Form No. 3397-742 Rev A Plateau de coupe DPA à 11 lames de 46 cm et 56 cm (18 po et 22 po) Groupe de déplacement Reelmaster® 3550 Series N° de modèle 03480—N° de série 315000001 et suivants N° de modèle 03481—N° de série 315000001 et suivants N° de modèle 03482—N° de série 315000001 et suivants N° de modèle 03483—N° de série 315000001 et suivants Enregistrez votre produit à www.Toro.com.
ATTENTION N° de modèle CALIFORNIE Proposition 65 - Avertissement Ce produit contient une ou des substances chimiques considérées par l'état de Californie comme capables de provoquer des cancers, des anomalies congénitales ou d'autres troubles de la reproduction.
Sécurité vêtu d'un short. Ne portez pas non plus de vêtements amples qui risquent de s'accrocher dans les pièces mobiles. Portez toujours un pantalon. Le port de lunettes de sécurité, de chaussures de sécurité, et d'un casque est recommandé et parfois exigé par certaines ordonnances et réglementations d'assurance locales. Cette machine est conçue en conformité avec la norme EN ISO 5395:2013.
Mise en service Pièces détachées Reportez-vous au tableau ci-dessous pour vérifier si toutes les pièces ont été expédiées. Description Procédure 1 2 3 4 Utilisation Qté Plateau de coupe 1 Contrôlez le plateau de coupe. Aucune pièce requise – La béquille permet de soutenir le plateau de coupe lorsqu'il est basculé. Aucune pièce requise – Réglage du déflecteur arrière. Graisseur droit Joint torique 1 1 Posez les pièces détachées.
3 Réglage du déflecteur arrière Aucune pièce requise Figure 5 Procédure Dans la plupart des conditions, la dispersion de l'herbe est optimale quand le déflecteur arrière est fermé (éjection avant). Lorsque l'herbe est lourde ou humide, vous pouvez ouvrir le déflecteur arrière. 1. Plateau de coupe 1 5. Plateau de coupe 5 2. Plateau de coupe 2 6. Moteur de cylindre 3. Plateau de coupe 3 7. Poids 4. Plateau de coupe 4 1.
Vue d'ensemble du produit Caractéristiques techniques Numéro de modèle Poids net 03480 36 kg 03481 37 kg 03482 40 kg 03483 42 kg Accessoires et kits des plateaux de coupe (voir les numéros de référence des pièces indiqués dans le catalogue de pièces) Kit grande hauteur de coupe : De nouveaux supports pour le rouleau avant et des entretoises supplémentaires pour le rouleau arrière permettent d'obtenir des hauteurs de coupe au-dessus de 2,5 cm.
Utilisation Important: Vérifiez que les écrous à l'arrière des vis de réglage de la contre-lame ne reposent pas sur la surface de travail (Figure 9). Remarque: Les côtés gauche et droit de la machine sont déterminés d'après la position d'utilisation normale. Réglages Réglage contre-lame/cylindre Utilisez cette procédure pour effectuer le réglage contre-lame/cylindre et vérifier l'état du cylindre et de la contre-lame ainsi que leur rapport.
Remarque: La contre-lame est maintenant parallèle au cylindre. Remarque: Cette procédure ne devrait pas être nécessaire au jour le jour, mais doit être effectuée après le rodage ou le démontage. 11. Depuis cette position (après 1 cran de serrage et quand la cale ne passe pas) tournez chaque dispositif de réglage de la barre d'appui de 2 crans dans le sens horaire. Figure 11 Remarque: Chaque cran déplace la contre-lame de 0,018 mm. Ne serrez pas les vis de réglage excessivement. 1. Entretoise 3.
Terminologie du Tableau des hauteurs de coupe Réglage de la hauteur de coupe Hauteur de coupe recherchée. Réglage au banc de la hauteur de coupe Figure 13 La hauteur de coupe réglée au banc est la hauteur à laquelle le bord supérieur de la contre-lame est réglé au dessus d'une surface plane et de niveau en contact avec le bas des rouleaux avant et arrière. 1. Entretoises arrière 3. Agressivité de la coupe 2.
Tableau des hauteurs de coupe Réglage de hauteur de coupe Agressivité de la coupe Nbre d'entretoises arrière Nbre de maillons de chaîne Avec kits groomer en place** 0,64 cm Moins Normal Plus 0 0 1 3+ 3+ 3 O O - 0,95 cm Moins Normal Plus 0 1 2 4 3 3 O O - 1,27 cm Moins Normal Plus 0 1 2 4 3+ 3 O O O 1,56 cm Moins Normal Plus 1 2 3 4 3 3 O O - 1,91 cm Moins Normal Plus 2 3 4 3+ 3 3 O O - 2,22 cm Moins Normal Plus 2 3 4 4 3 3 O O - 2,54 cm Moins Normal Plus 3 4 5 3+ 3 3 O
Réglage de la hauteur de coupe extrémités du rouleau jusqu'à ce que celui-ci soit parfaitement parallèle à la contre-lame. Remarque: Les hauteurs de coupe supérieures à 2,5 cm nécessitent l'installation du kit spécial hauteurs de coupe élevées. 1. Desserrez les contre-écrous qui fixent les supports de hauteur de coupe aux plaques latérales du plateau de coupe (Figure 15).
* Les herbes de saison chaude peuvent nécessiter l'utilisation de la contre-lame de basse hauteur de coupe pour 12,7 mm et moins. réglage nécessaire pour obtenir des résultats optimaux. Le réglage précis que procure ce système offre le contrôle nécessaire pour assurer un auto-aiguisage continu, ce qui maintient les tranchants affûtés. La qualité de la coupe est ainsi améliorée et le rodage n'est pas requis aussi fréquemment.
Figure 20 1. Chanfrein avant du côté droit de la contre-lame 2. 6 mm 3. 1,5 mm Le chanfrein avant ne doit pas être trop important sinon il produira des touffes dans la pelouse.
Entretien de la contre-lame Les limites de service de la contre-lame sont indiquées dans les tableaux suivants. Important: Si vous utilisez le plateau de coupe alors que la contre-lame est en-dessous de la limite de service, la finition pourra en souffrir et l'intégrité structurelle de la contre-lame aux impacts sera réduite.
Entretien Entretien de la barre d'appui Graissage de la machine Dépose de la barre d'appui 1. Tournez les vis de réglage de la barre d'appui dans le sens antihoraire pour éloigner la contre-lame du cylindre (Figure 24). Graissez régulièrement les graisseurs de la machine (Figure 23) avec de la graisse au lithium nº 2. Il y a 2 points de graissage sur le rouleau avant, 2 sur le rouleau arrière et 1 sur la cannelure du moteur de cylindre.
Remarque: Mettez de côté 2 rondelles en nylon et 1 rondelle en acier estampé à chaque extrémité de la barre d'appui (Figure 26). Figure 26 1. Boulon de barre d'appui 3. Rondelle acier 2. Écrou 4. Rondelle en nylon Assemblage de la barre d'appui 1. Montez la barre d'appui en positionnant les languettes de montage entre la rondelle et la vis de réglage de la barre. 2. Fixez la barre d'appui sur chaque plaque latérale avec les boulons (munis d'écrous) et 6 rondelles.
Entretien du rouleau et externes nécessaires à la remise à neuve d'un rouleau. Le kit trousse à outils comprend tous les outils et instructions de montage nécessaires à la remise à neuf d'un rouleau avec le kit de remise à neuf. Consultez le catalogue de pièces ou adressez-vous à votre distributeur agréé. Le kit de reconstruction de rouleau et le kit d'outillage pour reconstruction de rouleau (Figure 28) sont disponibles pour l'entretien du rouleau.
Déclaration d'incorporation The Toro Company, 8111 Lyndale Ave. South, Bloomington, MN, USA déclare que la ou les machines suivantes sont conformes aux directives mentionnées, lorsqu'elles sont montées en respectant les instructions jointes sur certains modèles Toro comme indiqué dans les Déclarations de conformité pertinentes.
Liste des distributeurs internationaux Distributeur : Pays : Distributeur : Pays : Hongrie Hong Kong Corée Numéro de téléphone : 36 27 539 640 852 2497 7804 82 32 551 2076 Agrolanc Kft Asian American Industrial (AAI) B-Ray Corporation Maquiver S.A. Maruyama Mfg. Co. Inc. Mountfield a.s. Brisa Goods LLC Casco Sales Company Ceres S.A. CSSC Turf Equipment (pvt) Ltd. Cyril Johnston & Co. Cyril Johnston & Co.
La garantie commerciale générale des produits Toro Garantie limitée de deux ans Conditions et produits couverts The Toro Company et sa filiale, Toro Warranty Company, en vertu de l'accord passé entre elles, certifient conjointement que votre produit commercial Toro (« Produit ») ne présente aucun défaut de matériau ni vice de fabrication pendant une période de deux ans ou 1 500 heures de service*, la première échéance prévalant.