Form No. 3398-516 Rev B Reelmaster® 5410-D- og 5510-D-traktionsenheder Modelnr. 03606—Serienr. 316000001 og derover Modelnr. 03607—Serienr. 316000001 og derover Registrer dit produkt på www.Toro.com.
betjening, oplysninger om tilbehør, hjælp til at finde en forhandler eller for at registrere dit produkt. Dette produkt overholder alle relevante EU-direktiver. Yderligere oplysninger fås på den separate produktspecifikke overensstemmelseserklæring. Når du har brug for service, originale Toro-dele eller yderligere oplysninger, bedes du kontakte en autoriseret serviceforhandler eller Toros kundeservice samt have produktets model- og serienummer parat.
Indhold Vedligeholdelse af brændstofsystem ................... 55 Serviceeftersyn af vandudskilleren .................. 55 Serviceeftersyn af motorens brændstoffilter.................................................................. 56 Eftersyn af brændstofslanger og -forbindelser.................................................. 56 Filter i brændstofsugeslange ............................ 56 Vedligeholdelse af elektrisk system ..................... 57 Serviceeftersyn af batteriet .........................
Sikkerhed • Bedøm terrænet, så du kan vælge det nødvendige tilbehør og udstyr til korrekt og sikker udførelse af opgaven. Brug kun tilbehør og udstyr, der er godkendt af producenten. Hvis operatøren eller ejeren anvender eller vedligeholder maskinen forkert, kan det medføre personskade. Operatøren skal altid følge sikkerhedsforskrifterne og være opmærksom på advarselssymbolet, der betyder Forsigtig, Advarsel eller Fare – ”personlig sikkerhedsanvisning” for at nedsætte risikoen for personskade.
• Sænk farten, og vær forsigtig, når du • Brug modvægt(e) eller hjulvægte som angivet i • • • • • • • • • • • • betjeningsvejledningen. Vær opmærksom på huller i terrænet samt andre skjulte risici. Hold øje med trafikken, når du krydser eller kører i nærheden af veje. Stop skæreknivenes rotation, før du krydser andre overflader end græs. Når du bruger påmonterede redskaber, må du aldrig rette udblæsning af materiale mod omkringstående eller tillade nogen at komme nær maskinen, mens den kører.
• Hvis brændstoftanken skal tømmes, skal dette Dette produkt kan afskære hænder og fødder samt udslynge genstande. Følg altid sikkerhedsforskrifterne for at undgå alvorlig personskade eller død. foregå udendørs. • Vær forsigtig, når du justerer maskinen, for at undgå at få fingrene ind mellem roterende knive og maskinens faste dele. Brug af dette produkt til andre formål, end det er beregnet til, kan være farligt for brugeren og omkringstående personer.
maskinen. Bak altid langsomt lige ned ad skråningen. • Stop klipningen, hvis en person eller et dyr uventet dukker op i eller nær klipningsområdet. Genoptag ikke klipningen, før området er ryddet. Vedligeholdelse og opbevaring • Sørg for, at alle hydraulikrørsforbindelser er fast tilspændte, og at alle hydraulikslanger og -rør er i god stand, før der sættes tryk på systemet. • Hold kroppen og hænder væk fra små lækagehuller eller dyser, der sprøjter hydraulikvæske ud under tryk.
Sikkerheds- og instruktionsmærkater Lydeffektniveau Disse modeller har et garanteret lydeffektniveau på 103 dBA, hvori der er medtaget en usikkerhedsværdi (K) på 1 dBA. Sikkerheds- og instruktionsmærkaterne kan nemt ses af operatøren og er placeret tæt på potentielle risikoområder. Beskadigede eller bortkomne mærkater skal udskiftes. Lydeffektniveauet er fastlagt i overensstemmelse med procedurerne beskrevet i ISO 11094.
decal110-0986 110-0986 1. Træd på bremsepedalen og parkeringsbremsepedalen for at aktivere parkeringsbremsen. 2. Træd på bremsepedalen for at bremse. 3. Træd på traktionspedalen for at få maskinen til at køre fremad. 4. Driftsfunktion med aktiverede knivcylindre 5. Transportfunktion r:\decal117-0169 117–0169 1. Læs betjeningsvejledningen. 2. Stikkontakt – 10 A 3. Forlygter – 10 A 4. Strøm – 10 A 5. Motorstart – 15 A 6. Sæde med luftaffjedring (ekstraudstyr) – 10 A 7. Motorcomputerstyring C – 10 A 8.
decalbatterysymbols Batterisymboler Nogle af eller alle disse symboler findes på batteriet. r:\decal110-8869 110-8869 1. Advarsel – læs betjeningsvejledningen, og brug ikke denne maskine uden at være uddannet til det. 2. Fare for udslyngede genstande – hold sikker afstand til maskinen. 3. Tippefare – sænk maskinens fart, inden der drejes, drej ikke ved høj fart. Sænk klippeenheden ved kørsel på skråninger. Brug et styrtbøjlesystem samt sikkerhedssele.
decal120-4158 120-4158 1. Læs betjeningsvejledningen. 3. Motor – forvarmning 2. Motor – start 4. Motor – stop decal125-8754 125–8754 1. Forlygter 6. Langsom 2. Indkobling 7. Sænk klippeenhederne 3. Kraftudtag 8. Hæv klippeenhederne 4. Udkobling 9. Læs betjeningsvejledningen. 5. Hurtig decal125-2927 125-2927 1. Læs betjeningsvejledningen for at få oplysninger om vedligeholdelse.
Opsætning Løsdele Brug skemaet herunder til at kontrollere, at alle dele er blevet leveret. Beskrivelse Fremgangsmåde 1 2 3 4 5 Antal Anvendelse Kræver ingen dele – Justering af dæktryk. Kræver ingen dele – Justering af styrearmens position. Højre forreste slangeholder Venstre forreste slangeholder 1 1 Montering af klippeenhederne. Kræver ingen dele – Justering af plænekompensationsfjederen. Støtteben til klippeenhed 1 Montering af støtteben til klippeenheden.
1 Justering af dæktryk Kræver ingen dele Fremgangsmåde Dækkene er oppumpede med overtryk med henblik på forsendelse. Luk derfor noget af luften ud for at reducere trykket. Det korrekte lufttryk for for- og bagdæk er 0,83 til 1,03 bar. Vigtigt: Oprethold jævnt tryk i alle dæk for at sikre, at der er ensartet kontakt med plænen. g004152 Figur 2 2 1. Styrearm 2. Holdebeslag Justering af styrearmens position 2.
A. 3 Fjern de to bræddebolte og møtrikker, der fastgør stangbeslaget på klippeenhedens tapper (Figur 4). Montering af klippeenhederne Dele, der skal bruges til dette trin: 1 Højre forreste slangeholder 1 Venstre forreste slangeholder g003949 Figur 4 1. Plænekompensationsfjeder 3. Fjederrør 2. Stangbeslag Fremgangsmåde 1. Fjern knivcylindermotorerne fra leveringsbeslagene. B. Bemærk: Bortskaf leveringsbeslagene. C. 2. Tag klippeenhederne ud af papkasserne. 3.
g030896 Figur 6 1. Klippeenhed 1 5. Klippeenhed 5 2. Klippeenhed 2 6. Knivcylindermotor 3. Klippeenhed 3 7. Vægt 4. Klippeenhed 4 g015160 Figur 7 1. Slangeholder (klippeenhed 4 vist) 3. Møtrik 2. Stangbeslag g019284 Figur 8 1. Slangeholdere skal læne sig mod den midterste klippeenhed. 6. Sænk alle løftearme fuldstændigt. 7. Fjern låsestiften og hætten fra løftearmens drejegaffel (Figur 9).
g003979 Figur 11 1. Ringstift og spændeskive g003975 Figur 9 1. Låsestift 8. B. Sæt løftearmsgaflen på bærerammens aksel (Figur 10). C. Sæt løftearmens aksel ind i løftearmen, og fastgør den med spændeskiven og ringstiften (Figur 11). 2. Hætte Hvad angår de forreste klippeenheder, skubbes en klippeenhed ind under løftearmen, mens bærerammeakslen sættes op i løftearmens drejegaffel (Figur 10). 10. Sæt hætten over bærerammens aksel og løftearmsgaflen. 11.
16. Monter motoren ved at dreje den med uret, således at motorflangerne går fri af boltene (Figur 13). Bemærk: Drej motoren mod uret, indtil flangerne indeslutter boltene, og tilspænd derefter boltene. Vigtigt: Sørg for, at knivcylindermotorens slanger ikke er snoede, bukkede eller i fare for at komme i klemme. g003863 Figur 14 1. Plænekompensationsfjeder 3. Fjederstang 2. Låseclips 2. 4.
Produktoversigt g003985 Figur 15 g003945 Figur 17 1. Støtteben til klippeenhed Fastgør støttebenet til kædebeslaget med låsestiften (Figur 16). 1. Motorhjelm 5. Sædeindstillinger 2. Førersæde 6. Forreste klippeenheder 3. Styrearm 7. Bageste klippeenheder 4. Rat Betjeningsanordninger Sædejusteringsgreb Sædejusteringshåndtaget giver mulighed for at justere sædet fremad og bagud (Figur 18). Vægtjusteringsgrebet justerer sædet i henhold til din vægt.
Traktionspedal for at låse den (Figur 19). Parkeringsbremsen udløses ved at træde bremsepedalen ned, indtil parkeringsbremselåsen trækkes tilbage. Traktionspedalen styrer maskinens kørsel frem og tilbage (Figur 19). Tryk på den øverste del af pedalen for at køre fremad og på den nederste del af pedalen for at bakke. Kørehastigheden afhænger af, hvor langt pedalen er trådt ned.
Sænk+klip/hæv-håndtag Dette håndtag hæver og sænker klippeenhederne og starter og standser endvidere klippeenhederne, når de er aktiveret i tilstanden KLIP (Figur 20). Du kan ikke sænke klippeenhederne, når klippe-/transporthåndtaget står i positionen TRANSPORT. Forlygtekontakt Drej kontakten nedad for at tænde forlygterne (Figur 20). g004132 Figur 22 1.
Brug af infocenterets LCD-display Ikonbeskrivelse for InfoCenter Infocenterets LCD-display viser oplysninger om din maskine, som f.eks. driftsstatus, diverse diagnostikoplysninger og andre oplysninger om maskinen (Figur 24) Infocenteret har et velkomstbillede og en hovedinformationsskærm. Du kan skifte mellem velkomstbilledet og hovedinformationsskærmen på et hvilket som helst tidspunkt ved at trykke på en vilkårlig infocenter-knap og derefter vælge den korrekte retningspil.
Brug af menuerne Motor For at gå ind på infocenterets menusystem skal du trykke på menuknappen, når du er på hovedskærmen. Det bringer dig til hovedmenuen. I disse tabeller kan du se en oversigt over de muligheder, der er tilgængelige i menuerne: Tændingskontakt Klippeenhederne sænkes. Klippeenhederne hæves. Hovedmenu PIN-kode Menuelement Beskrivelse Fejl Indeholder en liste over de seneste maskinfejl.
Kraftudtag Angiver inputs, kvalifikatorer og outputs til aktivering af kraftudtagets kredsløb. Om Menuelement Beskrivelse Motorkørsel Angiver inputs, kvalifikatorer og outputs til start af motoren. Model Viser maskinens modelnummer. Baglap Angiver inputs, kvalifikatorer og outputs til brug af baglapningsfunktionen. SN Viser maskinens serienummer. Hovedstyreenhedens version Viser softwareversionen for hovedstyreenheden. Infocenterets version Viser softwareversionen for infocenteret.
Visning og ændring af menuen til beskyttelse af indstillinger 1. Rul ned til beskyttelsen af indstillinger i beskyttelsesmenuen. 2. For at få vist og ændre indstillingerne uden at indtaste en adgangskode skal du bruge højre knap til at ændre beskyttelsen af indstillinger til OFF (Fra). 3.
4. Tryk på den venstre knap for at lukke klippehøjden og gemme indstillingen. Indstilling af forreste og bageste cylinderhastighed Selvom forreste og bageste cylinderhastighed beregnes ved at indtaste antallet af skæreknive, klippehastigheden og klippehøjden i infocenteret, kan indstillingen ændres manuelt, så den passer til forskellige klippeforhold. 1. For at ændre indstillingerne for cylinderhastighed skal du rulle ned til Forreste cylinder, o/min, Bageste cylinder, o/min eller begge. 2.
Specifikationer Bemærk: Specifikationer og design kan ændres uden forudgående varsel. Specifikation ReelMaster® 5410-D ReelMaster® 5510-D Transportbredde 228 cm 233 cm Klippebredde 254 cm 254 cm Længde 282 cm 282 cm Højde 160 cm 160 cm Vægt (med væsker og klippeenheder med 8 skæreknive) 1.335 kg 1.
Betjening Det anbefales at bruge beskyttelsesudstyr til øjne, ører, hænder, fødder og hoved. Bemærk: Maskinens venstre og højre side er som set fra den normale betjeningsposition. FORSIGTIG Hvis du lader nøglen sidde i tændingen, kan andre personer utilsigtet komme til at starte motoren og forårsage alvorlig personskade på dig eller andre omkringstående. g009027 Figur 27 1. Anvend sikkerhedsbriller.
• Brug aldrig petroleum eller benzin i stedet for FARE Under visse omstændigheder kan der under påfyldning af brændstof udvikle sig statisk elektricitet, der kan antænde brændstofdampene. En brand eller eksplosion forårsaget af brændstof kan give dig eller andre forbrændinger samt medføre tingsskade. • Anbring altid brændstofbeholdere på jorden et stykke fra køretøjet, før påfyldningen påbegyndes.
Træf følgende forholdsregler: • Biodieselblandinger kan beskadige lakerede overflader. • Brug B5 (biodieselindhold på 5 %) eller blandinger med et lavere biodieselindhold under kolde vejrforhold. • Efterse tætninger, slanger og pakninger, der kommer i berøring med brændstoffet, da de kan forringes over tid. • Tilstopning af brændstoffilteret kan forventes i tiden efter, at du er gået over til at bruge biodieselblandinger. • Kontakt din autoriserede Toro-forhandler for at få flere oplysninger om biodiesel.
Toro Premium All Season Hydraulic Fluid (fås i spande med 19 liter eller tromler med 208 liter. Reservedelsnumrene kan findes i reservedelskataloget eller kan fås hos din Toro-forhandler). Alternative væsker: Såfremt Toro-væsken ikke kan fås, kan man anvende andre væsker, forudsat at de overholder alle følgende materialeegenskaber og branchespecifikationer. Vi anbefaler ikke brug af syntetisk væske. Spørg din smøremiddelforhandler til råds for at finde frem til et tilfredsstillende produkt.
lav tomgangsposition, og lad motoren komme ned på lav tomgangshastighed. ADVARSEL Hvis du ikke opretholder det rette tilspændingsmoment på hjulmøtrikkerne, kan det medføre personskade. 2. Drej nøglen til positionen FRA, og tag den ud af tændingen. Klipning af græs med maskinen Tilkøring af maskinen Du kan sikre optimal bremsesystemydelse ved at trykpolere (tilkøre) bremserne før brug.
sodfilteret gennem normal betjening af motoren. Husk følgende for at holde DPF-enheden fri for sod: FORSIGTIG Udstødningstemperaturen er varm (ca. 600 °C) under en parkeret DPF-regenerering eller en genopretningsregenerering. Varm udstødningsgas kan skade dig eller andre personer. • Lad aldrig motoren køre i et indelukket område. • Sørg for, at der ikke befinder sig brændbare materialer omkring udstødningssystemet. • Rør aldrig ved en varm del af udstødningssystemet.
• Computeren til motoren beregner mængden af • Rådgivningsmeddelelsen og fejlene er tegn på, at ophobet aske i DPF-enheden. det er tid til serviceeftersyn af DPF-enheden. • Når der har ophobet sig tilstrækkeligt • Ud over advarslerne reducerer computeren den meget aske, sender motorens computer oplysninger til infocenteret i form af en systemrådgivningsmeddelelse eller en motorfejl, der indikerer ophobning af aske i DPF-enheden. strøm, der produceres af motoren ved forskellige askeophobningsniveauer.
Typer af regenerering af dieselpartikelfilter Typer af regenerering af dieselpartikelfilter, der udføres, mens maskinen er i drift: Regenereringstype Betingelser for DPF-regenerering DPF-beskrivelse af drift Passiv Finder sted under normal betjening af maskinen ved høj motorhastighed eller høj motorbelastning Infocenteret viser ikke et ikon, der angiver passiv regenerering.
Typer af dieselpartikelfilterregenereringer, der kræver, at du parkerer maskinen: (cont'd.) Regenereringstype Betingelser for DPF-regenerering DPF-beskrivelse af drift Genopretning Sker, fordi anmodninger om parkeret regenerering ignoreres, og driften fortsættes, så der ophobes mere sod, når DPF-enheden allerede har behov for parkeret regenerering Når ikonet for genopretningsregenerering vises i infocenteret, anmodes der om en regenerering.
• Ikonet for assister/nulstil-regenerering vises i infocenteret (Figur 38). • Computeren styrer indsugningsspjældet og ændrer brændstofindsprøjtningsfunktionen for at øge temperaturen på motorens udstødning. g213866 Figur 40 Vigtigt: Ikonet for assister/nulstil-regenerering angiver, at temperaturen på den udstødning, der kommer ud af din maskine, kan være varmere end under almindelig drift.
2. Gå til HOVEDMENUEN, tryk på den midterste knap for at rulle ned til SERVICE MENU (servicemenu), og tryk på den højre knap for at vælge indstillingen SERVICE (Figur 42). Bemærk: Infocenteret bør vise indikatoren for PIN-kode i øverste højre hjørne af displayet. g212125 Figur 44 5. g212371 Figur 42 3. Hvis kølervæsketemperaturen er under 60 °C, vises meddelelsen "Insure is running and above 60C/140F" (Sørg for, at X kører og er over 60 °C) (Figur 45).
g212372 g212406 Figur 46 7. Figur 48 C. Følgende meddelelser vises, når processen til parkeret regenerering indledes: A. Meddelelsen "Initiating DPF Regen." (Starter DPF-regenerering) vises (Figur 47). Computeren afgør, om regenereringen kører. En af følgende meddelelser vises i infocenteret: • Hvis regenereringen tillades, vises meddelelsen "Regen Initiated. Allow up to 30 minutes for completion" (Processen kan tage op til 30 minutter) i infocenteret.
meddelelsen "DPF Regen Not Allowed" (DPF-regenerering ikke tilladt). g212404 Figur 51 g212410 Figur 50 Genopretningsregenerering • Hvis du ignorerer anmodningen om en parkeret 8. Når regenerationen er i gang, vender infocenteret tilbage til startskærmen og viser følgende ikoner: regenerering (vises i infocenteret) og fortsætter med at betjene maskinen, ophobes en kritisk mængde sod i DPF-enheden.
Justering af løftearmens drejeposition Justering af løftearmens modvægt Du kan justere modvægten på den bageste klippeenheds løftearme for at kompensere for forskellige plæneforhold og for at bevare en ensartet klippehøjde under ujævne forhold eller på steder med megen strådannelse. Du kan justere hver modvægtsfjeder til en af 4 forskellige indstillinger. Hvert trin øger eller mindsker modvægtstrykket på klippeenheden med 2,3 kg.
Skubning eller træk af maskinen Donkraftpunkter Bemærk: Brug donkrafte til at understøtte maskinen efter behov. I nødstilfælde kan du flytte maskinen ved at aktivere omløbsventilen i hydraulikpumpen med variabel slagvolumen og skubbe eller trække maskinen. • For – rektangulær plade, under akselrøret, indvendigt i forhold til hvert fordæk (Figur 56). Vigtigt: Maskinen må ikke skubbes eller trækkes med en hastighed på over 3-4,8 km/t, da der ellers kan opstå skader i gearkassen.
4. Stop motoren, fjern tændingsnøglen, aktiver bremsen, og luk brændstofventilen. Læsning af maskinen 5. Brug metalbindepunkterne på maskinen til at fastgøre maskinen til anhængeren eller lastbilen med stropper, kæder, kabler eller reb (Figur 57 and Figur 58). Vær yderst forsigtig, når du læsser maskinen på en anhænger eller lastbil. Brug en rampe med fuld bredde, som er bred nok til at gå ud over fordækkene, i stedet for individuelle ramper til hvert dæk (Figur 59).
g000951 Figur 59 1. Anhænger 3. Maks. 15 grader 2. Rampe med fuld bredde 4.
Indstilling af knivcylinderhastigheden For at opnå en konstant, høj klippekvalitet og et ensartet udseende efter klipningen er det vigtigt, at cylinderhastigheden indstilles korrekt. Juster cylinderhastigheden som følger: 1. I infocenteret skal du under indstillingsmenuen indtaste skæreknivsantal, klippehastighed og klippehøjde for at beregne den korrekte cylinderhastighed. 2. Hvis der kræves yderligere justeringer skal du rulle ned til Forreste cylinder, o/min, Bageste cylinder, o/min eller begge. 3.
g031996 Figur 61 177,8 mm knivcylinderhastighed Fejlfindingslampens betydning Kontrol af sikkerhedskontakterne Maskinen er udstyret med en fejlfindingslampe, der angiver, om maskinen registrerer en funktionsfejl. Fejlfindingslampen sidder på infocenteret over displayskærmen (Figur 62). Når maskinen fungerer korrekt, og tændingskontakten flyttes til positionen TIL/KØR, tænder fejlfindingslampen kortvarigt for at angive, at lampen fungerer korrekt.
De hydrauliske magnetventilers funktioner Bekræftelse af sikkerhedskontaktfunktionen Eftersynsinterval: Hver anvendelse eller dagligt I skemaet nedenfor vises og beskrives magnetventilernes forskellige funktioner i hydraulikmanifolden. Hver eneste magnetventil skal være aktiveret, for at funktionen kan udføres. 1. Parker maskinen på en plan flade, sænk klippeenhederne, stop motoren, og aktiver parkeringsbremsen. 2. Drej nøglen i tændingskontakten til positionen TIL, men start ikke maskinen.
klippeenhederne. Vær ekstra forsigtig, når du betjener maskinen på skråninger. Kør langsomt, og undgå skarpe drejninger på skråninger for at forhindre væltning. Sænk klippeenhederne, når du kører ned ad bakke for at få bedre kontrol over styringen.
Vedligeholdelse Bemærk: Maskinens venstre og højre side er som set fra den normale betjeningsposition. Skema over anbefalet vedligeholdelse Vedligeholdelsesintervaller Vedligeholdelsesprocedure Efter den første time • Tilspænd hjullåsemøtrikkerne med et moment på 94 til 122 N·m. Efter de første 10 timer • Tilspænd hjullåsemøtrikkerne med et moment på 94 til 122 N·m. • Kontroller spændingen af generatorremmen. Hver anvendelse eller dagligt • • • • • • • Kontrol af kølesystemet.
Kontrolliste for daglig vedligeholdelse Kopier denne side til daglig brug. I ugen: Man. Vedligeholdelsespunkter Tirs. Ons. Tors. Fre. Lør. Søn. Kontroller sikkerhedslåsbetjeningen. Kontroller bremsefunktionen. Kontroller motorolie- og brændstofstanden. Tøm vand-/brændstofudskilleren. Kontroller indikatoren for hudraulisk filterbegrænsning. Kontroller køleren og filteret for snavs. Kontroller for usædvanlige motorlyde.1 Kontroller for usædvanlige driftslyde.
Bemærk: Hent en gratis kopi af ledningsdiagrammet eller hydraulikskemaet ved at besøge www.Toro.com og søge efter din maskine via vejledningslinket på hjemmesiden. Oversigt over eftersynsintervaller decal125-2927 Figur 63 FORSIGTIG Hvis du lader nøglen sidde i tændingen, kan andre personer utilsigtet komme til at starte motoren og forårsage alvorlig personskade på dig eller andre omkringstående. Fjern nøglen fra tændingen, før vedligeholdelsesarbejde påbegyndes.
g012150 Figur 65 • Løftearmenes drejetapper (1 hver) (Figur 65) • Klippeenhedernes bæreramme og drejetap (2 hver) (Figur 66) g003987 Figur 68 • Akselstyretap (1) (Figur 69) g003960 Figur 66 • Løftearmenes drejeaksel (1 hver) (Figur 67) g004169 Figur 69 • Styretøjscylinderens kugleled (2) (Figur 70) g004157 Figur 67 • Bagakslens forbindelsesstang (2) (Figur 68) g003966 Figur 70 • Bremsepedal (1) (Figur 71) 51
Motorvedligeholdelse Eftersyn af luftfilteret Eftersynsinterval: For hver 400 timer (Efterse luftfilteret tidligere, hvis advarselslampen for luftfilter lyser rødt. Efterse det oftere under ekstremt støvede eller snavsede forhold.) g011615 Figur 71 Kontroller luftfilterhuset for skader, som kan medføre en luftlækage. Udskift det, hvis det er beskadiget. Kontroller hele indsugningssystemet for lækager, beskadigelse eller løse slangeklemmer.
6. 7. 8. g021217 Figur 72 1. Luftfilterdæksel 9. 3. Serviceindikator for luftfilterdæksel 2. Luftfilterets dæksellås Vigtigt: Tryk ikke på den bløde del i midten af filteret. Rengør åbningen til udblæsning af snavs i det aftagelige dæksel. Afmonter gummiudløbsventilen i dækslet, rengør fordybningen, og udskift udløbsventilen. Monter dækslet således, at gummiudløbsventilen vender nedad – i en position mellem ca. klokken 5 og klokken 7 set fra enden. Fastgør låsene. Serviceeftersyn af motorolien 2.
olie for at bringe oliestanden op på mærket ”Full” (fuld). Overfyld ikke motoren med olie. Vigtigt: Hold motoroliestanden mellem den øvre og nedre grænse på oliemåleren. Motoren kan svigte, hvis du kører med for meget eller for lidt olie. 1. Parker maskinen på en plan flade, og lås låsene til motorhjelmen op. 2. Åbn motorhjelmen. 3. Fjern målepinden, tør den af, sæt den ind i røret, og træk den ud igen. Oliestanden bør være mellem FULL- og ADD-mærket (Figur 74). g021890 Figur 75 1.
Vedligeholdelse af brændstofsystem 16) vises i infocenteret (Figur 77), skal sodfilteret rengøres ved hjælp af følgende trin: FARE Under visse forhold er dieselolie og brændstofdampe meget brandfarlige og eksplosive. En brand eller eksplosion forårsaget af brændstof kan give dig eller andre forbrændinger samt medføre tingsskade. g214715 g213864 • Anvend en tragt, og fyld tanken udendørs på et åbent område, mens motoren er slukket og kold. Tør eventuelt spildt brændstof op.
g007367 1. Filterdåsens vandudskiller Rengør området, hvor filterdåsen monteres. 4. Afmonter filterdåsen, og rengør monteringsfladen. 5. Smør pakningen på filterdåsen med ren olie. 6. Monter filterdåsen med hånden, indtil pakningen berører monteringsoverfladen. Drej dernæst endnu ½ omgang. 7. 5. Start motoren, og kontroller, om der er brændstoflækager omkring filterhovedet.
Vedligeholdelse af elektrisk system rengøres ved at vaske hele kassen med en opløsning af tvekulsurt natron og vand. Skyl det med rent vand. Vigtigt: Før du udfører svejsning på maskinen, Sikringer skal du afbryde begge kabler fra batteriet, begge ledningsnetstik fra det elektroniske styremodul og polforbindelsen fra generatoren for at forhindre, at det elektriske system beskadiges. Der er 8 sikringer i det elektriske system. Sikringsblokken sidder bag styrearmens adgangspanel (Figur 80).
Vedligeholdelse af drivsystem 4. Start motoren, og drej den sekskantede justeringsknast i en vilkårlig retning, indtil hjulene holder op med at dreje. 5. Stram låsemøtrikken for at fastgøre justeringen. Justering af traktionsdrevet til neutral 6. Stop motoren, fjern støttebukkene, og sænk maskinen ned på jorden. 7. Prøvekør maskinen for at kontrollere, at den ikke kryber. Maskinen må ikke krybe, når traktionspedalen slippes. Hvis den kryber, skal følgende justeringer foretages: 1.
Vedligeholdelse af kølesystem 4. Rengør begge sider af kølergitteret og køleren/oliekøleren grundigt med trykluft (Figur 85). Fjernelse af snavs fra kølesystemet Eftersynsinterval: Hver anvendelse eller dagligt (Oftere under snavsede driftsforhold). For hver 100 timer—Undersøg kølesystemslangerne. Hvert 2. år—Gennemskyl kølesystemet, og udskift væsken. 1. Sluk motoren, og tag nøglen ud af tændingen. 2. Rengør motorområdet grundigt for alt snavs. 3.
Vedligeholdelse af bremser 3. Tilspænd de forreste møtrikker, og sørg for, at begge kabler aktiverer bremserne på samme tid. Bemærk: Sørg for, at kabelrøret ikke drejer, når du strammer møtrikkerne. Justering af parkeringsbremserne Justering af parkeringsbremsens lås Juster bremserne, hvis bremsepedalen har mere end 2,5 cm fri vandring, eller hvis mere fastholdelseskraft er påkrævet (Figur 86). Fri vandring angiver den afstand, som bremsepedalen kan flyttes, før du mærker bremsemodstand.
Vedligeholdelse af remme Vedligeholdelse af hydrauliksystem Serviceeftersyn af generatorremmen Udskiftning af hydraulikvæsken Eftersynsinterval: Efter de første 10 timer Eftersynsinterval: For hver 800 timer Hvert 2. år—Tømning og gennemskylning af hydrauliktanken. For hver 100 timer Bemærk: Med den rigtige spænding opnås 10 mm Hvis væsken bliver forurenet, skal du kontakte din Toro-forhandler, eftersom systemet skal skylles ud. Forurenet væske ser mælkeagtig eller sort ud sammenlignet med ren olie.
9. Kontroller hydraulikvæskestanden, og påfyld nok til at hæve niveauet til FULL-mærket på målepinden. Vigtigt: Fyld ikke for meget på. Udskiftning af hydraulikfiltrene g021271 Eftersynsinterval: For hver 800 timer (Eller hyppigere, hvis indikatoren for eftersynsintervaller står i det røde område). Figur 92 1. Hydraulikfilter Hydrauliksystemet er udstyret med en indikator for eftersynsintervaller (Figur 91). Kig på indikatoren, mens motoren kører ved driftstemperatur. Den bør være i det grønne område.
Kontrol af hydraulikrør og -slanger Eftersynsinterval: Hver anvendelse eller dagligt Eftersyn for lækager på hydraulikrør og -slanger, bøjede rør, løse monteringsholdere, slid, løse fittings, nedbrydning på grund af vejrlig eller kemiske påvirkninger. Foretag alle nødvendige udbedringer før drift. ADVARSEL Hydraulikvæske, der slipper ud under tryk, kan trænge ind i huden og dermed forårsage personskader.
Vedligeholdelse af klippeenhedssystemet Baglapning af klippeenhederne ADVARSEL Berøring af knivcylindrene eller andre bevægelige dele kan medføre personskader. • Hold fingre, hænder og beklædningsgenstande væk fra knivcylindrene eller andre bevægelige dele. g003983 • Forsøg aldrig at dreje knivcylindrene med hænderne eller fødderne, mens motoren kører. Figur 96 1. Testport til løftekredsløb Bemærk: Ved baglapning arbejder alle frontenhederne sammen, og bagenhederne arbejder sammen. 1.
Bemærk: Juster klippeenhedernes knivcylindre i forhold til bundknivene efter behov. Juster cylinderhastigheden for klippeenhederne til den ønskede klippeindstilling. FARE Sørg for, at du ikke er i nærheden af klippeenhederne, før du fortsætter, for at undgå personskade. 6. 7. Vigtigt: Hvis baglapningskontakten ikke sættes tilbage til positionen FRA efter baglapningen, kan klippeenhederne ikke hæves eller fungere korrekt.
Opbevaring frostvæske som nødvendigt til den forventede minimumstemperatur i dit område. Forberedelse af traktionsenheden 1. Rengør traktionsenheden, klippeenhederne og motoren grundigt. 2. Kontrol af dæktrykket. Pump alle traktionsenhedens dæk op til 0,83 til 1,03 bar. 3. Kontroller, at der ikke er løse dele, som skal være fastspændte, og efterspænd dem om nødvendigt. 4. Smør alle fedtfittings og drejepunkter. Tør overskydende smøremiddel af. 5.
International forhandlerliste Forhandler: Agrolanc Kft Asian American Industrial (AAI) B-Ray Corporation Brisa Goods LLC Casco Sales Company Ceres S.A. CSSC Turf Equipment (pvt) Ltd. Cyril Johnston & Co. Cyril Johnston & Co. Fat Dragon Femco S.A. FIVEMANS New-Tech Co., Ltd ForGarder OU G.Y.K. Company Ltd. Geomechaniki of Athens Golf international Turizm Hako Ground and Garden Hako Ground and Garden Hayter Limited (U.K.) Hydroturf Int. Co Dubai Hydroturf Egypt LLC Irrimac Irrigation Products Int'l Pvt Ltd.
Toro Total dækningsgaranti En begrænset garanti Fejl og produkter, der er dækket The Toro Company og dets søsterselskab, Toro Warranty Company, garanterer i fællesskab i henhold til en aftale mellem dem, at dit Toro-produkt (”produktet”) er frit for materialefejl og fejl i den håndværksmæssige udførelse i to år eller 1500 driftstimer*, hvad end der måtte indtræde først. Denne garanti gælder for alle produkter med undtagelse af dybdeluftere (se de separate garantierklæringer for disse produkter).