Form No. 3353-151 ® • Reelmaster® 5500-D 2WDおよび4WDトラクションユニット Model No. 03550—Serial No. 250000001 and Up Model No. 03551—Serial No.
• 警告 • カリフォルニア州 第65号決議による警告 カリフォルニア州では、ディーゼル・エンジンの排気ガ スやその成分には発癌性や先天性異常の原因となる 物質が含まれているとされております。 重要この機械のエンジンにはスパーク・アレスタ・マフラ が取り付けられていません。カリフォルニア州の森林地 帯・潅木地帯・草地など、CPRC 4126に規定される場所 でこの機械をそのまま使用すると、カリフォルニア州公 共資源法第4442条違反となり、他の国や地域でも同様 の規制が存在する可能性があります。 もくじ ページ はじめに. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. 3 安全について . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. . 3 安全な運転のために . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. ..
はじめに 安全について この説明書を読んで製品の運転方法や整備方法を十分 に理解してください。オペレータや周囲の人の人身事故 や製品の損傷を防ぐ上で大切な情報が記載されていま す。製品の設計製造、特に安全性には常に最大の注意 を払っておりますが、この製品を適切かつ安全に使用す るのはお客様の責任です。 この機械はCEN安全規格EN836: 1997、ISO規格 5395: 1990およびANSI規格B71.
• • • 地表条件、特に傾斜角度を正しく把握 していなかった; 業には特に注意が必要です。転倒を防ぐため: ヒッチの取り付けや積荷の重量分配の 不適切。 – クラッチをつなぐときはゆっくりと。ギアは必ず入 れておくこと。特に下りでは必ずギアを入れる。 – 斜面では急停止・急発進しない。 – 斜面の走行や小さな旋回は低速で。 オペレータやユーザーは自分自身や他の安全に責 任があり、オペレータやユーザーの注意によって事 故を防止することができます。 – 隆起や穴、隠れた障害物がないか常に注意するこ と。 – 斜面を横切りながらの作業は、そのような作業の ために設計された芝刈機以外では絶対行わない こと。 運転の前に • 作業には頑丈な靴と長ズボン、および聴覚保護具を 着用してください。長い髪、だぶついた衣服、装飾品 などは可動部に巻き込まれる危険があります。また、 裸足やサンダルで機械を運転しないでください。 – 隠れて見えない穴や障害物に常に警戒を怠らないよ うにしましょう。 • 荷を引いたり、重機を取り扱う際には安全に十分注 意してください。 • 機械にはね飛ばされて危険
• 次の場合は、アタッチメントの駆動を止め、エンジン を止めてください。 テッカーは安全のため早期に交換してください。 • 燃料タンクの清掃などが必要になった場合は屋外で 作業を行ってください。 – 燃料を補給するとき – 集草袋や集草バスケットを取り外すとき • 機械の調整中に指などを挟まれないように十分注意 してください。 – 刈り高を変更するとき。ただし運転位置から遠隔 操作で刈り高を変更できる時にはこの限りであり ません。 • 複数のリールを持つ機械では、1つのリールを回転さ せると他のリールも回転する場合がありますから注 意してください。 – 詰まりを取り除くとき – 機械の点検・清掃・整備作業などを行うとき • 整備・調整作業の前には、必ず機械を停止し、カッテ ィングユニットを下げ、駐車ブレーキを掛け、エンジ ンを停止し、キーを抜き取り、点火プラグがある場合 は点火ワイヤを抜いてください。また、必ず機械各部 の動きが完全に停止したのを確認してから作業に掛 かってください。 – 異物をはね飛ばしたときや機体に異常な振動を 感じたとき; 機械に損傷がないか点検し、必要が あれば修理を行
この機械は本来の目的から外れた使用をするとユーザ ーや周囲の人間に危険な場合があります。 • 警告 • エンジンの排気ガスには致死性の有毒物質である一 酸化炭素が含まれている。 止。 注意力の分散、アップダウン、リールから飛びだ す異物など思わぬ危険があります。周囲に人がいなく なるまでは作業を再開しないこと。 保守整備と格納保管 • 油圧系統のラインコネクタは頻繁に点検してくださ い。油圧を掛ける前に、油圧ラインの接続やホースの 状態を確認してください。 屋内や締め切った場所ではエンジンを運転しないこ と。 • 油圧のピンホール・リークやノズルからは作動油が高 圧で噴出していますから、手などを近づけないでくだ さい。リークの点検には新聞紙やボール紙を使 い、 絶対に手を直接差し入れたりしないでください。高圧 で噴出する作動油は皮膚を貫通し、身体に重大な損 傷を引き起こします。万一、油圧オイルが体内に入っ たら、直ちに専門医の治療を受けてください。 • エンジンの緊急停止方法に慣れておきましょう。 • テニスシューズやスニーカーでの作業は避けてくださ い。 • 安全靴と長ズボンの着用をおすす
安全ラベルと指示ラベル • 危険な部分の近くには、見やすい位置に安全ラベルや指示ラベルを貼付しています。破損したりは がれたりした場合は新しいラベルを貼付してください。 1 3 93-6680 2 1 4 93-6689 93-6699 1. 警告:人を乗せないこと。 1. 走行速度 2. 低速 1 3. 無段階調整 4. 高速 93-6696 1. 力が掛かっていて危険:オペレーターズマニュアルを読むこと 1 104-2052 2 93-6686 1 1. 油圧オイル 2.オペレーターズマニュアルを読むこと 2 4 3 1 5 93-6687 1. ここに乗らないこと。 105-7506 1. オペレーターズマニュアルを読むこと 1 2. エンジン:停止 2 3. ON 4. エンジン:予熱 5. エンジン:始動 93-6697 (モデル 03551 のみ) 1. オペレーターズマニュアルを読むこと 2. 50運転時間ごとに SAE 80w.90 (API GL-5) オイルを補給 1 104-9298 1.
1 9 2 3 7 5 4 11 6 8 104-9296 1. オペレーターズマニュアルを読むこと 2. リール下降して回転 3. リール上昇して停止 4. 高速 5. 低速 6. リール回転許可 7. リール停止して上昇 8. リール回転禁止 9. ON 10. OFF 11. ヘッドライト 1 2 3 5 4 6 7 8 104-9294 1. オペレーターズマニュアルを読むこと 2. 牽引禁止。 3. 警告:オペレーターズマニュアルを読むこと 4. 手足や指の切断の危険:可動部に近づかないこと。 5. 警告:人との十分な安全距離を維持すること。 6. 警告:車両を離れるときは駐車ブレーキをロックし、エンジンを停止し、キーを抜くこと。 7. 10 警告:ROPS(横転保護バー)とシートベルトを使用すること。 8.
1 2 3 5 4 6 7 8 104-9295 CE 諸国で 104–9294 に代えて使用する 1. オペレーターズマニュアルを読むこと 2. 牽引禁止。 3. 警告:オペレーターズマニュアルを読むこと 4. 手足や指の切断の危険:可動部に近づかないこと。 5. 警告:人との十分な安全距離を維持すること。 6. 警告:車両を離れるときは駐車ブレーキをロックし、エンジンを停止し、キーを抜くこと。 7. 警告:ROPS(横転保護バー)とシートベルトを使用すること。 8.
1 1 93-6691 1. オペレーターズマニュアルを読むこと 93-6693 1. 手指をはさまれる危険:停止するまで待つこと。 1 1 93-6692 1. オペレーターズマニュアルを読むこと:エンジン始動補助剤を使 用しないこと 2 3 2 1 94-6767 1. オペレーターズマニュアルを読むこと 3 2. ヘッドライト 3. エンジン:始動 93-8060 1. 警告:オペレーターズマニュアルを読むこと 2. 手足や指の切断の危険:可動部が完全に停止するのを待つこと 3. バックラップ時は駐車ブレーキを掛け、スロットル低速で(リール 回転中にエンジン速度を変更しないこと) 98-7976 2 1. 警告:オペレーターズマニュアルを読むこと 1 93-8050 (モデル 03551 のみ) 1. 警告:オペレーターズマニュアルを読むこと 106-9206 2.
1 1 98-9335 2 1. ファンによる切傷や手足の切断の危険:可動部に近づかないこ と。 3 2 4 1 93-1263 1. オペレーターズマニュアルを読むこと 3 4 2. 駐車ブレーキのロック手順:左右のペダルをピンでつなぐ; ペダ ルを踏み込んでノブを引く。 3. 駐車ブレーキの解除手順:ペダルを踏み込む。 4. リール故障/動作不良 1 1 4 4 5 3 バッテリーに関する注意標識 全てがついていない場合もあります 1. 爆発の危険 2. 火気厳禁、禁煙厳守のこと 3. 劇薬につき火傷の危険あり 4. 保護メガネ等着用のこと 6 5. オペレーターズマニュアルを読むこと 6. バッテリーに人を近づけないこと 7. 104-0082 保護メガネ等着用のこと: 爆発性ガスにつき失明等の危険あり 8. バッテリー液で失明や火傷の危険あり 1. リール:刈高 9. 液が目に入ったら直ちに真水で洗眼し医師の手当てを受けること 2. リール:刈り込みとバックラップ 10. 鉛含有:普通ゴミとして投棄禁止 3. オペレーターズマニュアルを読むこと 4.
主な仕様 エンジン クボタ, 液冷3気筒, 4サイクル, ターボ・ディーゼル・エンジン。 35 hp @ 3000 rpm. 使 用速度 3200 rpm. 排気量 1123 cc。大型3段エアクリーナを別途搭載。オーバーヒ ート時の自動停止スイッチを装備。 メイン・フレーム 成形鋼による総溶接構造, 車体固定用ループ付。 冷却系統 ラジエター液は水とエチレングリコール不凍液の50/50 混合液。容量は約9.4 リッ トル。容量0.9リットルの補助タンクを搭載する。 ラジエター前部に可動式空冷オイ ルクーラーを搭載。オイル・クーラは空冷式、搭載位置はラジエター前部。清掃時に 可倒。 燃料系統 タンク容量は57リットル。燃料は2号軽油。水セパレータ付き燃料フィルタを使用。 走行系統 ペダルにより前進/後退および走行速度を制御する。 HST トランスミッションを 前アクスルに直結,減速比は20.9 : 1。アクスル/タンク容量は4.
寸法諸元 刈幅 オプション機器 254 cm 全幅: 移動走行 224 cm 前輪の外側で 221 cm 後輪の外側で 133 cm 全長 集草バスケットなしで 287 cm 集草バスケット付きで 305 cm 高さ ROPS なしで 150 cm ROPS を搭載して 208 cm 推奨 刈高 5枚刃カッティングユニット 26–44 mm 7枚刃カッティングユニット 13–26 mm 11枚刃カッティングユニット 10-19 mm Weight 5枚刃カッティングユニット(7インチ) Model No. 03860 7枚刃カッティングユニット(7インチ) Model No. 03861 11枚刃カッティングユニット(7インチ) Model No. 03862 サッチング用カッティングユニット Model No. 03871 集草バスケット・キット Model No. 03882 アーム・レスト・キット Model No. 30707 4輪駆動キット (Model 03550 専用) Model No.
組み立て 注: 前後左右は運転位置からみた方向です。 注: 組み立てに必要な部品がすべてそろっているか、以下の表で確認してください。全部そろっていないと正しい組 み立てができません。部品によっては既に組み付け済みの場合もあります。 名称 数量 フード用ロック・ラッチ 1 ロックワッシャ 1 ナット 1 キー 1 フード・ラッチ・ブラケット 1 フード・ラッチ・ストラップ 1 キャップスクリュ, 1/4 x 3/4 in 4 平ワッシャ, 9/32 x 5/8 in 4 ロックワッシャ, 1/4 in 4 キャップスクリュ, 3/8 x 1 in 1 フランジ・ナット, 1/4 in 1 用途 CE規格用フード・ラッチを取り付けます チッパー・チェーンをカッティングユニットに固定する のに使用します フランジ・ヘッド・キャップスクリュ, 5/16 x 5/8 in 1 CE規格用にフロア・パネルのボルトを交換します カウンタウェイト 5 大きいOリング 10 カッティングユニットにカウンタ・ウェイトを取り付け ます リンチ・ピン 5 ステア
バッテリーを接続する 警告 • • カリフォルニア州 第65号決議による警告 バッテリーの電極部や端子などの部分には鉛や鉛含 有物質が含まれており、カリフォルニア州では、これら の物質が癌や先天性異常の原因となるとされている。 取り扱い後は手を洗うこと。 • 警告 • バッテリーの端子に金属製品やトラクタの金属部分 が触れるとショートを起こして火花が発生する。それ によって水素ガスが爆発を起こし人身事故に至る恐れ がある。 図2 1. プラス(+)ケーブル • • バッテリーの取り外しや取り付けを行うときには、 端子と金属を接触させないように注意する。 警告 • ケーブルを取り外す時は、必ずマイナス(黒)ケー ブルから取り外し、次にプラス(赤)ケーブルを外 す。 • ケーブルを取り付ける時は、必ずプラス(赤)ケー ブルから取り付ける。 1. フードを開ける。 2.
フード・ラッチを取り付ける 7. フードを閉じる。 1. フードの左前上部についているプラグを取り除く (図3)。 フロア・パネルのボルトを交換する (CE規格) 2. フードを開ける。 1. フロア・パネルの左前隅の固定ボルトを取り外す(図 5)。 2. 付属部品のフランジヘッド・キャップスクリュ(5/16 ×5/8 in)を取り付ける(図5)。 図3 1. フード・プラグ 3. 錠を取り付ける(ロックワッシャ、ナットを使用す る)。錠のラッチがマシン側に向くように取り付ける。 (図4) 4. ラジエターのサポートにラッチ用ブラケットを仮止め する(1/4 × 3/4 in キャップスクリュ、平ワッシャ、ロ ックナットを使用する;図4) 図5 1. フロア・パネル タイヤ空気圧を点検する タイヤは空気圧を高めに設定して出荷しています。運転 前に正しいレベルに下げてください。適正範囲は前後輪 とも10 ~ 15 psi(0.7 ~1.
6. スラスト・ワッシャを、 ピボット・ナックルの水平シャ フトに差し込む。 図6 A= モータ B = ウェイト 注: カウンタウェイトの取り付け用ネジは、 カッティング ユニットの右側ベアリング・ハウジングに取り付けてあり ます。 左側ベアリング・ハウジングに付いているキャップ スクリュは油圧モータ取り付け用です。 1. カッティングユニットをカートンから取り出す。同梱の マニュアルに従って組み立て調整を行う。 2. カッティングユニット両側の保護プラグを取る。 3. 大きなOリングにグリスを塗り、カッティングユニット 両側のベアリングハウジングの溝にそれぞれ取り付け る(図7と10)。 注: 油圧モータやカウンタウェイトを取り付ける前に、 カッティングユニット内部のリールシャフトのスプライ ンにグリスを塗布してください。 4. 各カッティングユニットにカウンタウェイトを取り付け る(図7:付属のキャップスクリュを使用する)。 図8 1. キャリア・フレーム 2. ピボット・ナックル 3. 昇降アームのステアリング・プレート 4. リンチ・ピン 5. ステアリング・ピン 7.
また、カッティングユニットの前から後ろへの「体重移 動」を行う働きもあります。これにより、ボビング(波打 ったような仕上がり)を防ぎます。 重要この調整はカッティングユニットをトラクタに取り付 けて床に降ろした状態で行ってください。取り付けにつ いての詳細はトラクションユニットのマニュアルを参照し てください。 1. スプリングロッド後部のロックナットを締めて、すきま (C)を26 mmとする(図11)。 図9 1. 昇降チェーン 2. ターフ補正キット取り付けブラケット 3. カッティングユニット・スタビライザの耳 14. リールモータを各カッティングユニットに装着し、 付 属のキャップスクリュ2本で固定する(図10)。 2.
注: この調整を行う場合でも、RM CONFIG による遅れ タイミングの設定は 0 のままにしておいてください。 1. 全部のカッティングユニットを移動走行位置にセット してエンジンを停止させる。 前カッティングユニットの旋回時の上昇高さの調整は以 下の手順で行います: • 平らな場所に駐車し、カッティングユニットを降下さ せ、エンジンを停止させる。 • 昇降アームのスイッチのブラケットを4番昇降アーム (左前)に固定しているキャリッジ・ボルトのナット をゆるめる(図12)。 1 3 図13 1. カッティングユニット・スタビライザ 2. スタビライザのサドル 3. キャリア・フレーム 2 図12 1. 昇降アーム・スイッチ 2. キャリッジ・ボルトのナット 3.
運転の前に 3. オイルの量がfullマークまでない場合は、キャップを 取りfull位置までオイルを補給する(図14)。入れす ぎないように注意すること。 注: 前後左右は運転位置からみた方向です。 警告 • • 整備・調整作業の前には必ずエンジンを停止し、キー を抜いておくこと。カッティングユニットは床面まで降 下させること。 エンジン・オイルを点検する エンジンにはオイルを入れて出荷していますが、初回運 転の前後に必ずエンジン・オイルの量を確認してくださ い。 油量は約3.8 リットル(フィルタ共)です。 4. オイル・キャップとディップスティックを取り付け、フ ードを閉じる。 冷却系統を点検する 毎日、スクリーンとオイル・クーラ、ラジエター前面の清掃 を行ってください。汚れやすい場所では清掃を頻繁に行 ってください。 「エンジンの冷却システム」を参照。 (38ページ) 冷却液は、水とエチレングリコール不凍液の50/50 混 合液で、出荷時に補給済みです。毎日、エンジン始動前 に、補助タンクの中の液量を点検してください。 冷却液 の容量は 9.
燃料を補給する • 危険 1 • 条件次第では軽油は引火・爆発しやすく、火災や爆発 を起こすと非常に危険である。発火したり爆発したり すると、やけどや火災などを引き起こす。 • 燃料補給は必ず屋外で行い、燃料をこぼさぬよ う、補給に際しては漏斗などの器具を使用する。こ ぼれた燃料はふき取る。 • 燃料タンク一杯に入れないこと。給油は燃料タン クの首の根元から26 mm 程度下までとする。これ は、温度が上昇して燃料は膨張したときにあふれ ないように空間を確保するためである。 • 燃料取り扱い中は禁煙を厳守し、火花や炎を絶対 に近づけない。 • 燃料は安全で汚れのない認可された容器で保存 し、容器には必ずキャップをはめる。. 1. 燃料タンクのキャップを取る(図16)。 2. タンクの首の根元より 25 mm 程度下まで燃料を入 れる。燃料は2号軽油を使用する。給油が終わった らキャップを締める(図16)。 1 図16 図17 1. トランスミッション・オイルのディップスティック・キャップ 3.
2. 油圧オイル・タンクの注油口周辺をきれいに拭く。給 油口からキャップを取る(図18)。 2 1 1 1 図18 1. 油圧オイル・タンクのキャップ 図19 1. 点検プラグ 2. 補給プラグ 3. ディップスティックを抜き、先端部をウェスで拭う。も う一度首に差し込んで引き抜き、オイルの量を点検す る。FULL 位置から上下 6 mm 程度の範囲内にあれ ばよい。 4. オイルの量が不足している場合は、適切なオイルを Full マークまで補給する。 1 5. ディップスティックとキャップを元通りに取り付け る。 リア・アクスル・オイルの点検(Model 03551 のみ) 後アクスルは内部が3つの部分に分かれており、それぞ れに SAE 80W-90 ギアオイルを充填してあります。適量 のオイルを入れて出荷していますが、運転前に点検して ください。 1. 平らな場所に駐車する。 2. 点検プラグを取り、オイルが各穴(全部で3)の下の 縁まであることを確認する(図19 と20)。 3. 量が不足していればアクスル中央のプラグを外して 穴の上面まで補給する(図19と20)。 4.
警告 • • 適切なトルク締めを怠ると車輪の脱落や破損から人 身事故につながる恐れがある。 運転開始後1~4時間で1回、また、10 時間で1回、 ホイール・ナットのトルク締めを行う。その後は250 運 転時間ごとにこの作業を行う。 1 図22 運転操作 1.
キー・スイッチ グロープラグ・インジケータ 3つの位置: OFF, ON/予熱, START です(図23)。 グロープラグが作動中に、ランプが点灯します(図 24)。 速度計 充電インジケータ 本機の走行速度を表示します。 (図23) 充電系統に異常が発生すると点灯します(図24)。 ジョイスティック(カッティングユニット操作レ バー) このレバーで、カッティングユニットの昇降とリールの回 転停止の制御を行います(図24)。 燃料計 エンジン・オイル圧警告灯 エンジン・オイルの圧力が異常に低下すると点灯します (図24)。 4 5 前に倒すとエンジン回転速度が速くなり、後ろに引くと 遅くなります(図24)。 回転許可/禁止スイッチ カッティングユニット操作レバー(ジョイスティック)と連 動してリールを駆動させます。中央位置では、リールを一 旦上昇させると下降できなくなります(図24)。 燃料残量を表示します(図24)。 2 スロットル・コントロール 3 バックラップ・ノブ カッティングユニット操作レバー(ジョイスティック)と連 動してバックラップ用にリールを駆動させます(
アワー・メータ コントロール・パネルの下にあり、本機の積算運転時間 を表示します。 • 警告 • 整備・調整作業の前には必ずエンジンを停止し、キー を抜いておくこと。カッティングユニットは床面まで降 下させること。 1 始動と停止 重要以下の場合には燃料システムのエア抜きを実施す る必要があります: 25ページの「燃料系統からのエア 抜き」を参照してください。 A. 新車を初めて始動する時 B. 燃料切れでエンジンが停止した後に再始動する時 C. 燃料系統の整備作業、例えばフィルタ交換、セパ レータの洗浄などを行った後 図26 1. 燃料噴射ポンプのエア抜きネジ 3. キーを ON 位置に回す。燃料ポンプが動き出し、空 気が押し出されてくる。燃料が連続的に流れるのが ネジ穴から確認できるまでキーを ON 位置に保持す る。ネジを締めてキーを OFF にする。 • 1.
2. 刈り込み条件に最も適した刈り込み速度を決める。 3. 対応するグラフ(5枚刃用または11枚刃用;図27を参 照)を使って、最も適切なリール回転速度を探す。 1 2 1 2 図28 1. バックラップ・ノブ 2. リール速度コントロール 5. 上記の設定で数日間作業を行い、芝がその刈り高に 馴染んだころに仕上がり具合を再検討する。芝の種 類、状態、刈り取り長さ、仕上がりに対する好みなど により、セレクタ・ノブの設定を1目盛り上または下に 変更してよい。設定を1目盛り上に変更すると、刈り 取り量が少し多くなってクリップがよりくっきりと見え るようになる。逆に、設定を1目盛り下に変更すると、 刈り取り量が少し少なくなってクリップが目立たなく なる。 注: ターフの条件に合わせて、リールの回転速度を変え て構いません。 昇降アームのカウンタバランスを調 整する 図27 4.
• 警告 • 1 スプリングには圧力が掛かっている。調整するときは 安全に注意すること。 図30 1. 駆動軸 図29 1. カウンタバランス・スプリング 2. スプリング・ボルト 3. 調整穴 重要駆動軸を取り外さないとトランスミッション入力シ ャフトが回転できず、トランスミッション内の潤滑が行わ れません。そのため、油圧トランスミッションに重大な損 傷が発生します。 2. 前フレーム部材の中央部(図31)に、チェーンやロー プなど適当な牽引索を取り付ける。 2. スプリングの張力をゆるめながら、キャップスクリュ とロックナットを外す(図29)。 3. スプリングの張力をゆるめながら、スプリング・ブラケ ットを希望位置に移動し、キャップスクリュとロック ナットで固定する(図29) 緊急時の牽引について 緊急時には、本機を牽引して移動することができます が、牽引は前進方向に限り、速度は4.8 km/h 以下を厳 守してください。 1 図31 1.
故障診断ランプ リールマスター5500-Dには、電子コントローラが正常に 機能しているかどうかを知らせてくれる緑の診断用ラン プがついています。 この緑色の診断ランプはコントロー ル・パネルの下に取り付けられており、いくつかの機能が あります。電子コントローラが正常に機能していて、 キー ・スイッチが ON 位置にあると点灯します。電子コントロ ーラが電気系に異常を発見すると、診断ランプは点滅し ます。キーをOFF に戻すとランプは消え、診断回路は自 動的にリセットします。 操作し、機械の運転に必要なソレノイドやリレーを作動 させます。コントローラが機械を制御するためには、 各 入出力スイッチが正しく接続されて機能している必要が あります。 ACE テスターは、 この機能(電気系)をチェッ クする装置です。 インタロック・スイッチの動作を点 検する インタロック・スイッチは、走行ペダルがニュートラル位 置、リール回転スイッチが回転禁止位置、リール・コント ロール・レバーがニュートラル位置の時にのみエンジン の始動を許可します。また、駐車ブレーキが掛かってい るのに走行ペダルが踏まれた、或いはオペレータが座
3. ハーネスのコネクタにACEディスプレイを接続する。 ACEディスプレイ表面にのせるオーバーレイの種類を 間違えないこと 3. ハーネスのコネクタにACEディスプレイを接続する。 ACEディスプレイの表面にのせるオーバーレイの種類 を間違えないこと。 4. キー・スイッチを ON 位置に回す(エンジンは始動さ せない)。 4. キー・スイッチを ON 位置に回す(エンジンは始動さ せない)。 注: オーバーレイの赤文字は、対応する入力スイッチ を示し、緑文字は出力を示します。 5. ACE の右下すみの出力表示中LED が点灯すれば準 備完了。 inputs displayed(入力表示中)が点灯した ら、切替えボタンで出力表示中 注: 以下の点検では、入力表示中と出力表示中を何度 か切り換える場合がでてきます。 切替えにはボタンを 1回押します。 何度でも自由に切り換えられますが、 ボタンを押しっぱなしにしないでください。 図34 1. 故障診断用ACE 注: オーバーレイの赤文字は、対応する入力スイッチを示 し、緑文字は出力を示します。 5.
油圧バルブ・ソレノイドの機能 警告システム 以下に油圧マニホルドにあるソレノイドの機能を示しま す。各機能ともソレノイドに通電したときに行われます。 作業中に警告灯が点灯したら、直ちに機械を停止し原因 を確認してください。異常を放置したまま作業を続ける と本機に重大な損傷を招く可能性があります。 ソレノイド 機能 MSV1 前リール回路 MSV2 後リール回路 SV4 前ウイングユニット上昇 SV3 前中央ユニット上昇 SV5 後部ユニット上昇 SV1 カッティングユニット下降 SV1, SV2 カッティングユニット上昇 運転の特性 運転操作に慣れる 実際に芝刈りを始める前に、 安全な場所で運転操作に 十分慣れておいてください。 特に機械の始動、停止、前 進走行と後退走行、カッティングユニットの回転・停止、 昇降動作などを十分練習してください。 操作に慣れてき たら、斜面の上り下りや速度を変えての運転も練習しま しょう。 芝刈り作業 エンジンを始動し、 スロットルを FAST 位置としてエン ジンの回転を最高にします。 リール回転許可スイッチを 回転許可にセットし、
保守 注: 前後左右は運転位置からみた方向です。 推奨定期整備一覧表 定期整備間隔 整備内容 最初の 10 運転時間後 • • • • 最初の 50 運転時間後 • エンジン・オイルとフィルタの交換を行う。 • エンジンの回転数を点検する(アイドル回転とフル・スロットル)。 • エンジン・バルブを調整し、ヘッド・ボルトの増し締めを行う。 最初の 200 運転時間後 • プラネタリ・ギア・オイルを交換する 50運転時間ごと • エンジン・オイルを交換する。 • エア・クリーナを点検する。1 • バッテリー液の量とケーブルの接続状態を点検する。 100運転時間ごと • エンジン・オイルとフィルタを交換する。 • 冷却系統のホースを点検する。 • ファン・ベルトとオルタネータ・ベルトを点検する。 200運転時間ごと • • • • 油圧オイル・タンクの内部を清掃する。 燃料タンクの内部を清掃する。 ホイール・ナットのトルク締めを行う。 リール・ベアリングの予負荷の点検を行う。 400運転時間ごと • • • • • • 取水部ストレーナを清掃する。1 燃料フィルタ・水セパレータか
マシンのグリスアップ • 警告 • 整備・調整作業の前には必ずエンジンを停止し、キー を抜いておくこと。カッティングユニットは床面まで降 下させること。 ベアリングとブッシュのグリスアップ 定期的に、全部のベア リングとブッシュにNo.
図39 図42 図40 図43 図41 33
定期整備ステッカー 図44 34
始業点検表 このページをコピーして使ってください。 第 点検項目 週 月 火 水 木 金 土 日 インタロックの動作 ブレーキの動作 エンジン・オイルと燃料の量 冷却液の量 燃料・水セパレータの水抜き エア・フィルタの目詰まりインジケータ ラジエターとスクリーンの汚れ エンジンからの異常音1 運転操作時の異常音 トランスミッション・オイルの量 油圧オイルの量 油圧フィルタのインジケータ2 油圧ホースの磨耗損傷 オイルもれ タイヤ空気圧 計器類の動作 リールとベッドナイフとの調整 刈高 グリスアップ1 塗装傷のタッチアップ = 大量の煙、咳き込むような走りなどが見られる場合はグロープラグと噴射ノズルを点検する。 = エンジンを始動させ、オイルを通常の作動状態の温度にして点検する。 3 = 車体を水洗いした時は整備間隔に関係なく直後に行う。 1 2 エア・クリーナの整備 • 警告 • 整備・調整作業の前には必ずエンジンを停止し、キー を抜いておくこと。カッティングユニットは床面まで降 下させること。 1.
1. 蝶ナットを取り、カバーと容器を分離する。 2 1 1 図45 図46 1. フィルタのエレメント 1. エア・クリーナのインジケータ 2. プレクリーナのボウル 3. ダスト・カップ 2. ボウルにたまっているゴミを捨て、内部をきれいに拭 く。 3. ボウル、カバー、蝶ネジを組み立てて元通りに取り付 ける。 注: 非常にホコリの激しい場所で使用する場合には、 オプションの延長管(P/N 43-3810)を使ってプレク リーナのボウルをフードより高い位置にすると、プレ クリーナが汚れにくくなります。 6. 新しいフィルタの場合は出荷中の傷がないか点検す る。特にシール部を入念に点検する。傷のあるエレメ ントを使用しないようにする。 7. 新しいフィルタをボディーに取り付ける。フィルタの 外側のリムをしっかり押し付けて、ボディーに密着さ せる。フィルタの真ん中の柔らかい部分には手を触 れない。 8. カバーを元通りに取り付け、ラッチで固定する。 9. インジケータ(図45)が赤になっていればリセットし ておく。 • エア・フィルタの清掃 3.
燃料フィルタ・水セパレータの整備 水セパレータ(図49)からの水抜きは毎日おこなって異 物を除去してください。 1. フードを開け、燃料フィルタの下に汚れのない容器を おく。 1 2. フィルタ容器下部のドレン・プラグをゆるめて水や異 物を流し出す。異物が流れ出たらプラグを締める。 図47 1. エンジン・オイルのドレン・プラグ 2. エンジン・オイル・フィルタを外す(図48)。新しいフィ ルタのシールに薄くエンジン・オイルを塗って取り付 ける。締めすぎないこと。 1 2 図49 1. 燃料フィルタ・水セパレータ 2. ドレン・プラグ 400運転時間ごとにフィルタのキャニスタを交換してく ださい。 1 図48 1. エンジン・オイルのフィルタ 1. フィルタ・キャニスタがついていた場所をきれいに拭 く。 3. クランクケースに新しいオイルを入れる。 「エンジン オイルの点検」の項(20ページ)を参照。 2. フィルタ・キャニスタを外し、取り付け部をきれいに拭 く。 燃料システムの整備 3.
3. ホースを止めているクランプを外し、フィルタを取り 出す。 4. ホース・クランプを燃料ラインの端までずらす。新し いフィルタをホースに差し込み、クランプで固定す る。フィルタに付いている矢印が噴射ポンプの方向を 向くように取り付けること。 3. 始動キーを START 位置に回し、燃料の流れを観察 する。エンジンがクランキングする。燃料が泡立たな くなったら、キーをOFFに戻す。 4. パイプをしっかり締め付ける。 5. 他のノズルも同じ手順を行う。 エンジンの冷却システムの整備 清掃 後部スクリーン、オイル・クーラ、ラジエターを毎日清掃 してください。ホコリの多い環境ではさらに間隔を詰め て清掃してください。 1. エンジンを止め、フードを開ける。エンジンの周囲を 丁寧に清掃する。 図50 1. 燃料フィルタ 2. ホース・クランプ 2.
2 2 1 1 3 図54 1. オルタネータ・ベルト 図53 1. リール用オイル・クーラ 2. ラジエター 3. トランスミッション用オイル・クーラ 2. ブレース 3. ブレースをエンジンに固定しているボルトと、 オルタ ネータをブレースに固定しているボルトをゆるめる。 4. オルタネータとエンジンの間にバールを差し込み、 オ ルタネータの位置を変えて必要な張りを出す。 5. 調整ができたら両方のボルトを締める。 エンジンベルトの整備 冷却ファン・ベルトの整備 初日の運転が終了したら全部のベルトの状態と張りの 点検調整を行い、その後は100運転時間ごとに点検調整 します。 1. ベルトテンショナ・レバーのロックナットをゆるめる オルタネータ・ベルトの整備 3. ロック・ナットを締めて調整を固定する。 2. レバー端に2.3~4.54 kg程度の力を掛けてファンベ ルトに張りを与える。 1. フードを開ける。 2.
スロットルの調整 1 1. スロットル レバーを、 シート・ベースのスロットに当た るまで前に倒す。 2. インジェクション・ポンプのレバー・アームの所にある スロットル ケーブルのコネクタをゆるめる。 3. インジェクション・ポンプ・レバーのアームをハイアイド ル・ストップに当てた状態でケーブル・コネクタを締め る。 注: 締めるとき、ケーブル・コネクタが自由に回転できるこ とを確認してください。 4. スロットルレバーのフリクション装置の摩擦設定用 ロックナットを 0.46~0.63kg.m にトルク締めする。 9kg以内の力でスロットルレバーを操作できるように 調整する。 1 3. タンクに約32 リットルの油圧オイルを入れる。 「油圧 オイルを点検する」の項(p.21)を参照のこと。 重要 指定された銘柄のオイル以外は使用しないで ください。他のオイルを使用するとシステムを損傷す る可能性があります。 4. キャップを取り付ける。エンジンを始動し、全部の油 圧装置を操作して内部にオイルを行きわたらせる。オ イル漏れの有無も同時に点検する。エンジンを止め る。 5.
油圧システムのテストポートの使用 油圧回路の検査用ポートが付いています。必要に応じ Toro代理店にご相談ください。 1 1. #1テストポートは、前カッティングユニットと昇降シ リンダの故障探究用です。 2 図58 1. 油圧オイル・フィルタ 1 3. 新しいフィルタのガスケットに薄くオイルを塗布し中 にオイルを入れる。 4. フィルタを取り付ける部位がきれいであることを確認 する。ガスケットが当たるまで手で軽くねじ込む。そこ から半回転増し締めする。 図59 5. エンジンを始動して約2分間運転し、システム内のエ アをパージする。エンジンを停止させ、オイル漏れが ないか点検する。 1. #1テストポート 油圧ラインと油圧ホースの点検 2. #2テストポートは、後カッティングユニットの油圧回 路の故障探究用です。 毎日、油圧ホースと油圧ラインを点検し、漏れ、折れ、サ ポートのゆるみ、磨耗や腐食があれば交換してくださ い。修理不十分のまま運転しないでください。 3.
4. 希望のタイミングに合わせたら固定ネジを締めて終 了。 1 1 図60 1. トラクション調整カム 図61 • 警告 • カムの最終調整は、エンジンを回転させながら行う必 要がある。 • 人身事故防止のため、 マフラー等エンジンまわり の高温部分や回転部・可動部に顔や手足などを近 づけぬよう十分注意すること。 4. エンジンを始動し、車輪の回転が止まるところまでカ ムを回す。 5. カムのロックナットを締める。 6. エンジンを停止し、右ブレーキ をゆるめる。ジャッキ ・スタンドをはずし、機体を床に下ろす。試験運転で 調整を確認する。 1. 中央カッティングユニット用の調整バルブ フロントの両サイドのカッティングユニットの 調整 1. 調整バルブ(図62)は左ブロックの右側にある。 2. バルブの固定ネジをゆるめる。バルブを右に 1/2 回 転させる。 3. カッティングユニットを数回上下させて調整を確認す る。必要に応じて再調整する。 4.
走行リンクの調整 1. 平らな場所に駐車し、カッティングユニットを降下さ せ、エンジンをOFFとする。 1 2. 左右のブレーキ・ペダルをピンで接続し、両ペダルを 踏み込んだ状態で駐車ブレーキラッチを引く。 3. アイボルトをスプリング・アンカープレートに固定して いる外側のナットをゆるめる。 図63 1. 後カッティングユニット用の調整バルブ 2. バルブの固定リングをゆるめ、バルブを右に約1/2回 転させる。 3. カッティングユニットを数回上下させて調整を確認す る。必要に応じて再調整する。 4. 希望のタイミングに合わせたら固定ネジを締めて終 了。 走行リンクの点検と調整 コントロール・リンクと油圧トランスミッションが磨耗し てくると、トランスミッションをニュートラル位置に戻す のに大きな力が必要になります。定期的に点検してくだ さい。 走行リンクの点検 図64 1. スプリング・アンカー・プレート 2. アイ・ボルト 3. 内側ロックナット 4. 外側ロックナット 5. この距離を短くすると停止に要する時間が短かくな る。 1.
油圧回路図 44
• 警告 • 整備・調整作業の前には必ずエンジンを停止し、キー を抜いておくこと。カッティングユニットは床面まで降 下させること。 ブレーキの調整 2 ブレーキ・ペダルの遊びが26 mm以上となったり、ブレ ーキの効きが悪いと感じられるようになったら、調整を 行ってください。遊びとは、ブレーキ・ペダルを踏み込ん でから抵抗を感じるまでのペダルの行きしろを言いま す。 1 1. 左右のペダルが独立に動けるように、ブレーキ・ペダ ルのロック・ピンを外す。 1. トランスミッションのサクション・ライン 2. ブレーキの踏みしろの遊びを減らすには、まず、ブレ ーキ・ケーブルの端にある前ナットをゆるめる。後ろ ナットを締めてケーブルを後ろへ引き、行きしろが 13 mm~26 mm になるように調整する。調整ができた ら前ナットを締める。 図66 2. トランスミッション・オイル・フィルタ 3. トランスミッションからラインを外してオイルを容器 に受ける。 4. トランスミッションのサクション・ラインを元通りに取 り付ける。 5.
4. フィルタを取り付ける部位がきれいであることを確認 する。ガスケットが当たるまで手で軽くねじ込む。そこ から半回転増し締めする。 5. エンジンを始動して約2分間運転し、システム内のエ アをパージする。エンジンを停止させ、オイル漏れが ないか点検する。オイルの量を点検し、必要に応じて 補給する。 1 リア・アクスル・オイルの交換 (モデル 03551 のみ) 図68 800運転時間ごとに後アクスル・オイルの交換を行ってく ださい。 1. 平らな場所に駐車する。 2. ドレン・プラグの周辺をウェスできれいにぬぐう。 3. ドレン・プラグからオイルを抜き、容器で回収する。 4. オイルが抜けたら、ドレン・プラグにロッキングコンパ ウンドを塗って元通りに取り付ける。 1. タイロッド 2. 調整は、まずタイロッド両端のクランプをゆるめる。 3. タイ・ロッドを回して前タイヤの前側の開き具合を調 整する。 4.
• 警告 • バッテリー・ケーブルの接続ルートが不適切であると ケーブルがショートを起こして火花が発生する。それ によって水素ガスが爆発を起こし人身事故に至る恐れ がある。 • ケーブルを取り外す時は、必ずマイナス(黒)ケー ブルから取り外し、次にプラス(赤)ケーブルを外 す。 • ケーブルを取り付ける時は、必ずプラス(赤)ケー ブルから取り付ける。 注: 50 運転時間ごとまたは1週間に1度、バッテリーを点 検してください。端子や周囲が汚れていると自然放電し ますので、バッテリーが汚れないようにしてください。洗 浄する場合は、まず重曹と水で全体を洗います。次に真 水ですすぎ、腐食防止のために両方の端子部にワセリン (Grafo 112X: P/N 505-47)を薄く塗ってください。 ヒューズの整備 全部で6本のヒューズを使用しています。ヒューズはコ ントローラ・パネルの下に取り付けてあります(図69と 70)。 駐車ブレーキ・スイッチの調整 駐車ブレーキには近接スイッチを使用しており、このス イッチはハンドルタワーのカバーの内側にあります。駐 車ブレーキが解除された状態のときにセンサーがラッ
電気回路図 48
バックラップ 危険 • • バックラップ中にリールが止まっても突然動き出すこ とがある。この時にリールを手や足で回そうとしてリー ルに触れると大怪我をする恐れがある。 注: 速度ノブを数値の高い方(13側)に回すとバックラッ プ速度が速くなります。 1目盛りで約 100 rpm ずつ増 加します。 速度を変更してから、 その速度に上がるまで 約30秒必要です。 4. 各リールと下刃をバックラップ用に設定する。 5.
10. バ ックラップ中にカッティングユニットの調整を行 う場合は、ジョイスティックを後ろに倒してリールを 停止し、リール回転許可スイッチを回転禁止位置と し、エンジンを停止してから行う。調整が終わった ら、5.~9.をもう一度行う。 11. 紙 を切ることができるようになるまでバックラップ を続ける。 カッティングユニットの保守 2. バックラップするユニット全部に上記手順を行う。 バ ックラップが終了したら、 バックラップ・ノブを OFF 位置に戻し、 運転席をもどして確実に固定し、 カッ ティングユニットに付いているコンパウンドを完全に 落とす。 必要に応じてリールと下刃の間隔を調整す る。 注: バックラップ・ノブを前進側に戻さないと、 カッティ ングユニットを上昇させるなど通常の機能を行うことが できません。 1.
格納保管 トラクションユニット エンジン 1. エンジン・オイルを抜き取り、ドレン・プラグをはめ る。 1. トラクションユニット、カッティングユニット、エンジ ンをていねいに洗浄する。 2. オイルフィルタを外して捨てる。新しいオイル・フィル タを取り付ける。 2. タイヤ空気圧を点検する。全部のタイヤ空気圧を 0.7~1.05kg/cm2に調整する。 3. 新しいエンジンオイル(SAE 10W-30 )を約3.7 リッ トル入れる。 3. ボルトナット類にゆるみながいか点検し、必要な締 め付けを行う。 4. エンジンを始動し、約 2 分間のアイドル運転を行 う。 4. グリス注入部やピボット部全部をグリスアップする。 余分のグリスやオイルはふき取る。 5. エンジンを停止させる。 5. 塗装のはがれている部分に軽く磨きをかけ、タッチア ップする。金属部の変形を修理する。 6. バッテリーとケーブルに以下の作業を行う: 6. 燃料タンク,パイプ,フィルタ/水セパレータから燃料 をすべて抜きとる。 7. 燃料タンクの内部をきれいな燃料で洗浄する。 A.
Toro 一般業務用機器の品質保証 2年間品質保証 ® • 保証条件および保証製品 Toro 社およびその関連会社であるToro ワランティー社は、両 社の合意に基づき、Toro 社の製品(「製品」と呼びます)の材 質上または製造上の欠陥に対して、2年間または1500運転時間 のうちいずれか早く到達した時点までの品質保証を共同で実 施いたします。この品質保証の対象となった場合には、弊社は 無料で「製品」の修理を行います。この無償修理には、診断、 作業工賃、部品代、運賃が含まれます。保証は「製品」が納品 された時点から有効となります。 *アワー・メータを装備している機器に対して適用します。 保証請求の手続き 保証修理が必要だと思われた場合には、 「製品」を納入した弊 社代理店(ディストリビュータ又はディーラー) に対して、お客 様から連絡をして頂くことが必要です。 連絡先がわからなかったり、保証内容や条件について疑問があ る場合には、本社に直接お問い合わせください。 Toro Commercial Products Service Department Toro Warranty Company 8