Form No. 3420-460 Rev A 46 cm eller 56 cm DPA-klippenhet med 8 eller 11 knivar Traktorenhet i Reelmaster® 3550- eller 3555-serien Modellnr 03485—Serienr 401370001 och högre Modellnr 03486—Serienr 401370001 och högre Modellnr 03487—Serienr 401400001 och högre Modellnr 03488—Serienr 401400001 och högre Registrera din produkt på www.Toro.com.
Denna produkt uppfyller alla relevanta europeiska direktiv. Mer information finns i Försäkran om inbyggnad i slutet av det här dokumentet. VARNING KALIFORNIEN Proposition 65 Varning Avgaserna från dieselmotorer och vissa avgaskomponenter innehåller ämnen som av den amerikanska delstaten Kalifornien anses orsaka cancer, fosterskador och andra fortplantningsskador.
Säkerhet Justeringar.......................................................... 8 Termer i klipphöjdsschemat .............................. 10 Klipphöjdsschema .............................................11 Underhåll ................................................................ 15 Smörja maskinen.............................................. 15 Övertrycksfräsa cylindern ................................. 15 Serva underkniven............................................ 16 Serva underknivsstången .........
• Håll alla delar i gott bruksskick och samtliga beslag hörselskydd. Sätt upp långt hår och använd inte lösa smycken. åtdragna. Byt ut alla slitna eller skadade dekaler. • Inspektera området där maskinen ska köras • En sliten eller skadad kniv kan gå sönder och ordentligt och avlägsna alla föremål, som stenar, leksaker och ledningar, som kan slungas omkring av maskinen. en bit av kniven kan slungas ut mot dig eller någon kringstående, vilket kan leda till allvarliga personskador eller dödsfall.
Montering Lösa delar Använd diagrammet nedan för att kontrollera att alla delar finns med. Beskrivning Tillvägagångssätt 1 2 3 4 Antal Användning Klippenhet 1 Kontrollera klippenheten. Inga delar krävs – Använda stödet när du tippar klippenheten. Inga delar krävs – Justering av det bakre skyddet. Rak smörjnippel O-ring Skruvar 1 1 2 Montera de lösa delarna.
4 Montera de lösa delarna Delar som behövs till detta steg: g027165 1 Rak smörjnippel 1 O-ring 2 Skruvar Figur 3 1. Stöd Tillvägagångssätt Montera smörjnippeln på cylindermotorsidan på klippenheten. Använd Figur 5 för att fastställa cylindermotorernas placering. 3 Justering av det bakre skyddet Inga delar krävs g031275 Figur 5 Tillvägagångssätt Under de flesta förhållanden uppnås bäst spridning när det bakre skyddet är stängt (främre utkast).
Produktöversikt 3. Om det inte finns några skruvar på cylindermotorns sidoplåt monterar du dem (Figur 6). 4. Montera O-ringen på cylindermotorn (Figur 7). Specifikationer Modellnummer 6. Smörj sidoplåten tills överflödigt fett tränger ut ur fettöppningen (Figur 6). 37 kg 03486 39 kg 03487 42 kg 03488 44 kg Det finns ett urval av godkända Toro-redskap och -tillbehör som du kan använda för att förbättra och utöka maskinens kapacitet.
Körning Viktigt: Se till att muttrarna baktill på underknivens justerskruvar inte vilar mot arbetsytan (Figur 9). Obs: Vänster och höger sida på maskinen är lika med förarens vänstra respektive högra sida vid normal körning. Justeringar Justera underkniven mot cylindern Följ de här anvisningarna för att ställa in underkniven mot cylindern samt kontrollera cylinderns och underknivens skick och interaktion med varandra.
lite motstånd, men där ett klick in på båda sidorna förhindrar att det kan passera igenom på båda sidorna. Obs: Underkniven är nu parallell med cylindern. Obs: Den här proceduren ska inte vara nödvändig vid dagliga justeringar, utan bör genomföras efter slipning eller nedmontering. 11. 12. Från den här positionen (ett klick in och mellanlägget passerar inte igenom) ska du vrida underknivsstångens justerare medurs två klick vardera. g003324 Figur 11 1.
Termer i klipphöjdsschemat Klipphöjdsinställning Detta motsvarar den önskade klipphöjden. Bänkklipphöjd Bänkklipphöjden är den höjd där den övre kanten på underkniven sitter ovanför en jämn, plan yta som ligger emot den nedre kanten på både den främre och bakre rullen. g033036 Figur 13 1. Bakre distansbrickor 3. Klippintensitet 2. Sidoplåtens monteringsfläns Faktisk klipphöjd Det här är den verkliga klippta längden på gräset.
Klipphöjdsschema Klipphöjdsinställning Klippintensitet Antal bakre distansbrickor Antal kedjelänkar Med trimsatser monterade** 0,64 cm Mindre Normal Mer 0 0 1 3+ 3+ 3 J J – 0,95 cm Mindre Normal Mer 0 1 2 4 3 3 J J – 1,27 cm Mindre Normal Mer 0 1 2 4 3+ 3 J J J 1,56 cm Mindre Normal Mer 1 2 3 4 3 3 J J – 1,91 cm Mindre Normal Mer 2 3 4 3+ 3 3 J J – 2,22 cm Mindre Normal Mer 2 3 4 4 3 3 J J – 2,54 cm Mindre Normal Mer 3 4 5 3+ 3 3 J J – 2,86 cm* Mindre Normal Mer 4 5
Justera klipphöjden Justera rullens båda ändar tills hela rullen är parallell med underkniven. Obs: För klipphöjder på över 2,5 cm måste satsen för hög klipphöjd monteras. 1. Lossa de låsmuttrar som fäster klipphöjdsfästen på klippenhetens sidoplåtar (Figur 15). g027266 Figur 17 Viktigt: Vid korrekt inställning är de bakre och främre rullarna i kontakt med mätstången och skruven sitter tätt mot underkniven. På så sätt blir klipphöjden identisk i båda ändar av underkniven. g027265 Figur 15 1.
Använd följande tabell för att fastställa vilken underkniv som lämpar sig bäst för den önskade klipphöjden.
Kontrollera och justera klippenheten eggar inte att självslipas tillräckligt och blir slöa efter en tids användning. Vid överdrivet kraftig kontakt slits underkniven och cylindern snabbare, ojämnt slitage kan uppstå och klippkvaliteten kan påverkas negativt. Justeringssystemet för underkniv/cylinder med dubbla reglage som är integrerat i denna klippenhet förenklar justeringsproceduren som krävs för att bästa möjliga klipprestanda ska uppnås.
Underhåll Smörja maskinen Smörj regelbundet de fem smörjnipplarna på varje klippenhet (Figur 22) med fett nr 2 på litiumbas. Det finns två smörjpunkter på den främre rullen, två på den bakre rullen samt en på cylindermotorns spårning. Obs: Om du smörjer klippenheterna omedelbart efter tvätt, töms vattnet ur lagren vilket ökar deras livslängd. 1. Torka av alla smörjnipplar med en ren trasa. 2. Påför fett tills det rinner ut rent fett ur rullens tätningar och lagrets övertrycksventil. 3.
Serva underkniven Servicegränserna som gäller för underkniven anges i nedanstående tabell. Viktigt: Om klippenheten används när underkniven är under servicegränsen kan klippytans utseende påverkas negativt och underknivens förmåga att stå emot stötar minskas.
Serva underknivsstången Ta bort underknivsstången 1. Vrid underknivsstångens justerskruvar moturs så att underkniven förs bort från cylindern (Figur 29). g034113 Figur 27 2. Vinkelindikator 1. Underkniv (vertikal) 2. Tryck på knappen Alt Zero på vinkelindikatorn. 3. Placera vinkelindikatorfästet på underknivens egg så att magnetkanten passas in med underknivens egg (Figur 28). g027175 Figur 29 Obs: Den digitala displayen ska under detta steg vara synlig från samma sida som i steg 1. 1.
Serva klippenhetsdelar med dubbelpunktsjustering (DPA) 1. Ta bort alla delar. Se monteringsanvisningarna för HD DPA-satsen med modellnr 120-7230 och Figur 33. 2. Applicera monteringssmörjmedel på insidan av bussningsområdet på klippenhetens mittram (Figur 33). 3. Rikta in nycklarna på flänsbussningarna mot skårorna på ramen och montera bussningarna (Figur 33). g027176 Figur 31 1. Skruv för underknivsstång 3. Stålbricka 2. Mutter 4. Nylonbricka Montera underknivsstången 1.
g016355 Figur 33 1. Justeringsaxel 2. Vågbricka 4. Applicera monteringssmörjmedel här. 5. Planbricka 7. Applicera monteringssmörj- 10. Kompressionsfjäder medel här. 11. Fjäderspänningsmutter 8. Justerskruv för underknivsstång 3. Flänsbussning 6. Låsmutter 9.
Serva rullen yttre tätningar som krävs för att bygga om en rulle. Verktygssatsen för ombyggnad av rulle omfattar alla verktyg och monteringsanvisningar som krävs för att bygga om en rulle med ombyggnadssatsen. Titta i reservdelskatalogen eller kontakta återförsäljaren om du behöver hjälp. Ombyggnadssatsen till rulle och verktygssatsen för ombyggnad av rulle (Figur 34) finns tillgängliga för service av rullen.
Anteckningar:
Försäkran om inbyggnad The Toro Company, 8111 Lyndale Ave. South, Bloomington, MN, USA försäkrar att följande enheter överensstämmer med nedanstående direktiv, förutsatt att de monteras i enlighet med medföljande anvisningar på vissa Toro-modeller enligt vad som anges i relevant deklaration om överensstämmelse.
Europeiskt sekretessmeddelande De uppgifter som Toro registrerar Toro Warranty Company (Toro) respekterar din integritet. För att kunna behandla dina garantianspråk och kontakta dig i händelse av att en produkt måste återkallas ber vi dig att uppge vissa personuppgifter, antingen direkt eller via din lokala Toro-återförsäljare. Toros garantisystem körs på servrar som finns i USA där sekretesslagarna kanske inte ger samma skydd som i ditt land.
Toros garanti Två års begränsad garanti Fel och produkter som omfattas The Toro Company och dess dotterbolag Toro Warranty Company garanterar gemensamt, och i enlighet med ett avtal dem emellan, att din Toro-produkt (”produkten”) är utan material- och tillverkningsfel i två år eller 1 500 arbetstimmar*, beroende på vilket som inträffar först. Den här garantin gäller för alla produkter förutom luftare (och för dem finns det separata garantiförklaringar).