FORM NO.
TABLA DE CONTENIDOS Para conocer perfectamente este producto, asegurar el máximo de seguridad y obtener un rendimiento óptimo, lea el contenido de este manual antes de arrancar el motor. Preste atención especial a las INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD señaladas por este símbolo: Página Significa PRECAUCIÓN, AVISO ó PELIGRO— instrucción relativa a la seguridad personal. El incumplimiento de esta instrucción puede resultar en lesiones personales.
Seguridad Formación 1. 2. 2. Inspeccione detenidamente la zona donde se va a utilizar el equipo y retire todo objeto que podría ser arrojado por la máquina. 3. ADVERTENCIA—La gasolina es altamente inflamable. a cuidadosamente las instrucciones. Familiarícese con los mandos y con el uso correcto del equipo. No permita nunca que los niños o personas que desconozcan estas instrucciones manejen el cortacésped. La normativa local puede establecer límites respecto a la edad del operario.
Funcionamiento • No realice giros cerrados. Tenga cuidado al ir en marcha atrás. 1. No haga funcionar la máquina en un lugar cerrado donde puedan acumularse peligrosas emisiones de monóxido de carbono. • Utilice contrapesos o pesas de ruedas siempre que lo aconseje el manual. 2. Siegue solamente a la luz del sol o con buena luz artificial. 3. 4. Antes de intentar arrancar el motor, desengrane todos los embragues de acoplamiento de cuchillas y ponga punto muerto.
14. Desengrane la transmisión a los accesorios durante el transporte o cuando no se está utilizando. 9. 15. Pare el motor y desengrane la transmisión a los accesorios: • antes de repostar combustible; • antes de retirar el recogedor de hierba; • antes de efectuar ajustes de altura, a no ser que se pueda realizar el ajuste de altura sin abandonar el puesto del operario. Niveles de sonido y vibraciôn Niveles de sonido 16.
Glosario de símbolos Líquidos cáusticos, Humos venenosos o quemaduras químicas de los gases tóxicos, dedos o la mano asfixia Aplastamiento de todo el cuerpo, fuerza aplicada desde arriba Pulverización a Pulverización a Aplastamiento de Sacudida eléctrica, Fluido a alta alta presión, electrocución presión, inyección alta presión, los dedos o la erosión de la piel erosión de la piel mano, fuerza en el cuerpo aplicada desde arriba Aplastamiento del Aplastamiento de torso, fuerza los dedos o la aplicada lat
Debe protegerse Debe protegerse Debe protegerse Atención, peligro Primeros auxilios Lavar con agua Motor los ojos la cabeza los oídos tóxico Transmisión Sistema Prohibido el hidráulico fuego, llamas desprotegidas y fumar Sistema de frenos Aceite Aire de admisión Gas de escape Presión Fallo/Avería Interruptor de arranque/me canismo Conectado/ marcha Desconectado/ parada Quitanieves, barrena colectora Menos/disminMás/aumento/ polaridad positiva ución/polaridad negativa Indicador de nivel Nivel d
Presión refrigerante motor Filtro refrigerante Temperatura refri- Aire combustión/ Presión aire motor gerante motor admisión motor combustión/ admisión motor Fallo/avería del motor Velocidad giro/ Estrangulador frecuencia motor Filtro aire/ Arranque del admisión motor motor Parada del motor n/min Cebador (ayuda Precalentamiento Aceite de arranque) eléctrico (ayuda transmisión arranque a baja temperatura) Presión aceite transmisión Temperatura aceite transmisión NH L F RP Fallo/avería transmisión E
Especificaciones Motor: Motor Peugeot, cuatro tiempos, cuatro cilindros, cilindrada 1.900 centímetros cúbicos, de combustible diesel enfriado por líquido. Ratio de compresión de 23,5:1. Velocidad en ralentí bajo— 1.600 rpm, velocidad en ralentí alto—2.500 rpm. Capacidad de aceite 5 litros con el filtro. Neumáticos delanteros: (2) 26 x 12,0-12; 8 lonas. Neumáticos traseros: (2) 20 x 10,0-10; 6 lonas. Presión de los neumáticos: 103–108 kPa (15–20 psi).
Testigos: Peso en Seco: Indicador bujía de encendido Aviso de presión del aceite de motor Aviso de temperatura del líquido refrigerante del motor Indicador de carga Tracción a 2 ruedas con Unidades de Corte de 5 Cuchillas y patines = 980 kg Tracción a 2 ruedas con Unidades de Corte de 7 u 11 Cuchillas y rodillos = 1.
Antes de empezar COMPROBAR EL NIVEL DE ACEITE DEL MOTOR PRECAUCIÓN ➀ Antes de la revisión o de efectuar ajustes en la máquina, pare el motor y retire la llave del contacto. La capacidad del cárter es de 5,0 litros con el filtro. 1. Aparque la máquina en una superficie nivelada. Desenganche el dispositivo de cierre del capó, y ábralo. Figura 2 1. Varilla de aceite/tapa del tubo COMPROBAR EL SISTEMA REFRIGERANTE La capacidad del sistema es de 13,2 litros. 1.
IMPORTANTE: No retire la tapa de plástico negro del depósito. 4. Instale la tapa del depósito. 5. Cierre el capó y enganche el dispositivo de cierre. PELIGRO Puesto que el combustible es inflamable, tenga precaución al almacenarlo o manejarlo. No fume mientras llena el depósito. No llene el depósito de combustible con el motor en funcionamiento, cuando está caliente o en un lugar cerrado. Llene el depósito siempre al aire libre, y limpie cualquier combustible que se derrame antes de arrancar el motor.
Nota: Existe un aditivo de tinte rojo para el aceite del sistema hidráulico en botellas de 2/3 onzas. Una botella es suficiente para 15–22,7 litros de aceite hidráulico. Pida el Producto Nº 44-2500 a su Distribuidor Autorizado Toro. nivel antes de arrancar el motor por primera vez, y luego después de cada cincuenta horas de operación. La capacidad es de 128 onzas. 1. Aparque la máquina en una superficie nivelada. 1. Aparque la máquina en una superficie nivelada.
4. Enrosque la tapa de la varilla de aceite en el cuello de llenado con la presión de los dedos. No es necesario apretar la tapa con llave. COMPROBAR LA PRESIÓN DE LOS NEUMÁTICOS COMPROBAR EL LUBRICANTE DEL EJE TRASERO (Sólo en el Modelo 03603) Fig. 8 Los neumáticos están sobreinflados para el transporte. Por tanto, debe dejarse escapar algo de aire para reducir la presión. La presión de aire correcta en los neumáticos delanteros y traseros es de 103–138 kPa (15–20 psi).
Mandos Mando de Engranado de las Unidades de Corte (Fig. 9)—Utilizado para comenzar y parar la operación de las Unidades de Corte. Levante el mando y desplácela hacia adelante para activar las Unidades de Corte. Indicador de la bujía de encendido (Fig. 9)—Se activa automáticamente durante el periodo de precalentamiento correcto cuando se gira la llave de contacto a la posición “ON” (encendido). Se ilumina cuando las bujías de encendido están activadas.
pedal para desplazarse hacia adelante, y la parte inferior para marcha atrás. La velocidad de avance depende del recorrido del pedal. Para la velocidad máxima de avance sobre el terreno, sin carga, pise el pedal a fondo con el control de velocidad del motor en posición “FAST” (rápido). Para la potencia máxima con carga o para subir cuestas, mantenga alta la velocidad del motor (las revoluciones) con el control de velocidad del motor en “FAST” y el pedal de tracción parcialmente pisado.
Enganche del Freno de Estacionamiento (Fig. 12)— Un pomo en el lado izquierdo de la consola activa el cierre del freno de estacionamiento. Para activar el freno de estacionamiento, conecte los pedales con el pasador de enganche, pise los dos pedales y tire del enganche del freno de estacionamiento. Para quitar el freno de estacionamiento, pise los pedales hasta que el enganche del freno de estacionamiento se retraiga. Palanca de Ajuste del Volante (Fig.
4. Bombee el pistón de cebado hasta que se note resistencia. Intente arrancar el motor. Si el motor no arranca, repita el paso 3. posición “NEUTRAL” (punto muerto) y que el mando de engranado de las Unidades de Corte esté en la posición “DISENGAGED” (desengranado). Además, el motor se parará cuando el mando de engranado de las Unidades de Corte se engrane o cuando el pedal de tracción se pise si el operario no esté sentado en el asiento.
CARACTERÍSTICAS DE OPERACIÓN Transporte—Después de segar, tire de las palancas de elevación para subir las Unidades de Corte. Mantenga las palancas hacia atrás hasta que las Unidades de Corte estén completamente subidas. Sujete las Unidades de Corte en su sitio con los enganches de transporte. Desplace la palanca de cambio de eje hacia adelante a la posición “HI” (alta). Cuando se conduzca de una zona a otra, siempre ponga la palanca del eje en posición “LO” (baja) antes de entrar en una pendiente.
TABLAS DE CORTE Relacione la altura de corte y velocidad de avance con la velocidad requerida del molinete en el pomo de velocidad del molinete. Nota: 1 = 500 rpm; 2 = 700 rpm; 3 = 900 rpm; 4 = 1.200 rpm.
Intervalo de Revisión—Tracción a Dos Ruedas VERIFICACIÓN/REVISIÓN 1. 2. 3. 4. 5. 6 Nivel de aceite del motor/rellenar Nivel de aceite hidráulico/rellenar Nivel de aceite del eje delantero/rellenar Correa del ventilador Correa del ventilador Combustible—Sólo Combustible diesel 7. 8. 9. 10. 11. 12.
Intervalo de Revisión—Tracción a Cuatro Ruedas VERIFICACIÓN/REVISIÓN 1. 2. 3. 4. 5. 6. Nivel de aceite del motor/rellenar Nivel de aceite hidráulico/rellenar Nivel de aceite del eje delantero/rellenar Aceite del eje trasero A. Llenar B. Verificar (2) Nivel del líquido refrigerante/rellenar Combustible—Sólo Combustible diesel 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13.
LUBRICACIÓN LUBRICAR COJINETES Y CASQUILLOS (Figs. 18–28) La unidad de tracción tiene puntos de lubricación que deben ser engrasados regularmente con Grasa de Litio Nº 2 de uso general. Si se opera la máquina bajo condiciones normales, lubrique todos los cojinetes y casquillos después de cada 25 horas de uso. 1.
Figura 25 Figura 22 Figura 26 Figura 23 Figura 24 Figura 27 24
1. Tapón de drenaje Figura 28 Figura 31 1. Filtro de aceite Figura 32 Figura 29 1. 2. 3. 4. 5. 6. 1. Filtro de combustible/separador de agua 2. Tornillo drenaje 3. Pistón de cebado Tornillo de presión Protector contra el polvo Silenciador Tuerca de orejetas y junta Elemento filtrante Cuerpo del limpiador de aire Figura 33 Figura 30 1.
➀ Figura 37 Figura 34 1. Mirilla 1. Refrigerador de aceite ➀ Figura 38 Figura 35 1. Filtro hidráulico 1. Correa del ventilador 2. Tornillo de ajuste Figura 39 Figura 36 1. Tapón de drenaje del eje delantero 1.
➀ Figura 40 1.
Preparación para el almacenamiento estacional Unidad de Tracción 1. Limpie a fondo la unidad de tracción, las Unidades de Corte y el motor. 4. Arranque el motor y déjelo funcionar en ralentí durante aproximadamente dos minutos. 5. Pare el motor. 6. Drene completamente todo el combustible del depósito de combustible, manguitos y el conjunto del filtro de combustible/separador de agua. 2. Verifique la presión de los neumáticos. Infle todos los neumáticos hasta 103–138 kPa (15–20 psi). 3.