anilha de encosto Armação portadora Anilha chata e parafuso sextavado de cabeça da flange Faça deslizar a armação portadora da unidade de corte na haste rotativa e prenda com uma anilha chata e o parafuso sextavado 1.
Unidade de corte INSTALAÇÃO DAS CORREIAS DE ACCIONAMENTO DA UNIDADE DE CORTE INSTALAÇÃO DE TENSIONADOR DE CORREIAS NAS UNIDADES DE CORTE (Unidades de corte fixas) (Unidades de corte fixas) 1. 1. Leve as (3) correias em V à volta das polies do veio de levantamento e polies dos tambores.
Unidade de corte INSTALAÇÃO DE MOLAS DE EQUILÍBRIO 1. elos de correia (5-,8- e 11 em unidades de corte ou lâminas flutuantes) ou (3) elos de cadeia (unidades de corte fixo de 5 lâminas) manilha de engate da mola (2) fiéis de manilha e (2) troços de abrir. Engate uma extremidade da mola no segundo orifício (a contar do fundo) na orelha de levantamento da unidade de corte (Fig. 49). A. Segundo orifício a partir do fundo—para aplicação em tambores de 5 lâminas B.