Form No. 3428-587 Rev A Unidad de corte DPA de 46 cm o 56 cm, de 8 u 11 cuchillas Unidad de tracción Reelmaster® 3550 o 3555 Nº de modelo 03485—Nº de serie 403450001 y superiores Nº de modelo 03486—Nº de serie 403450001 y superiores Nº de modelo 03487—Nº de serie 403450001 y superiores Nº de modelo 03488—Nº de serie 403450001 y superiores Registre su producto en www.Toro.com.
Este producto cumple todas las directivas europeas aplicables. Para obtener más detalles, consulte la Declaración de Incorporación (DOI) al final de esta publicación. Introducción Esta unidad de corte está diseñada para cortar césped bien mantenido en campos de golf, parques, campos deportivos y zonas verdes comerciales. El uso de este producto para otros propósitos que los previstos podría ser peligroso para usted y para otras personas.
Seguridad 3 Instalación de los motores del molinete ............ 6 El producto ............................................................... 7 Especificaciones ................................................ 7 Accesorios/aperos.............................................. 7 Operación ................................................................. 7 Ajuste de la unidad de corte ................................ 7 Ajuste de la altura de corte (ADC) ......................
u otra persona, provocando lesiones personales graves o la muerte. tracción detenidamente para obtener instrucciones completas sobre el uso seguro de la máquina. • Inspeccione periódicamente las cuchillas, para • Pare la máquina, retire la llave (si está equipada) asegurarse de que no están desgastadas ni dañadas. y espere a que se detenga todo movimiento antes de inspeccionar el accesorio después de golpear un objeto o si se produce una vibración anormal en la máquina.
Montaje Piezas sueltas Utilice la tabla siguiente para verificar que no falta ninguna pieza. Procedimiento 1 2 3 Descripción Uso Cant. Engrasador recto 1 Instale el engrasador del molinete. No se necesitan piezas – Ajuste de la unidad de corte Junta tórica Tornillos de caperuza (puede que vengan montados) 1 2 Instale los motores del molinete.
3 Instalación de los motores del molinete Piezas necesarias en este paso: g031255 Figura 4 1. Tornillo de cabeza hexagonal (2) 3. Engrasador 2. Tornillo de fijación 4. Orificio de ventilación 2. Ajuste de la unidad de corte Procedimiento Ajuste el rodillo trasero según sus requisitos de altura de corte. 3. Ajuste la altura de corte. 4. Ajuste el deflector trasero si es necesario. 5.
El producto Operación Especificaciones Nota: Los lados derecho e izquierdo de la máquina se determinan desde la posición normal del operador. Número de modelo Peso 03485 37 kg (82 lb) 03486 39 kg (85 lb) 03487 42 kg (92 lb) 03488 44 kg (97 lb) Ajuste de la unidad de corte Ajuste del deflector trasero En la mayoría de las condiciones, puede obtener la mejor dispersión de los recortes con el deflector trasero cerrado (descarga delantera).
1. Gire lentamente el molinete en dirección contraria, escuchando el ruido del contacto entre molinete y contracuchilla. Nota: Los pomos de ajuste tienen trinquetes; cada posición corresponde a un movimiento de la contracuchilla de 0.018 mm. Consulte Ajuste de la contracuchilla contra el molinete (página 8). 2.
6. la barra no está en contacto con el molinete (Figura 9). Gire el mecanismo de ajuste derecho de la barra de asiento en sentido horario hasta que note una ligera presión (resistencia) sobre el suplemento, luego afloje el mecanismo de ajuste dos 'clics' y retire el suplemento. Nota: El ajuste de un lado de la unidad de corte afecta al otro lado, y los dos clics aseguran una holgura suficiente para el ajuste del otro lado.
7. Verifique que el contacto entre contracuchilla y molinete es el correcto. Incline el cortacésped para tener acceso a los rodillos delantero y trasero y a la contracuchilla. Nota: La posición del rodillo trasero respecto al molinete es controlada por las tolerancias de mecanizado de los componentes ensamblados; por tanto, no es necesario ajustar el paralelismo.
g027265 g027169 Figura 15 Figura 14 1. Muelle de compensación del césped 3. Varilla del muelle 2. Chaveta 4. Tuercas hexagonales 1. Tornillo de ajuste 2. 2. 3. Soporte de altura de corte 2. Contratuerca Apriete las tuercas hexagonales del extremo delantero de la varilla del muelle hasta que la longitud comprimida del muelle sea de 12,7 cm; consulte Figura 14. Afloje la tuerca de la barra de ajuste (Figura 16) y ajuste el tornillo para la altura de corte deseada.
g027266 Figura 17 Importante: Con el ajuste correcto, los rodillos delantero y trasero tocarán la barra de ajuste y el tornillo estará apretado contra la contracuchilla. Esto asegura una altura de corte idéntica en ambos extremos de la contracuchilla. 5. Apriete las tuercas para afianzar el ajuste. Nota: No apriete demasiado las tuercas. Apriételas solo lo suficiente para eliminar la holgura de la arandela.
Tabla de alturas de corte Ajuste ADC Agresividad de corte Número de espaciadores traseros 0,64 cm Número de eslabones en la cadena Con kits de groomer instalados** Menos 0 3+ Normal 0 3+ Más 1 3 0,95 cm Menos 0 4 Normal 1 3 Más 2 3 1,27 cm Menos 0 4 Normal 1 3+ Más 2 3 1,56 cm Menos 1 4 Normal 2 3 Más 3 3 1,91 cm Menos 2 3+ Normal 3 3 Más 4 3 2,22 cm Menos 2 4 Normal 3 3 Más 4 3 2,54 cm Menos 3 3+ Normal 4 3 5 Más 3 Menos 4 4 2,86 cm * 5 Normal 3 Más 6 3 Menos 4 4 3,18 cm * 5 Normal 3 Más 6 3 Menos 4
Utilice la tabla siguiente para determinar la contracuchilla más adecuada para la altura de corte deseada. Tabla de correspondencia recomendada entre contracuchilla/altura de corte Contracuchilla Pieza Nº Altura del filo de la contracuchilla Altura de corte Altura de corte baja (opcional) 121-3167 (46 cm) 5,6 mm 6.4 a 12.7 mm 110-4084 (56 cm) (0,220") 0,250" a 0,500" 5,6 mm 6.4 a 12.7 mm (0,220") 0,250" a 0,500" 5,6 mm 6.4 a 12.7 mm (0,220") 0,250" a 0,500" 5,6 mm 6.4 a 12.
Zoysia) mientras que las variedades de temporada fría (agrostis, poa pratensis, ballico) pueden necesitar ajustes entre normal y más agresivo. Las configuraciones más agresivas cortan más hierba al permitir que el molinete en rotación presente más hierba a la contracuchilla. g027264 Figura 20 1. Taladro inferior 2. Escuadra Groomer g033036 Figura 19 1. Espaciadores traseros 3.
Mantenimiento Uso del soporte para volcar la unidad de corte. Cuando sea necesario inclinar la unidad de corte para tener acceso a la contracuchilla/el molinete, apoye la parte trasera de la unidad de corte en el soporte (suministrado con la unidad de tracción) para asegurarse de que las tuercas de los extremos de los tornillos de ajuste de la barra de asiento no estén apoyadas en la superficie de trabajo (Figura 21).
g028838 Figura 24 Modelos 03486 y 03488 1. 1,3 mm 2. 2. 30 grados Afile el molinete con muela, sin rebajo, hasta que la excentricidad del molinete sea inferior a 0,025 mm. Nota: Esto hace que la superficie de incidencia se ensanche ligeramente.
Mantenimiento de la contracuchilla La tabla siguiente indica los límites de ajuste de la contracuchilla. Importante: La operación de la unidad de corte con la contracuchilla por debajo del “límite de ajuste” puede dar como resultado un deficiente aspecto después del corte, y puede reducir la integridad estructural de la contracuchilla en caso de impacto.
Mantenimiento de la barra de asiento 131-6829) para comprobar el ángulo producido por su muela, y corrija cualquier falta de precisión. 1. Coloque el indicador de ángulo en el lado inferior de la contracuchilla, según se muestra en Figura 27. Cómo retirar la barra de asiento 1. Gire los tornillos de ajuste de la barra de asiento en sentido antihorario para alejar la contracuchilla del molinete (Figura 29). g034113 Figura 27 1. Contracuchilla (vertical) 2. Indicador de ángulo 2.
2. Limpie las roscas de los tornillos 3. Aplique compuesto antiadherente a los tornillos e instale la contracuchilla en la barra de asiento del siguiente modo (Figura 33): g027176 Figura 31 1. Perno de la barra de asiento 2. Tuerca 3. Arandela de acero 4. Arandela de nylon Ensamblaje de la barra de asiento 1. 2. 3. Instale la barra de asiento, posicionando las pestañas de montaje entre la arandela y el mecanismo de ajuste de la barra de asiento.
7. Instale provisionalmente la arandela endurecida, el muelle y la tuerca de tensado del muelle en el tornillo de ajuste. 8. Instale la barra de asiento, posicionando las pestañas de montaje entre la arandela y el mecanismo de ajuste de la barra de asiento. 9. Sujete la barra de asiento a cada chapa lateral con los pernos de la barra (con tuercas en los pernos) y las 6 arandelas como se indica a continuación: g279162 A. Coloque una arandela de nylon en cada lado del saliente de la chapa lateral. B.
g016355 Figura 35 1. Eje del ajustador 4. Aplique compuesto antigripante aquí. 7. Aplique compuesto antigripante aquí. 10. Muelle de compresión 2. Arandela ondulada 5. Arandela plana 11. Tuerca de tensado del muelle 3. Casquillo con brida 6. Contratuerca 8. Tornillo de ajuste de la barra de asiento 9.
Mantenimiento del rodillo retenes necesarios para reacondicionar un rodillo. El Kit de herramientas para el reacondicionamiento del rodillo incluye todas las herramientas y las instrucciones de instalación necesarias para reacondicionar un rodillo con el Kit de reacondicionamiento de rodillos. Consulte el Catálogo de piezas o póngase en contacto con su distribuidor si necesita ayuda.
Notas:
Notas:
Declaración de Incorporación The Toro Company, 8111 Lyndale Ave. South, Bloomington, MN, EE.UU., declara que el/los equipo(s) siguiente(s) cumple(n) las directivas citadas, si se instalan con arreglo a las instrucciones adjuntas en determinados modelos Toro según lo indicado en las Declaraciones de conformidad pertinentes.
Aviso sobre privacidad en el EEE/Reino Unido Uso de sus datos personales por parte de Toro The Toro Company (“Toro”) respeta su privacidad. Al adquirir nuestros productos, podemos recopilar ciertos datos personales sobre usted, ya sea de forma directa a través de usted o de nuestra empresa o nuestro representante local de Toro.
La Garantía Toro Garantía limitada de dos años o 1500 horas Condiciones y productos cubiertos Piezas The Toro Company y su filial, Toro Warranty Company, bajo un acuerdo entre sí, garantizan conjuntamente su producto Toro Commercial (“Producto”) contra defectos de materiales o mano de obra durante 2 años o 1500 horas de operación*, lo que ocurra primero. Esta garantía es aplicable a todos los productos exceptuando los Aireadores (estos productos tienen otras garantías).