Form No. 3397-844 Rev B DPA-Schneideinheit mit 8 oder 11 Messern (46 cm oder 56 cm) Zugmaschine der Serie Reelmaster® 3550 oder 3555 Modellnr. Modellnr. Modellnr. Modellnr. Registrieren Sie Ihr Produkt unter www.Toro.com. Originaldokuments (DE) 03485—Seriennr. 03486—Seriennr. 03487—Seriennr. 03488—Seriennr.
WARNUNG: Modellnr. KALIFORNIEN Warnung zu Proposition 65 Dieses Produkt enthält eine Chemikalie oder Chemikalien, die laut den Behörden des Staates Kalifornien krebserregend wirken, Geburtsschäden oder andere Defekte des Reproduktionssystems verursachen. Seriennr. In dieser Anleitung werden potenzielle Gefahren angeführt, und Sicherheitshinweise werden vom Sicherheitswarnsymbol (Bild 2) gekennzeichnet.
Sicherheit geltenden Bestimmungen und Versicherungsvorschriften vorgeschrieben ist. Diese Maschine erfüllt EN ISO 5395:2013 und ANSI B71.4-2012. • Binden Sie lange Haare hinten zusammen. Tragen Sie Eine unsachgemäße Bedienung oder Wartung dieses Geräts kann zu Verletzungen, ggf. tödlichen, führen. Befolgen Sie zwecks Reduzierung der Verletzungsgefahr diese Sicherheitsanweisungen. • Entfernen Sie alle Rückstände und anderen Objekte, die keinen Schmuck.
Einrichtung Einzelteile Prüfen Sie anhand der nachstehenden Tabelle, dass Sie alle im Lieferumfang enthaltenen Teile erhalten haben. Beschreibung Verfahren 1 2 3 4 Menge Verwendung Schneideinheit 1 Prüfen der Schneideinheit. Keine Teile werden benötigt – Verwenden des Ständers beim Kippen der Schneideinheit. Keine Teile werden benötigt – Einstellen des Heckschutzblechs. Gerader Schmiernippel O-Ring Schrauben 1 1 2 Anbringen der losen Teile.
4 Anbringen der losen Teile Für diesen Arbeitsschritt erforderliche Teile: 1 Gerader Schmiernippel 1 O-Ring 2 Schrauben Bild 3 1. Ständer Verfahren Bringen Sie die Schmiernippel an der Spindelmotorseite der Schneideinheit an. Legen Sie die Stellung der Spindelmotoren mit Bild 5 fest. 3 Einstellen des Heckschutzblechs Keine Teile werden benötigt Bild 5 Verfahren Meistens erhalten Sie die beste Verteilung, wenn das hintere Schutzblech (Auswurf nach vorne) geschlossen ist.
Produktübersicht Technische Daten Modellnummer Bild 7 1. O-Ring Nettogewicht 03485 37 kg 03486 39 kg 03487 42 kg 03488 44 kg 5. Montieren Sie den Spindelmotor. Anbaugeräte/Zubehör 6. Fetten Sie die Seitenplatte ein, bis überschüssiges Fett aus der Fettöffnung austritt (Bild 6). Ein Sortiment an Originalanbaugeräten und -zubehör von Toro wird für diese Maschine angeboten, um den Funktionsumfang des Geräts zu erhöhen und zu erweitern.
Betrieb Wichtig: Stellen Sie sicher, dass die Muttern hinten an den Einstellschrauben des Untermesserträgers nicht auf der Arbeitsfläche aufliegen (Bild 9). Hinweis: Bestimmen Sie die linke und rechte Seite der Maschine anhand der üblichen Einsatzposition. Vornehmen von Einstellungen Einstellen des Untermessers auf die Spindel Stellen Sie das Untermesser zur Spindel mit den folgenden Schritten ein und prüfen Sie den Zustand der Spindel sowie des Untermessers und deren Interaktion.
10. Wiederholen Sie die Schritte 8 und 9, bis die Beilagscheibe durch beide Schlitze mit geringem Widerstand geschoben werden kann, jedoch ein Durchschieben an beiden Seiten mit einem weiteren Klick an jeder Seite vermieden wird. Hinweis: Das Untermesser ist jetzt parallel zur Spindel. Hinweis: Diese Schritte sind nicht bei den täglichen Einstellungen erforderlich und sollten nur nach dem Schleifen oder einem Ausbau durchgeführt werden. Bild 11 1. Distanzstück 11.
Begriffe in der Schnitthöhentabelle Schnitthöheneinstellung Dies entspricht der gewünschten Schnitthöhe. Basisschnitthöhe Die Basisschnitthöhe ist die Höhe, auf die die obere Kante des Untermessers über einer nivellierten Oberfläche eingestellt ist, die die Unterseite der Front- und Heckrolle berührt. Bild 13 1. Hintere Distanzstücke 2. Montageflansch der Seitenplatte Effektive Schnitthöhe Die tatsächliche Höhe, mit der das Gras geschnitten wird.
Schnitthöhentabelle Schnitthöheneinstellung Schnittschärfe Anzahl der hinteren Distanzstücke Anzahl der Kettenglieder Mit installiertem Groomer** 0,64 cm Weniger Normal Mehr 0 0 1 3+ 3+ 3 J J - 0,95 cm Weniger Normal Mehr 0 1 2 4 3 3 J J - 1,27 cm Weniger Normal Mehr 0 1 2 4 3+ 3 Y Y Y 1,56 cm Weniger Normal Mehr 1 2 3 4 3 3 J J - 1,91 cm Weniger Normal Mehr 2 3 4 3+ 3 3 J J - 2,22 cm Weniger Normal Mehr 2 3 4 4 3 3 J J - 2,54 cm Weniger Normal Mehr 3 4 5 3+ 3 3 J J -
Einstellen der Schnitthöhe Enden der Rolle ein, bis die ganze Rolle parallel zum Untermesser ist. Hinweis: Installieren Sie für Schnitthöhen über 2,5 cm das Kit für die hohe Schnitthöhe. 1. Lösen Sie die Sicherungsmuttern, mit denen die Schnitthöhenhalterungen an den Seitenplatten der Schneideinheit befestigt sind (Bild 15). Bild 17 Bild 15 1. Einstellschraube 3. Schnitthöheneinstellhalterung 2. Sicherungsmutter 6. Ziehen Sie die Muttern an, um die Einstellung zu arretieren. 2.
Ermitteln Sie mit der folgenden Tabelle, welches Untermesser am besten für die gewünschte Schnitthöhe geeignet ist.
Prüfen und Einstellen der Schneideinheit Spindel nicht ausreichend selbst, und nach einer gewissen Betriebsdauer werden die Schnittkanten stumpf. Wenn der Kontakt zu stark ist, werden das Untermesser und die Spindel schneller und ungleichmäßig abgenutzt; außerdem kann die Schnittqualität beeinträchtigt werden.
Wartung Einfetten der Maschine Fetten Sie die fünf Schmiernippel an jeder Schneideinheit (Bild 22) regelmäßig mit Nr. 2 Schmierfett auf Lithiumbasis ein. Die Frontrolle und Heckrolle haben zwei Schmierstellen und die Spindelmotorwelle hat eine Schmierstelle. Hinweis: Fetten Sie die Schneideinheiten sofort nach dem Waschen ein, damit noch verbleibendes Wasser aus den Lagern entfernt wird. Auf diese Weise erhöht sich die Lebensdauer der Lager. 1. Wischen Sie jeden Schmiernippel mit einem sauberen Lappen ab.
Warten des Untermessers Die Wartungslimits für das Untermesser werden in der folgenden Tabelle aufgeführt. Wichtig: Wenn Sie die Schneideinheit mit einem Untermesser einsetzen, das unter dem Wartungslimit liegt, erhalten Sie ggf. ein schlechtes Schnittbild, und das Untermesser hat bei Aufprallungen eine geringere strukturelle Integrität.
Warten des Untermesserträgers Entfernen des Untermesserträgers 1. Drehen Sie die Einstellschrauben des Untermesserträgers nach links, um den Abstand zwischen Untermesser und Spindel zu vergrößern (Bild 29). Bild 27 2. Neigungsmesser 1. Untermesser (vertikal) 2. Drücken Sie die Taste „Alt Zero“ auf dem Neigungsmesser. 3. Legen Sie die Neigungsmesserbefestigung an die Kante des Untermessers, sodass die Kante des Magnets bündig mit der Kante des Untermessers ist (Bild 28).
2. Tragen Sie ein Gleitmittel innen im Büchsenbereich am mittleren Schneideinheitrahmen auf (Bild 33). 3. Fluchten Sie die Keile an den Flanschbüchsen mit den Schlitzen im Rahmen aus und setzen Sie die Büchsen ein (Bild 33). 4. Legen Sie eine Wellenscheibe auf die Einstellerwelle und schieben Sie die Einstellerwelle auf die Flanschbüchsen im Rahmen der Schneideinheit (Bild 33). Bild 31 1. Schraube des Untermesserträgers 3. Metallscheibe 2. Mutter 4. Nylonscheibe 5.
11 G016355 10 7 9 8 4 6 5 2 3 1 Bild 33 1. Welleneinsteller 2. Wellenscheibe 4. Tragen Sie hier Gleitmittel auf. 5. Flachscheibe 7. Tragen Sie hier Gleitmittel auf. 8. Einstellschraube für Untermesserträger 3. Bundbuchse 6. Sicherungsmutter 9. Gehärtete Scheibe 18 10. Druckfeder 11.
Warten der Rolle die für eine Überholung der Rolle benötigt werden. Der Werkzeugkasten zum Überholen der Rolle enthält alle Werkzeuge und die Installationsanweisungen, die für eine Überholung der Rollen mit dem Kit zum Überholen der Rollen benötigt werden. Weitere Informationen finden Sie im Ersatzteilkatalog oder wenden Sie sich an den Vertragshändler. Für das Warten der Rolle sind ein Kit zum Überholen der Rolle und ein Werkzeugkasten (Bild 34) erhältlich.
Hinweise:
Hinweise:
Einbauerklärung The Toro Company, 8111 Lyndale Ave., South Bloomington, MN, USA erklärt, dass das (die) folgende(n) Gerät(e) den aufgeführten Richtlinien entsprechen, wenn es (sie) gemäß der beiliegenden Anweisungen an bestimmten Toro Modellen montiert werden, wie in der relevanten Konformitätsbescheinigung angegeben. Modellnr. Seriennr.
Internationale Händlerliste Vertragshändler: Land: Telefonnummer: Vertragshändler: Land: Agrolanc Kft Asian American Industrial (AAI) B-Ray Corporation Ungarn Hongkong Korea 36 27 539 640 852 2497 7804 82 32 551 2076 Maquiver S.A. Maruyama Mfg. Co. Inc. Mountfield a.s. Brisa Goods LLC Casco Sales Company Ceres S.A. CSSC Turf Equipment (pvt) Ltd. Cyril Johnston & Co. Cyril Johnston & Co. Fat Dragon Femco S.A. FIVEMANS New-Tech Co., Ltd ForGarder OU G.Y.K. Company Ltd.
Toro Garantie Eine zweijährige, eingeschränkte Garantie Bedingungen und abgedeckte Produkte • The Toro Company und die Niederlassung, Toro Warranty Company, gewährleisten gemäß eines gegenseitigen Abkommens, dass das kommerzielle Produkt von Toro (Produkt) für zwei Jahre oder 1500 Betriebsstunden* (je nach dem, was zu erst eintritt) frei von Material- und Verarbeitungsschäden ist. Diese Garantie gilt für alle Produkte, ausgenommen sind Aerifizierer (diese Produkte haben eigene Garantiebedingungen).