Form No. 3397-845 Rev B Unidad de corte DPA de 46 cm o 56 cm, de 8 u 11 cuchillas Unidad de tracción Reelmaster® Serie 3550 o 3555 Nº de modelo 03485—Nº de serie 315000001 y superiores Nº de modelo 03486—Nº de serie 315000001 y superiores Nº de modelo 03487—Nº de serie 315000001 y superiores Nº de modelo 03488—Nº de serie 315000001 y superiores Registre su producto en www.Toro.com.
Este manual identifica peligros potenciales y contiene mensajes de seguridad identificados por el símbolo de alerta de seguridad (Figura 2), que señala un peligro que puede causar lesiones graves o la muerte si usted no sigue las precauciones recomendadas. ADVERTENCIA CALIFORNIA Advertencia de la Propuesta 65 Este producto contiene una o más sustancias químicas que el Estado de California considera causantes de cáncer, defectos congénitos o trastornos del sistema reproductor. Figura 2 1.
Seguridad seguridad y calzado de seguridad, y algunas normas locales y las condiciones de algunas pólizas de seguro lo exigen. • Si tiene el pelo largo, recójaselo. No lleve joyas o bisutería. Esta máquina ha sido diseñada con arreglo a lo estipulado en las normas EN ISO 5395:2013 y ANSI B71.4–2012. • Retire cualquier residuo u otro objeto que pudiera ser recogido y arrojado por las cuchillas del molinete de la unidad de corte. Mantenga alejadas a otras personas de la zona de trabajo.
Montaje Piezas sueltas Utilice la tabla siguiente para verificar que no falta ninguna pieza. Procedimiento 1 2 3 4 Descripción Uso Cant. Unidad de corte 1 Inspección de la unidad de corte. No se necesitan piezas – Utilice el soporte cuando vuelque o incline la unidad de corte. No se necesitan piezas – Ajuste el deflector trasero. Engrasador recto Junta tórica Tornillos 1 1 2 Instale las piezas sueltas. Documentación y piezas adicionales Descripción Cant.
4 Instalación de las piezas sueltas Piezas necesarias en este paso: Figura 3 1 Engrasador recto 1 Junta tórica 2 Tornillos 1. Soporte de pie Procedimiento Instale el engrasador en el lado de la unidad de corte donde está montado el motor del molinete. Consulte Figura 5 para determinar la posición de los motores de molinete.
El producto 4. Instale la junta tórica en el motor del molinete (Figura 7). Especificaciones Número de modelo Peso neto 03485 37 kg (82 lb) 03486 39 kg (85 lb) 03487 42 kg (92 lb) 03488 44 kg (97 lb) Figura 7 Accesorios 1. Junta tórica Está disponible una selección de aperos y accesorios homologados por Toro que se pueden utilizar con la máquina a fin de potenciar y aumentar sus prestaciones. Póngase en contacto con su Servicio Técnico Autorizado o visite www.Toro.
Operación 3. Incline la unidad de corte para tener acceso a la contracuchilla y el molinete. Nota: Los lados derecho e izquierdo de la máquina se determinan desde la posición normal del operador. Importante: Asegúrese de que las tuercas de los extremos de los tornillos de ajuste de la barra de asiento no están apoyadas en la superficie de trabajo (Figura 9).
10. Repita los pasos 8 y 9 hasta el punto en que pueda introducir el suplemento en el espacio de ambos lados con una ligera resistencia, pero en que un clic en ambos lados impida que el suplemento pase por el espacio en ambos lados. Nota: Ahora, la contracuchilla está paralela al molinete. Nota: No debe ser necesario realizar este ajuste cada día, pero debe realizarse después del afilado o desmontaje. Figura 11 1. Espaciador 11.
Términos usados en la Tabla de alturas de corte Ajuste de la altura de corte (ADC) Corresponde a la altura de corte deseada. Altura de corte de taller La altura de corte de taller es la altura a la que se ajusta el borde superior de la contracuchilla por encima de una superficie plana que está en contacto con la parte inferior de los rodillos delantero y trasero. Figura 13 1. Espaciadores traseros 3. Agresividad de corte 2.
Tabla de alturas de corte Ajuste ADC Agresividad de corte Número de espaciadores traseros Número de eslabones en la cadena Con kits de groomer instalados** 0,64 cm Menos Normal Más 0 0 1 3+ 3+ 3 Sí Sí - 0,95 cm Menos Normal Más 0 1 2 4 3 3 Sí Sí - 1,27 cm Menos Normal Más 0 1 2 4 3+ 3 Sí Sí Sí 1,56 cm Menos Normal Más 1 2 3 4 3 3 Sí Sí - 1,91 cm Menos Normal Más 2 3 4 3+ 3 3 Sí Sí - 2,22 cm Menos Normal Más 2 3 4 4 3 3 Sí Sí - 2,54 cm Menos Normal Más 3 4 5 3+ 3 3 Sí S
Ajuste de la altura de corte Ajuste ambos extremos del rodillo hasta que el rodillo esté paralelo a la contracuchilla en toda su longitud. Nota: Para alturas de corte de más de 2,5 cm, instale el Kit de altura de corte alta. 1. Afloje las contratuercas que sujetan los soportes de ajuste de la altura de corte a las chapas laterales de la unidad de corte (Figura 15).
Utilice la tabla siguiente para determinar la contracuchilla más adecuada para la altura de corte deseada.
Comprobación y ajuste de la unidad de corte desigual, y la calidad de corte puede verse afectada negativamente. El sistema de ajuste contracuchilla/molinete, de dos pomos, incorporado en esta unidad de corte simplifica el procedimiento de ajuste requerido para proporcionar un rendimiento de corte óptimo.
Mantenimiento Lubricación de la máquina Lubrique regularmente los 5 engrasadores de cada unidad de corte (Figura 22) con grasa de litio Nº 2. Hay 2 puntos de lubricación en el rodillo delantero, 2 en el rodillo trasero y 1 en la sección estriada del motor del molinete. Nota: El lubricar las unidades de corte inmediatamente después del lavado ayuda a purgar agua de los cojinetes y aumenta la vida de éstos. 1. Limpie cada engrasador con un trapo limpio. Figura 23 Modelos 03485 y 03487 2.
Mantenimiento de la contracuchilla La tabla siguiente indica los límites de ajuste de la contracuchilla. Importante: La operación de la unidad de corte con la contracuchilla por debajo del “límite de ajuste” puede dar como resultado un deficiente aspecto después del corte, y puede reducir la integridad estructural de la contracuchilla en caso de impacto.
Mantenimiento de la barra de asiento 1. Coloque el indicador de ángulo en el lado inferior de la contracuchilla, según se muestra en Figura 27. Cómo retirar la barra de asiento 1. Gire los tornillos de ajuste de la barra de asiento en sentido antihorario para alejar la contracuchilla del molinete (Figura 29). Figura 27 1. Contracuchilla (vertical) 2. Indicador de ángulo 2. Pulse el botón Alt Zero del indicador de ángulo. 3.
2. Aplique compuesto antigripante en la parte interior de la zona de los casquillos del bastidor central de la unidad de corte (Figura 33). 3. Alinee los salientes de los casquillos con brida con las ranuras del bastidor, e instale los casquillos (Figura 33). 4. Instale una arandela ondulada sobre el eje del ajustador e introduzca el eje del ajustador en los casquillos con brida del bastidor de la unidad de corte (Figura 33). Figura 31 1. Perno de la barra de asiento 2. Tuerca 3. Arandela de acero 4.
11 G016355 10 7 9 8 4 6 5 2 3 1 Figura 33 1. Eje del ajustador 4. Aplique compuesto antigripante aquí. 7. Aplique compuesto antigripante aquí. 10. Muelle de compresión 2. Arandela ondulada 5. Arandela plana 11. Tuerca de tensado del muelle 3. Casquillo con brida 6. Contratuerca 8. Tornillo de ajuste de la barra de asiento 9.
Mantenimiento del rodillo y retenes necesarios para reacondicionar un rodillo. El Kit de herramientas para el reacondicionamiento del rodillo incluye todas las herramientas y las instrucciones de instalación necesarias para reacondicionar un rodillo con el Kit de reacondicionamiento de rodillos. Consulte el Catálogo de piezas o póngase en contacto con su distribuidor si necesita ayuda.
Notas:
Notas:
Declaración de Incorporación The Toro Company, 8111 Lyndale Ave. South, Bloomington, MN, EE.UU., declara que el/los equipo(s) siguiente(s) cumple(n) las directivas citadas, si se instalan con arreglo a las instrucciones adjuntas en determinados modelos Toro según lo indicado en las Declaraciones de conformidad pertinentes.
Lista de Distribuidores Internacionales Distribuidor: Agrolanc Kft Asian American Industrial (AAI) B-Ray Corporation País: Hungría Hong Kong Corea Teléfono: 36 27 539 640 852 2497 7804 82 32 551 2076 Distribuidor: Maquiver S.A. Maruyama Mfg. Co. Inc. Mountfield a.s. Brisa Goods LLC Casco Sales Company Ceres S.A. CSSC Turf Equipment (pvt) Ltd. Cyril Johnston & Co. Cyril Johnston & Co. Fat Dragon Femco S.A. FIVEMANS New-Tech Co., Ltd ForGarder OU G.Y.K. Company Ltd.
La Garantía Toro Garantía limitada de dos años Condiciones y productos cubiertos The Toro Company y su afiliada, Toro Warranty Company, bajo un acuerdo entre sí, garantizan conjuntamente su producto Toro Commercial (“Producto”) contra defectos de materiales o mano de obra durante dos años o 1500 horas de operación*, lo que ocurra primero. Esta garantía es aplicable a todos los productos exceptuando los Aireadores (estos productos tienen otras garantías).