Form No. 3355–623 Rev A Reelmaster) 5500–D Traktionsenheder med to- og firehjulstræk Modelnr. 03550–260000201 og højere Modelnr.
Advarsel Betjening . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Betjeningsanordninger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Start og standsning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Udluftning af brændstofsystemet . . . . . . . . . . . . . . Indstilling af knivcylinderhastigheden . . . . . . . . . . Justering af bageste løftearms modvægtstryk . . . . Træk af traktionsenheden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fejlfindingslampe . . . . . . . . . . . . . . . .
Indledning Forsigtig angiver en risiko, der kan medføre mindre personskade, hvis de anbefalede forholdsregler ikke følges. Læs denne vejledning omhyggeligt, så du kan lære at betjene og vedligeholde produktet korrekt. Oplysningerne i denne vejledning kan hjælpe dig og andre med at undgå person- og produktskade. Selvom Toro udvikler og fremstiller sikre produkter, er du selv ansvarlig for korrekt og sikker betjening af produktet. I denne vejledning benyttes to andre ord til at fremhæve oplysninger.
• Alle førere og mekanikere skal indhente og få professionel og praktisk vejledning. Ejeren er ansvarlig for uddannelsen af brugerne. En sådan vejledning skal understrege: • Udskift defekte lydpotter. • Bedøm terrænet, så du kan vælge det nødvendige tilbehør og udstyr til korrekt og sikker udførelse af opgaven. Brug kun tilbehør og udstyr, der er godkendt af producenten.
• Sænk farten, og vær forsigtig, når du vender og krydser veje og fortove. Stop cylindrene/knivcylindrene, hvis du ikke klipper. • Hold øje med trafikken, når du krydser eller kører i nærheden af veje. • Stop skæreknivenes rotation, før du krydser andre underlag end græs. • Betjen ikke plæneklipperen, hvis du er påvirket af alkohol eller medicin. • Når du bruger påmonterede redskaber, må du aldrig rette udblæsning af materiale mod omkringstående eller tillade nogen at komme nær maskinen, mens den kører.
• Det kræver koncentration at bruge maskinen. Gør følgende for at undgå at miste herredømmet over maskinen: • Frakobl batteriet, og fjern tændrørskablet, før der foretages nogen form for reparation. Frakobl minuspolen først og pluspolen sidst. Tilslut pluspolen først og minuspolen sidst. – Kør ikke tæt på bunkere, grøfter, vandløb eller andre farer. • Vær forsigtig, når du efterser cylindrene/knivcylindrene. Brug handsker, og vær forsigtig, når de efterses.
Lydtryksniveau • Kontroller regelmæssigt alle brændstofrørs tæthed og slid. Tilspænd eller reparer dem som nødvendigt. Denne maskine har et ækvivalent, kontinuerligt A-vægtet lydtryk ved operatørens øre på 82 dBA, baseret på målinger af identiske maskiner i henhold til direktiv 98/37/EF med senere ændringer.
93-6699 1. Kørehastighed 2. Langsom 105-7506 3. Kontinuerlig, variabel indstilling 4. Hurtig 1. Læs betjeningsvejledningen 2. Motor – stop 3. Tændt 4. Motor – forvarmning 5. Motor – start 104-9298 1. Læs Betjeningsvejledningen. 104-2052 104-9296 1. Læs Betjeningsvejledningen. 2. Sænk og kobl knivcylindrene ind. 3. Hæv og kobl knivcylindrene ud. 4. Hurtig 5. Langsom 6. Aktiver knivcylindrene 7. Deaktiver og hæv knivcylindrene 8. Deaktiver knivcylindrene 8 9. Tændt 10. Slukket 11.
104-9294 1. Læs Betjeningsvejledningen. 2. Bugser ikke maskinen. 3. Advarsel – læs betjeningsvejledningen. 4. Risiko for at skære hænder og fødder – hold afstand til bevægelige dele. 5. Advarsel – hold omkringstående på sikker afstand af maskinen. 6. Advarsel – lås parkeringsbremsen, sluk motoren, og tag tændingsnøglen ud, før du forlader maskinen. 104-9295 Erstatter 104–9294 til CE 1. Læs Betjeningsvejledningen. 2. Bugser ikke maskinen. 3. Advarsel – læs betjeningsvejledningen. 4.
110–9721 1. Læs Betjeningsvejledningen. 93-6691 1. Læs Betjeningsvejledningen. 93-6692 1. Læs Betjeningsvejledningen — spæd ikke og brug ikke startvæske. 93-8060 1. Advarsel – læs betjeningsvejledningen. 2. Risiko for at skære hænder og fødder – vent, til alle bevægelige dele er standset. 10 3. For at foretage baglapning skal parkeringsbremsen aktiveres, og gashåndtaget skal flyttes til Slow (Langsom) (skift ikke motorens omdrejningstal, mens knivcylindrene kører).
106-9206 93-8050 (Kun model 03551) 1. Advarsel – læs betjeningsvejledningen. 2. Tippefare – spænd sikkerhedsselen. 93-6693 1. Fare for knusning af hånden – vent, til alle bevægelige dele er standset. 93-1263 1. Læs Betjeningsvejledningen. 2. Du kan låse parkeringsbremsen ved at fastgøre bremsepedalerne med låsepinden, træde på bremsepedalerne og trække parkeringsbremseknappen ud. 3. Træd på bremsepedalen for at låse parkeringsbremsen op igen. 4. Fejl/svigt i knivcylindre 94-6767 1.
98-9335 1. Risiko for skæring/amputation, ventilator – hold afstand til bevægelige dele. 104-0082 1. Knivcylinder – klippehøjde 2. Knivcylinder – klip og baglap 3. Læs Betjeningsvejledningen. 4. Kørehastighed 5. Betjeningsanordninger til kredsløb for knivcylindre bagpå 6.
Generelle specifikationer Motor Hovedramme Kølesystem Kubota 3-cylindret, 4-takts, væskekølet turbodieselmotor. 35 hk ved 3000 o/min. Reguleret til 3200 o/min. 1123 cm slagvolumen. Højtydende, 3-trins, fjernmonteret luftfilter. Ved høj vandtemperatur afbrydes motoren automatisk. Fuldstændigt svejset ramme af støbt stål, inkluderer surringsøjer Køleren har en kapacitet på ca. 9,4 liter 50/50-blanding af ethylenglycol-frostvæske. Fjernmonteret ekspansionsbeholder på 0,9 l.
Mål Ekstraudstyr Klippebredde 254 cm Samlet bredde Transport 224 cm Yderside af fordæk 221 cm Yderside af bagdæk 133 cm Samlet længde Klippeenhed med 5 knive (7 tommer) Klippeenhed med 7 knive (7 tommer) Klippeenhed med 11 knive (7 tommer) Stråklippeenhed Modelnr. 03860 Modelnr. 03871 Modelnr. 03861 Modelnr. 03862 Uden græsopsamlere 287 cm Græsopsamlersæt Modelnr. 03882 Med græsopsamlere 305 cm Armlænssæt Modelnr.
Klargøring Bemærk: Maskinens venstre og højre side er som set fra den normale betjeningsposition. Bemærk: Brug denne oversigt som en kontrolliste for at sikre, at du har modtaget alle nødvendige dele til montering. Uden disse dele kan den komplette klargøring ikke foretages. Nogle dele kan allerede være monteret på fabrikken.
Tilslutning af batteriet Advarsel CALIFORNIEN Erklæring 65-advarsel 2 Batteripoler og tilbehør indeholder bly og blysammensætninger samt kemikalier, som ifølge staten Californien er kræftfremkaldende og forårsager forplantningsskader. Vask hænder efter håndtering. 1 Figur 2 Advarsel 1. Plusbatterikabel Batteripoler eller metalværktøj kan kortslutte mod traktorens metaldele og forårsage gnister. Gnister kan få batterigasserne til at eksplodere og medføre personskade. 2.
Montering af motorhjelmslåsen Udskiftning af gulvpanelets fastgørelsesanordning (påkrævet 1. Fjern proppen fra hullet i forreste venstre hjørne af motorhjelmen (fig. 3). i overensstemmelse med CE) 2. Åbn motorhjelmen. 1. Fjern fastgørelsesanordningen, der holder forreste venstre hjørne af gulvpanelet på plads på rammen (fig. 5). 1 2. Udskift den med en maskinskrue med flangehoved (5/16 x 5/8 tomme), der leveres som løsdel (fig. 5). Figur 3 1. Hjelmprop 3.
Montering af klippeenhederne 5. Smør klippeenhedens knivcylinderlejer grundigt før monteringen på traktionsenheden. Du skal kunne se fedtet ved de indvendige knivcylindersegl. Se fremgangsmåden for smøring i brugervejledningen til klippeenhederne. Klippeenhederne model 03860, 03861 og 03862 kan monteres på alle fem monteringssteder på traktionsenheden. I figur 6 vises, hvordan den hydrauliske drivmotor skal vende på hver af de fem steder.
Andre justeringer 12. På forreste midterste klippeenhed skal møtrikken, der fastholder græskompensationsfjederens monteringsbeslag til venstre klippeenheds stabilisatorøre, fjernes (fig. 9). Sæt venstre tippekæde på maskinskruen, og fastgør den med den møtrik, du fjernede. Traktionsenheder leveres fra fabrikken, så de passer til de fleste former for klipning af fairways. Følgende justeringer kan foretages for at finindstille maskinen til den ønskede brug: 13.
Justering af klippeenhedens stabilisator Udvendige forreste klippeenheders løftede højde (tilkoblet position) Drejehøjden for de forreste udvendige klippeenheder (nr. 4 og 5) kan øges, så der opnås større frihøjde over jorden på kuperede fairways. Kontakt din distributør for at få hjælp. Stabilisatoren til forreste midterste klippeenhed kan justeres op eller ned for at stabilisere klippeenheden, når den er i fuldt hævet position. 1. Hæv alle klippeenhederne til transportposition, og sluk motoren.
Før betjening 3. Hvis olien er under Full-mærket, skal du fjerne påfyldningsdækslet og fylde olie på, indtil niveauet når Full-mærket på målepinden (fig. 14). Fyld ikke for meget på. Bemærk: Maskinens venstre og højre side er som set fra den normale betjeningsposition. 4. Sæt oliepåfyldningsdækslet på, og luk motorhjelmen. Advarsel Kontrol af kølesystemet Stop motoren, og tag nøglen ud af tændingen, før der foretages serviceeftersyn eller justeringer på maskinen. Sænk klippeenhederne ned på jorden.
Opfyldning af brændstoftanken Kontrol af transmissionsvæske Det forreste akselhus fungerer som beholder for systemet. Transmissionen og akselhuset leveres fra fabrikken med ca. 4,5 l af Mobil 424-hydraulikvæske. Du bør dog kontrollere transmissionsvæskestanden, før motoren startes første gang, og derefter dagligt. Fare Under visse forhold er dieselolie og brændstofdampe meget brandfarlige og eksplosive. En brand eller eksplosion forårsaget af brændstof kan give forbrændinger samt forårsage tingsskade.
Kontrol af oliestand i bagakslen (kun model 03551) Materialeegenskaber: Viskositet, ASTM D445 cSt ved 40_ C 55 til 62 cSt ved 100_ C 9,1 til 9,8 Bagakslen er udstyret med tre særskilte beholdere til gearolie SAE 80W-90. Selvom akslen forsendes med smøreolie fra fabrikken, skal oliestanden kontrolleres, før maskinen betjenes. Viskositetsindeks ASTM D2270 140 – 152 Flydepunkt, ASTM D97 –37_ C til –45_ C Branchespecifikationer: 1. Parker maskinen på en plan flade.
Betjening Kontrol af kontakten mellem knivcylinderen og bundkniven Bemærk: Maskinens venstre og højre side er som set fra den normale betjeningsposition. Kontroller kontakten mellem knivcylinderen og bundkniven dagligt, før maskinen tages i brug, uanset om kvaliteten af klipningen tidligere har været acceptabel. Der skal være let kontakt i hele knivcylinderens og bundknivens længde (se Justering af knivcylinder mod bundkniv i klippeenhedens betjeningsvejledning).
Bremsepedaler Brændstofmåler To fodpedaler aktiverer de individuelle hjulbremser, der bruges til at hjælpe med at vende maskinen, ved parkering og for at få bedre trækkraft på bakkeskråninger. Ved parkering og under transport sammenkobles pedalerne med en låsepind (fig. 23). Viser, hvor meget brændstof der er i tanken (fig. 24). Advarselslampe for motorolietryk Angiver, at motorolietrykket er faretruende lavt (fig. 24).
Baglapningsregulatorer Start og standsning Anvendes sammen med sænk+klip/hæv-håndtaget baglapning (fig. 24). Se afsnittet Baglapning på side 53. Vigtigt Brændstofsystemet skal udluftes i følgende tilfælde. Se afsnittet Udluftning af brændstofsystemet på side 27. Hastighedsregulatorer til knivcylindre A. Start af en ny maskine. Styrer de forreste og bageste klippeenheders omdrejningstal (fig. 25). Position nr. 1 er til baglapning. De øvrige indstillinger er til græsklipning.
Udluftning af brændstofsystemet Indstilling af knivcylinderhastigheden 1. Løft motorhjelmen over motoren. For at opnå en konstant, høj klippekvalitet og et ensartet udseende efter klipningen er det vigtigt, at hastighedsregulatorerne til knivcylindrene (placeret under sædet) indstilles korrekt. 2. Åbn udluftningsskruen på brændstofindsprøjtningspumpen (fig. 26) med en 12 mm nøgle. Juster hastighedsregulatorerne til knivcylindrene som følger: 1.
Justering af bageste løftearms modvægtstryk 4. Knivcylinderhastigheden indstilles ved at dreje regulatorerne (fig. 28), indtil indikatorpilene står ud for det tal, som viser den ønskede indstilling. 2 Modvægtstrykket på den bageste klippeenheds løftearme kan justeres for at kompensere for forskellige græsforhold.
Træk af traktionsenheden 5. Når trækningen er overstået, skal drivakslen monteres igen som vist i figur 30. Notakslerne er designet til at tillade samling, når kun to halvdele af akslen er rettet i den rigtige retning. Hvis det bliver nødvendigt at trække maskinen, må den kun trækkes fremad over kort afstand og ved en hastighed, der ikke overskrider 5 km/t. Fejlfindingslampe Bemærk: Hvis disse trækgrænser overskrides, kan der opstå alvorlig skade på den hydrostatiske transmission.
ACE-fejlfindingsdisplay RM 5500–D er udstyret med en elektronisk styreenhed, der styrer de fleste af maskinens funktioner. Styreenheden afgør, hvilke funktioner der kræves til de forskellige indgangssignalkontakter (dvs. sædekontakt, tændingskontakt mv.) og slår udgangene til for at aktivere magnetventiler eller relæer til den ønskede maskinfunktion.
6. Sæt dig i sædet, og prøv at betjene den ønskede maskinfunktion. De tilhørende udgangssignallysdioder skal lyse for at angive, at den elektroniske styreenhed tænder for den pågældende funktion. 6. ACE-fejlfindingsinstrumentet tænder den lysdiode, der hører til et indgangssignal, når den pågældende indgangskontakt sluttes. Omkobl nu hver enkelt kontakt fra afbrudt til sluttet tilstand (dvs. sid på sædet, aktiver traktionspedalen osv.
Hydrauliske magnetventilers funktioner Advarselssystem Hvis der tændes en advarselslampe under betjening af maskinen, skal maskinen stoppes med det samme og fejlen udbedres, før der fortsættes. Der kan opstå alvorlige skader, hvis maskinen betjenes med en fejl. I skemaet nedenfor vises og beskrives magnetventilernes forskellige funktioner i hydraulikmanifolden. Hver eneste magnetventil skal være aktiveret, for at funktionen kan udføres.
Vedligeholdelse Bemærk: Maskinens venstre og højre side er som set fra den normale betjeningsposition. Skema over anbefalet vedligeholdelse Vedligeholdelsesintervaller Vedligeholdelsesprocedure Efter de første 10 timer • Kontrol af remspænding på ventilator og generator. • Tilspænding af hjullåsemøtrikkerne. Efter de første 50 timer • Skift af motorolien og oliefilteret. • Kontrol af motorens omdrejningstal (ved tomgang og fuld gas). Efter de første 200 timer • Udskiftning af transmissionsfilteret.
Smøring af plæneklipperen Advarsel Stop motoren, og tag nøglen ud af tændingen, før der foretages serviceeftersyn eller justeringer på maskinen. Sænk klippeenhederne ned på jorden. Smøring af lejet og bøsningerne Maskinen har smørenipler, som skal smøres jævnligt med litiumbaseret universalfedt nr. 2. Hvis maskinen anvendes under normale forhold, skal alle lejer og bøsninger smøres for hver 50 driftstimer. Smør lejer og bøsninger med det samme efter hver vask uanset det angivne interval.
Figur 38 Figur 41 Figur 39 Figur 42 Figur 40 Figur 43 35
Oversigt over eftersynsintervaller Figur 44 36
Kontrolliste til daglig vedligeholdelse Kopier denne side til daglig brug. I ugen: Vedligeholdelsespunkter Man. Tirs. Ons.
Eftersyn af luftfilteret Rengøring af luftfilteret 1. Løsn de låse, der fastholder luftfilterets dæksel til luftfilterhuset. Fjern dækslet fra luftfilterhuset. Rens indersiden af luftfilterdækslet. Advarsel 2. Træk forsigtigt filterelementet ud af luftfilterhuset for at mindske den mængde støv, der løsnes. Undgå at banke filteret mod luftfilterhuset. Stop motoren, og tag nøglen ud af tændingen, før der foretages serviceeftersyn eller justeringer på maskinen. Sænk klippeenhederne ned på jorden. 3.
Eftersyn af motorolien og filteret Serviceeftersyn af brændstofsystemet Skift olie og filter første gang efter de første 50 driftstimer, og skift derefter olie og filter for hver 150. driftstime. Skift af brændstoftanken Tøm og rengør brændstoftanken hvert andet år. Tøm og rengør også tanken, hvis brændstofsystemet forurenes, eller hvis maskinen skal tages ud af drift i en længere periode. Brug rent brændstof til at skylle tanken med. 1. Fjern aftapningsskruen, og lad olien løbe ned i drænbakken (fig.
Udskiftning af brændstofforfilteret Udluftning af indsprøjtningsdyserne Udskift brændstofforfilteret for hver 400. driftstime eller årligt, alt efter hvad der indtræffer først. Bemærk: Denne procedure bør kun anvendes, hvis brændstofsystemet er blevet helt tømt for luft under normale spædningsprocedurer, og motoren ikke vil starte. Se afsnittet Udluftning af brændstofsystemet på side 27. 1. Fjern skruen, der fastholder filteret til rammevangen. 2.
Serviceeftersyn af motorkølesystemet 3. Hæv oliekølerne let, og drej dem fremad (fig. 53). Rengør begge sider af oliekølerne og kølerområdet grundigt med trykluft. Drej oliekølerne tilbage på plads. Fjernelse af snavs 4. Monter gitteret, og luk hjelmen. Fjern snavs fra gitteret, oliekølerne og køleren dagligt. Rengør oftere under snavsede forhold. 2 1. Sluk motoren, og løft motorhjelmen. Rengør motorområdet grundigt for alt snavs. 2.
Serviceeftersyn af motorremmene Kontroller alle remmes tilstand og stramning efter den første dag i drift og derefter for hver 100 driftstimer. 2 Serviceeftersyn af generatorremmen 1. Luk motorhjelmen op. 1 2. Kontroller stramheden ved at trykke ned på remmen midt imellem generatoren og krumtapakslens remskiver med en kraft på 98 N. Remmen skal afbøje 11 mm. Hvis afvigelsen er forkert, skal du gå videre til trin 3. Fortsæt driften, hvis den er korrekt. 1 Figur 55 2 1. Ventilationsrem 2.
Udskiftning af hydraulikvæsken Udskiftning af hydraulikfilteret På hovedet af hydrauliksystemets filter sidder en indikator for eftersynsintervaller. Kig på indikatoren, mens motoren kører. Den bør være i det grønne område. Når indikatoren er i det røde område, skal filterelementet udskiftes. Skift hydraulikvæsken efter 800 driftstimer under normale forhold. Hvis væsken bliver forurenet, skal du kontakte den lokale TORO-forhandler, da systemet skal skylles ud.
Kontrol af hydraulikrør og -slanger 2. Testport nr. 2 bruges til at hjælpe ved fejlfinding i det hydrauliske kredsløb for de bageste klippeenheder. 3. Testport nr. 3 er placeret bag på den hydrostatiske transmission og bruges til at måle transmissionens ladetryk. Efterse dagligt hydraulikrør og -slanger for lækager, bøjede rør, løse monteringsholdere, slid, løse fittings, forringelser på grund af vejrlig og kemisk forringelse. Foretag alle nødvendige udbedringer før drift. 4. Testport nr.
4. Start motoren, og drej den sekskantede justeringsknast i en vilkårlig retning, indtil hjulet holder op med at dreje. 5. Stram låsemøtrik for at sikre justeringen. 6. Stands motoren, og slip den højre bremse. Fjern støttebukkene, og sænk maskinen ned på gulvet. Prøvekør maskinen for at sikre, at den ikke kryber.
Kontrol og justering af manøvreled 4. Drej med uret, indtil afstanden mellem indersiden af øjeboltens løkke og indersiden af fjederens ankerplade forkortes 3 mm som vist på figur 64. Stram sekskantmøtrikken. På grund af normal slitage i kontrolforbindelsen og hydrostatisk transmission kan en øget styrke være nødvendig til at sætte transmissionen i neutral igen. Kontroller maskinen jævnligt. 5. Benyt maskinen, og kontroller bremselængden. Gentag om nødvendigt justeringen.
Hydraulikskema 47
Udskiftning af transmissionsvæsken Advarsel Stop motoren, og tag nøglen ud af tændingen, før der foretages serviceeftersyn eller justeringer på maskinen. Sænk klippeenhederne ned på jorden. Skift transmissionsvæske efter hver 800 timers drift eller årligt, hvad der end kommer først, under normale forhold. 1. Placer maskinen på en plan flade, sænk klippeenhederne, stop motoren, aktiver parkeringsbremserne, og tag nøglen ud af tændingen. Justering af driftsbremserne 2.
Udskiftning af transmissionsfilteret Udskift transmissionsfilteret første gang efter 200 timers brug og efter hver 800 timers brug eller årligt, alt efter hvad der indtræffer først. Kun Toro-udskiftningsfilteret (delnr. 110–4146) kan bruges i hydrauliksystemet. 1 Vigtigt Brug af andre filtertyper kan gøre garantien på visse komponenter ugyldig. 1 Figur 67 1. Placer maskinen på en plan flade, sænk klippeenhederne, stop motoren, aktiver parkeringsbremserne, og tag nøglen ud af tændingen. 1.
Serviceeftersyn af batteriet Serviceeftersyn af sikringerne Der er seks sikringer i maskinens elektriske system. De sidder under kontrolpanelet (figur 69 og 70). Advarsel CALIFORNIEN Erklæring 65-advarsel Batteripoler og tilbehør indeholder bly og blysammensætninger samt kemikalier, som ifølge staten Californien er kræftfremkaldende og forårsager forplantningsskader. Vask hænder efter håndtering.
Montering af ekstralygter Vigtigt Hvis der sættes ekstralygter på traktionsenheden, skal du bruge følgende skema og delnumre for at forhindre, at der opstår skader på traktionsenhedens elektriske system. Skema over ekstralygter Til lygter med ekstern jordforbindelse Sort 87 Rød Til lygter 30 Orange 85 2 3 Kontakt 86 Relæ Kontakt* Relæ Toro-delnr. 75-1010 Honeywell-delnr. 1TL1-2 Toro-delnr. 70-1480 Bosch-delnr. 0-332-204 De sorte, røde og orange ledninger sidder i kontrolkonsollen.
Ledningsdiagram 52
Baglapning Bemærk: Baglapningshastigheden kan øges ved at flytte hastighedsregulatoren til knivcylinderen mod ”13”. Hver position øger hastigheden med ca. 100 o/min. Når regulatoren er indstillet, skal der ventes 30 sekunder, mens systemet stabiliseres ved den nye hastighed. Fare Under baglapning er der risiko for, at knivcylindrene stopper for derefter pludseligt at starte igen. Kontakt med knivcylindrene under baglapning vil forårsage personskade. 4.
Vedligeholdelse af klippeenheden 9. Hvis knivcylindrene går i stå eller fungerer uregelmæssigt under baglapningen, skal baglapningen stoppes ved at flytte håndtaget til at sænke/løfte klippeenhederne bagud. Når knivcylindrene er stoppet, flyttes de(n) ønskede hastighedsregulator(er) en position tættere på 13. Baglapningen genoptages ved at flytte håndtaget til at sænke/løfte klippeenhederne fremad. 1. Når klippeenheden er slebet tilstrækkeligt, dannes der grat på knivens forreste kant.
Opbevaring Motor 1. Aftap motorolien fra oliesumpen, og sæt bundproppen i igen. Traktionsenhed 2. Fjern og bortskaf oliefilteret. Sæt et nyt oliefilter i. 1. Rengør traktionsenheden, klippeenhederne og motoren grundigt. 3. Genopfyld oliesumpen med 3,8 l SAE 15W-40motorolie. 2. Kontrol af dæktrykket. Pump alle traktionsenhedens dæk op til 69–103 kPa (10–15 psi). 4. Start motoren, og kør i tomgang i ca. to minutter. 3.
Toros generelle produktgaranti To års begrænset garanti Fejl og produkter, der er dækket The Toro Company og dets søsterselskab, Toro Warranty Company, garanterer i fællesskab i henhold til en aftale mellem dem, at dit Toro–produkt (“produktet”) er frit for materialefejl og fejl i den håndværksmæssige udførelse i to år eller 1500 driftstimer*, hvad end der måtte indtræde først. Hvis der forekommer en fejl, som er dækket af garantien, vil vi reparere produktet uden omkostninger for dig.