Form No. 3387-278 Rev C Reelmaster® 5410-D- og 5510-D-traktionsenheder Modelnr. Modelnr. Modelnr. Modelnr. Registrer dit produkt på www.Toro.com. Oversættelse af original (DA) 03606—Serienr. 315000001 og derover 03606A—Serienr. 315000001 og derover 03607—Serienr. 315000001 og derover 03607A—Serienr.
Du kan kontakte Toro direkte på www.Toro.com for at få materialer om produktsikkerhed og oplæring i betjening, oplysninger om tilbehør, hjælp til at finde en forhandler eller for at registrere dit produkt. Dette produkt overholder alle relevante EU-direktiver. Yderligere oplysninger fås på den separate produktspecifikke overensstemmelseserklæring.
Indhold Vedligeholdelse af brændstofsystem ................... 52 Serviceeftersyn af vandudskilleren .................. 52 Serviceeftersyn af motorens brændstoffilter.................................................................. 53 Eftersyn af brændstofslanger og -forbindelser.................................................. 53 Filter i brændstofsugeslange ............................ 53 Vedligeholdelse af elektrisk system ..................... 54 Serviceeftersyn af batteriet .........................
Sikkerhed ◊ forkert bugsering og lastfordeling • Ejeren/brugeren kan forhindre og er ansvarlig for ulykker eller personskader, som måtte ramme vedkommende selv, andre personer eller ejendom. Hvis operatøren eller ejeren anvender eller vedligeholder maskinen forkert, kan det medføre personskade. For at nedsætte risikoen for personskade skal operatøren følge sikkerhedsforskrifterne og altid være opmærksom på advarselssymbolerne, der betyder Forsigtig, Advarsel eller Fare – personlig sikkerhedsanvisning.
• • – Stop motoren, og fjern nøglen. -dunken, indtil påfyldningen er afsluttet. Brug ikke låseenhed for slangespidsen. Hvis der kommer brændstof på tøj, skal du skifte tøj øjeblikkeligt. Fyld aldrig for meget på brændstoftanken. Sæt brændstofdækslet på igen, og stram det. • Sørg for at udkoble drevet til redskaberne, når du transporterer maskinen fra et sted til et andet, eller når den ikke anvendes.
Sikker kørsel på Toro-plæneklippere • Mindsk brandfaren ved at holde motoren, lydpotten, batterirummet og brændstofopbevaringsområdet fri for græs, blade eller for meget fedt. Nedenstående liste indeholder sikkerhedsoplysninger specifikt for Toro-produkter eller andre sikkerhedsoplysninger, du skal kende, og som ikke er indeholdt i CEN-, ISO- eller ANSI-standarderne. • Efterse jævnligt græsfanget for slid eller skader.
Lydeffektniveau • Klippeenhederne skal være hævet ved kørsel fra et arbejdsområde til et andet. • Rør ikke ved motoren, lydpotten eller Model 03606 udstødningsrøret, mens motoren kører, eller kort tid efter den er stoppet, da disse områder kan være så varme, at de kan forårsage brandsår. Maskinen har et garanteret lydstyrkeniveau på 103 dBA, hvori der er medtaget en usikkerhedsværdi (K) på 1 dBA.
De målte værdier er fastlagt i overensstemmelse med procedurerne beskrevet i EN ISO 5395:2013. Model 03607 Hånd-Arm Målt vibrationsniveau for højre hånd = 0,84 m/s2 Målt vibrationsniveau for venstre hånd = 0,77 m/s2 Usikkerhedsværdi (K) = 0,5 m/s2 De målte værdier er fastlagt i overensstemmelse med procedurerne beskrevet i EN ISO 5395:2013.
Sikkerheds- og instruktionsmærkater Sikkerheds- og instruktionsmærkaterne kan nemt ses af operatøren og er placeret tæt på potentielle risikoområder. Beskadigede eller bortkomne mærkater skal udskiftes. decal93-7272 93-7272 1. Risiko for snitsår/lemlæstelse, ventilator – hold afstand til bevægelige dele. decal110-0986 110-0986 1. Træd på bremsepedalen og parkeringsbremsepedalen for at aktivere parkeringsbremsen. 2. Træd på bremsepedalen for at bremse. 3.
r:\decal110-8869 110-8869 1. Advarsel – læs betjeningsvejledningen, og brug ikke denne maskine uden at være uddannet til det. 2. Fare for udslyngede genstande – hold sikker afstand til maskinen. 3. Tippefare – sænk maskinens fart, inden der drejes, drej ikke ved høj fart. Sænk klippeenheden ved kørsel på skråninger. Brug et styrtbøjlesystem samt sikkerhedssele. Spænd altid sikkerhedsselen, når styrtbøjlesystemet er på plads. r:\decal117-0169 4. Advarsel – parker ikke maskinen på skråninger.
decalbatterysymbols Batterisymboler Nogle af eller alle disse symboler findes på batteriet. 1. Eksplosionsfare 2. Ingen ild, åben ild eller rygning. 6. Hold omkringstående på sikker afstand af batteriet. 7. Bær beskyttelsesbriller; eksplosive gasser kan forårsage blindhed og andre personskader 3. Kaustisk væske/fare for kemisk forbrænding 8. Batterisyre kan forårsage blindhed og alvorlige forbrændinger. 4. Bær beskyttelsesbriller 9. Skyl omgående øjnene med vand, og søg hurtigt læge. 5.
decal125-2927 125-2927 1. Læs betjeningsvejledningen for at få oplysninger om vedligeholdelse.
Opsætning Løsdele Brug skemaet herunder til at kontrollere, at alle dele er blevet leveret. Beskrivelse Fremgangsmåde 1 2 3 4 5 6 Antal Anvendelse Kræver ingen dele – Justering af dæktryk. Kræver ingen dele – Justering af trinhøjden. Kræver ingen dele – Justering af styrearmens position. Højre forreste slangeholder Venstre forreste slangeholder 1 1 Montering af klippeenhederne. Kræver ingen dele – Justering af plænekompensationsfjederen.
1 2. Hæv eller sænk trinnet til den ønskede højde, og fastgør beslagene igen på rammen med de 2 bolte og møtrikker. 3. Gentag proceduren på det andet trin. Justering af dæktryk 3 Kræver ingen dele Justering af styrearmens position Fremgangsmåde Dækkene er oppumpede med overtryk med henblik på forsendelse. Luk derfor noget af luften ud for at reducere trykket. Det korrekte lufttryk for for- og bagdæk er 0,83 til 1,03 bar.
A. 4 Fjern de to bræddebolte og møtrikker, der fastgør stangbeslaget på klippeenhedens tapper (Figur 5). Montering af klippeenhederne Dele, der skal bruges til dette trin: 1 Højre forreste slangeholder 1 Venstre forreste slangeholder g003949 Figur 5 1. Plænekompensationsfjeder 3. Fjederrør 2. Stangbeslag Fremgangsmåde 1. Fjern knivcylindermotorerne fra leveringsbeslagene. B. Fjern den flangemøtrik, som fastgør fjederrørets bolt på bærerammens tap (Figur 5). Fjern enheden. C.
Bemærk: Ved montering eller afmontering af klippeenheder skal det sikres, at låseclipsen er monteret i fjederstangens hul ved siden af stangbeslaget. Når klippeenhederne ikke monteres eller afmonteres, skal det sikres, at låseclipsen er monteret hullet i stangens ende. g030896 Figur 7 1. Klippeenhed 1 5. Klippeenhed 5 2. Klippeenhed 2 6. Knivcylindermotor 3. Klippeenhed 3 7. Vægt g015160 Figur 8 4. Klippeenhed 4 1. Slangeholder (klippeenhed 4 vist) 3. Møtrik 2. Stangbeslag g019284 Figur 9 1.
6. Sænk alle løftearme fuldstændigt. 7. Fjern låsestiften og hætten fra løftearmens drejegaffel (Figur 10). g003979 Figur 12 1. Ringstift og spændeskive g003975 Figur 10 1. Låsestift 8. 2. Hætte Hvad angår de forreste klippeenheder, skubbes en klippeenhed ind under løftearmen, mens bærerammeakslen sættes op i løftearmens drejegaffel (Figur 11). B. Sæt løftearmsgaflen på bærerammens aksel (Figur 11). C.
Bemærk: Drej motoren mod uret, indtil 5 flangerne indeslutter boltene, og tilspænd derefter boltene. Vigtigt: Sørg for, at knivcylindermotorens Justering af plænekompensationsfjederen slanger ikke er snoede, bukkede eller i fare for at komme i klemme. Kræver ingen dele Fremgangsmåde Plænekompensationsfjederen overfører vægt fra forrullen til bagrullen (Figur 15). Dette medvirker til at reducere dannelsen af et bølgemønster i plænen, også kaldet ondulation.
6 Brug af støtteben til klippeenheden Dele, der skal bruges til dette trin: 1 Støtteben til klippeenhed Fremgangsmåde Når det er nødvendigt at vippe klippeenheden, så bundkniven/knivcylinderen kommer til syne, skal bagenden af klippeenheden understøttes med støttebenet for at sikre, at møtrikkerne på den bageste del af bundtværstangens justeringsskruer ikke hviler på arbejdsfladen (Figur 16). g004144 Figur 17 1. Kædebeslag 2. Låsestift g003985 Figur 16 1.
Produktoversigt Traktionspedal Traktionspedalen styrer maskinens kørsel frem og tilbage (Figur 20). Tryk på den øverste del af pedalen for at køre fremad og på den nederste del af pedalen for at bakke. Kørehastigheden afhænger af, hvor langt pedalen er trådt ned. Hvis der skal køres med maksimal hastighed uden belastning, skal indstillingen for motorens hastighed stå i positionen HURTIG, mens pedalen trykkes helt ned.
Sænk+klip/hæv-håndtag udløses ved at træde bremsepedalen ned, indtil parkeringsbremselåsen trækkes tilbage. Dette håndtag hæver og sænker klippeenhederne og starter og standser endvidere klippeenhederne, når de er aktiveret i tilstanden KLIP (Figur 21). Du kan ikke sænke klippeenhederne, når klippe-/transporthåndtaget står i transportpositionen.
Brug af infocenterets LCD-display Infocenterets LCD-display viser oplysninger om din maskine, som f.eks. driftsstatus, diverse diagnostikoplysninger og andre oplysninger om maskinen (Figur 25) Infocenteret har et velkomstbillede og en hovedinformationsskærm. Du kan skifte mellem velkomstbilledet og hovedinformationsskærmen på et hvilket som helst tidspunkt ved at trykke på en vilkårlig infocenter-knap og derefter vælge den korrekte retningspil. g004132 Figur 23 1.
Ikonbeskrivelse for InfoCenter SERVICE DUE Ikonbeskrivelse for InfoCenter (cont'd.
Brug af menuerne For at gå ind på infocenterets menusystem skal du trykke på menuknappen, når du er på hovedskærmen. Det bringer dig til hovedmenuen. I disse tabeller kan du se en oversigt over de muligheder, der er tilgængelige i menuerne: Kraftudtag Angiver inputs, kvalifikatorer og outputs til aktivering af kraftudtagets kredsløb. Motorkørsel Angiver inputs, kvalifikatorer og outputs til start af motoren. Baglap Angiver inputs, kvalifikatorer og outputs til brug af baglapningsfunktionen.
Om Menuelement Beskrivelse Model Viser maskinens modelnummer. SN Viser maskinens serienummer. Hovedstyreenhedens version Viser softwareversionen for hovedstyreenheden. Infocenterets version Viser softwareversionen for infocenteret. CAN-bus Viser status for maskinens kommunikationsbus.
Sådan indstilles automatisk tomgang Sådan indstilles klippehøjden • Rul ned til Klippehøjde i menuen Indstillinger. • Tryk på den højre knap for at vælge klippehøjden. • Brug den midterste og højre knap for at vælge • Rul ned til automatisk tomgang i menuen • Indstillinger. Tryk på højre knap for at skifte tiden for automatisk tomgang mellem OFF (fra), 8 sek., 10 sek., 15 sek., 20 sek. og 30 sek.
Betjening Det anbefales at bruge beskyttelsesudstyr til øjne, ører, hænder, fødder og hoved. Bemærk: Maskinens venstre og højre side er som set fra den normale betjeningsposition. FORSIGTIG Hvis du lader nøglen sidde i tændingen, kan andre personer utilsigtet komme til at starte motoren og forårsage alvorlig personskade på dig eller andre omkringstående. g009027 Figur 28 1. Anvend sikkerhedsbriller.
• Brug aldrig petroleum eller benzin i stedet for FARE Under visse omstændigheder kan der under påfyldning af brændstof udvikle sig statisk elektricitet, der kan antænde brændstofdampene. En brand eller eksplosion forårsaget af brændstof kan give dig eller andre forbrændinger samt medføre tingsskade. • Anbring altid brændstofbeholdere på jorden et stykke fra køretøjet, før påfyldningen påbegyndes.
Kølesystemet er fyldt med en 50/50-opløsning af vand og permanent ethylenglycol-frostvæske. Kontroller kølervæskestanden i ekspansionsbeholderen ved begyndelsen af dagen, før motoren startes. Kølesystemets kapacitet er 6,6 l. Træf følgende forholdsregler: • Biodieselblandinger kan beskadige lakerede overflader. • Brug B5 (biodieselindhold på 5 %) eller blandinger med et lavere biodieselindhold under kolde vejrforhold.
Alternative væsker: Såfremt Toro-væsken ikke kan fås, kan man anvende andre væsker, forudsat at de overholder alle følgende materialeegenskaber og branchespecifikationer. Vi anbefaler ikke brug af syntetisk væske. Spørg din smøremiddelforhandler til råds for at finde frem til et tilfredsstillende produkt. Bemærk: Toro påtager sig intet ansvar for skader forårsaget af forkerte erstatningsprodukter. Brug derfor kun produkter fra producenter med et godt omdømme, som står bag deres anbefaling.
Tilkøring af maskinen Indstilling af knivcylinderhastigheden Du kan sikre optimal bremsesystemydelse ved at trykpolere (tilkøre) bremserne før brug. Sæt den fremadrettede traktionshastighed til 6 km/t. for at matche traktionshastigheden. (Alle 8 afstandsbøsninger flyttet øverst til indstillingen for klippehastighed). Kør fremad med indstillingsstoppet for klippehastighed aktiveret, og kør med bremserne aktiveret i 15 sekunder.
9. 10. Bemærk: Græsklipning ved en hastighed, der belaster motoren, fremmer DPF-regenereringen. tomgangshastighed genererer normalt tilstrækkelig udstødningstemperatur til DPF-regenerering. Når omgangen er fuldført, bruges joysticket til at løfte klippeenhederne. Vigtigt: Minimer det tidsrum, du lader motoren køre i tomgang eller lader den køre ved lav hastighed, for at hjælpe med at reducere ophobningen af sod i sodfilteret. Udfør en dråbeformet vending, så du er hurtigt klar til næste omgang.
Motorens advarselsmeddelelser – sodophobning (cont'd.) Indikationsniveau Fejlkode Niveau 1: Motoradvarsel g213866 Motorens effekt Anbefalet handling Computeren nedsætter motoreffekten til 85 % Udfør en parkeret regenerering så hurtigt som muligt. Se Parkeret regenerering (side 37). Computeren nedsætter motoreffekten til 50 % Udfør en genopretningsregenerering så hurtigt som muligt. Se Genopretningsregenerering (side 40).
Rådgivnings- og motoradvarselsmeddelelser fra infocenteret – askeophobning (cont'd.) Indikationsniveau Niveau 3: Motoradvarsel Rådgivningsmeddelelse eller fejlkode Motorhastighedsreduktion Motorens effekt Anbefalet handling Ingen Computeren nedsætter motoreffekten til 50 % Efterse DPF-enheden. Se Serviceeftersyn af dieseloxidationskatalysatoren (DOC) og sodfilteret (side 51) Motorhastighed ved maks. drejningsmoment +200 o/m Computeren nedsætter motoreffekten til 50 % Efterse DPF-enheden.
Typer af regenerering af dieselpartikelfilter Typer af regenerering af dieselpartikelfilter, der udføres, mens maskinen er i drift: Regenereringstype Betingelser for DPF-regenerering DPF-beskrivelse af drift Passiv Finder sted under normal betjening af maskinen ved høj motorhastighed eller høj motorbelastning Infocenteret viser ikke et ikon, der angiver passiv regenerering.
Typer af dieselpartikelfilterregenereringer, der kræver, at du parkerer maskinen: (cont'd.) Regenereringstype Betingelser for DPF-regenerering DPF-beskrivelse af drift Genopretning Sker, fordi anmodninger om parkeret regenerering ignoreres, og driften fortsættes, så der ophobes mere sod, når DPF-enheden allerede har behov for parkeret regenerering Når ikonet for genopretningsregenerering vises i infocenteret, anmodes der om en regenerering.
• Ikonet for assister/nulstil-regenerering vises i infocenteret (Figur 39). • Computeren styrer indsugningsspjældet og ændrer brændstofindsprøjtningsfunktionen for at øge temperaturen på motorens udstødning. g213866 Figur 41 Vigtigt: Ikonet for assister/nulstil-regenerering angiver, at temperaturen på den udstødning, der kommer ud af din maskine, kan være varmere end under almindelig drift.
2. Gå til HOVEDMENUEN, tryk på den midterste knap for at rulle ned til SERVICE MENU (servicemenu), og tryk på den højre knap for at vælge indstillingen SERVICE (Figur 43). Bemærk: Infocenteret bør vise indikatoren for PIN-kode i øverste højre hjørne af displayet. g212125 Figur 45 5. g212371 Figur 43 3. Hvis kølervæsketemperaturen er under 60 °C, vises meddelelsen "Insure is running and above 60C/140F" (Sørg for, at X kører og er over 60 °C) (Figur 46).
g212372 g212406 Figur 47 7. Figur 49 C. Følgende meddelelser vises, når processen til parkeret regenerering indledes: A. Meddelelsen "Initiating DPF Regen." (Starter DPF-regenerering) vises (Figur 48). Computeren afgør, om regenereringen kører. En af følgende meddelelser vises i infocenteret: • Hvis regenereringen tillades, vises meddelelsen "Regen Initiated. Allow up to 30 minutes for completion" (Processen kan tage op til 30 minutter) i infocenteret.
meddelelsen "DPF Regen Not Allowed" (DPF-regenerering ikke tilladt). g212404 Figur 52 g212410 Figur 51 Genopretningsregenerering • Hvis du ignorerer anmodningen om en parkeret 8. Når regenerationen er i gang, vender infocenteret tilbage til startskærmen og viser følgende ikoner: regenerering (vises i infocenteret) og fortsætter med at betjene maskinen, ophobes en kritisk mængde sod i DPF-enheden.
Justering af løftearmens modvægt 2. Løftearmsafbryderen er placeret under hydrauliktanken bag løftearmen forrest til højre (Figur 55). Du kan justere modvægten på den bageste klippeenheds løftearme for at kompensere for forskellige plæneforhold og for at bevare en ensartet klippehøjde under ujævne forhold eller på steder med megen strådannelse. 3.
Bindepunkter • For – hullet i den rektangulære plade, under akselrøret, indvendigt i forhold til hvert fordæk (Figur 58). g003995 Figur 56 1. Omløbsventilens bolt 2. Luk omløbsventilen, før du starter motoren. Ventilen må dog ikke tilspændes med et moment på over 7-11 N·m. Vigtigt: Hvis motoren kører, mens omløbsventilen er åben, overophedes gearkassen. g004558 Figur 58 1. Bindepunkt fortil Donkraftpunkter • Bag – på begge sider af maskinen på bagstellet (Figur 59).
Bekræftelse af sikkerhedskontaktfunktionen Fejlfindingslampens betydning Maskinen er udstyret med en fejlfindingslampe, der angiver, om maskinen registrerer en funktionsfejl. Fejlfindingslampen sidder på infocenteret over displayskærmen (Figur 60). Når maskinen fungerer korrekt, og nøglekontakten flyttes til positionen TIL/KØR, tænder fejlfindingslampen kortvarigt for at angive, at lampen fungerer korrekt. Når der vises en rådgivningsmeddelelse for maskinen, lyser lampen, når meddelelsen er til stede.
De hydrauliske magnetventilers funktioner så du ikke kommer til at beskadige maskinen eller klippeenhederne. Vær ekstra forsigtig, når du betjener maskinen på skråninger. Kør langsomt, og undgå skarpe drejninger på skråninger for at forhindre væltning. Sænk klippeenhederne, når du kører ned ad bakke for at få bedre kontrol over styringen. I skemaet nedenfor vises og beskrives magnetventilernes forskellige funktioner i hydraulikmanifolden.
Vedligeholdelse Bemærk: Maskinens venstre og højre side er som set fra den normale betjeningsposition. Skema over anbefalet vedligeholdelse Vedligeholdelsesintervaller Vedligeholdelsesprocedure Efter den første time • Tilspænd hjullåsemøtrikkerne med et moment på 94 til 122 N·m. Efter de første 10 timer • Tilspænd hjullåsemøtrikkerne med et moment på 94 til 122 N·m. • Kontroller spændingen af generatorremmen. Hver anvendelse eller dagligt • • • • • • Kontrol af kølesystemet.
Kontrolliste for daglig vedligeholdelse Kopier denne side til daglig brug. I ugen: Man. Vedligeholdelsespunkter Tirs. Ons. Tors. Fre. Lør. Søn. Kontroller sikkerhedslåsbetjeningen. Kontroller bremsefunktionen. Kontroller motorolie- og brændstofstanden. Tøm vand-/brændstofudskilleren. Kontroller indikatoren for hudraulisk filterbegrænsning. Kontroller køleren og filteret for snavs. Kontroller for usædvanlige motorlyde.1 Kontroller for usædvanlige driftslyde.
Bemærk: Leder du efter et Ledningsdiagram eller Hydraulikdiagram til din maskine? Hent en gratis kopi af skemaet ved at besøge www.Toro.com og søge efter din maskine via vejledningslinket på hjemmesiden. Oversigt over eftersynsintervaller decal125-2927 Figur 61 FORSIGTIG Hvis du lader nøglen sidde i kontakten, kan andre personer utilsigtet komme til at starte motoren og forårsage alvorlig personskade på dig eller andre omkringstående personer.
• Klippeenhedens løftearmscylindere (2 hver) (Figur 63) g012150 Figur 63 • Løftearmenes drejetapper (1 hver) (Figur 63) • Klippeenhedernes bæreramme og drejetap (2 hver) (Figur 64) g003987 Figur 66 • Akselstyretap (1) (Figur 67) g003960 Figur 64 g004169 Figur 67 • Løftearmenes drejeaksel (1 hver) (Figur 65) • Styretøjscylinderens kugleled (2) (Figur 68) g004157 Figur 65 • Bagakslens forbindelsesstang (2) (Figur 66) g003966 Figur 68 • Bremsepedal (1) (Figur 69) 48
Motorvedligeholdelse Eftersyn af luftfilteret Kontroller luftfilterhuset for skader, som kan medføre en luftlækage. Udskift det, hvis det er beskadiget. Kontroller hele indsugningssystemet for lækager, beskadigelse eller løse slangeklemmer. g011615 Figur 69 Efterse kun luftfilteret, når serviceindikatoren viser, at det er nødvendigt (Figur 70). Hvis du udskifter luftfilteret, før det er nødvendigt, øger du blot risikoen for, at der kommer snavs ind i motoren, når filteret afmonteres.
3. Serviceeftersyn af motorolien Før du afmonterer filteret, skal du ved hjælp af trykluft med lavt tryk (2,6 bar ren og tør luft) fjerne større ansamlinger af snavs, der har sammenhobet sig mellem ydersiden af filteret og filterdåsen. Oliespecifikation Vigtigt: Undgå at bruge trykluft med højt tryk, som evt. kan presse snavs gennem filteret og ind i indsugningsrøret.
g021890 Figur 73 g021901 Figur 72 1. Oliepind 4. 1. Aftapningsprop til motorolie 2. Oliepåfyldningsdæksel Hvis olieniveauet er lavt, skal du fjerne dækslet og tilføje olie, indtil det er mellem FULL- og ADD-mærket (Figur 72). 2. Når al olien er drænet, skal aftapningsproppen monteres. 3. Fjern oliefilteret (Figur 73). Bemærk: Fyld ikke for meget på. 4. Smør et tyndt lag ren olie på det nye filters pakning, før det skrues på. 5. Sæt oliepåfyldningsdækslet og målepinden på plads. 6.
Vedligeholdelse af brændstofsystem 16) vises i infocenteret (Figur 75), skal sodfilteret rengøres ved hjælp af følgende trin: FARE Under visse forhold er dieselolie og brændstofdampe meget brandfarlige og eksplosive. En brand eller eksplosion forårsaget af brændstof kan give forbrændinger samt forårsage tingsskade. • Anvend en tragt, og fyld tanken udendørs på et åbent område, mens motoren er slukket og kold. Tør eventuelt spildt brændstof op. • Fyld ikke brændstoftanken helt op.
3. Rengør området, hvor filterdåsen monteres. 4. Afmonter filterdåsen, og rengør monteringsfladen. 5. Smør pakningen på filterdåsen med ren olie. 6. Monter filterdåsen med hånden, indtil pakningen berører monteringsoverfladen. Drej dernæst endnu ½ omgang. 7. Stram aftapningsproppen i bunden af filterdåsen, og luk udluftningen oven på filterskålmonteringen.
Sikringer Vedligeholdelse af elektrisk system Der er 8 sikringer i det elektriske system. Sikringsblokken er placeret bag styrearmens adgangspanel (Figur 78). Vigtigt: Før du udfører svejsning på maskinen, skal du afbryde begge kabler fra batteriet, begge ledningsnetstik fra det elektroniske styremodul og polforbindelsen fra generatoren for at forhindre, at det elektriske system beskadiges. Serviceeftersyn af batteriet ADVARSEL CALIFORNIEN Advarsel i henhold til erklæring nr.
Vedligeholdelse af drivsystem Justering af traktionsdrevet til neutral Maskinen må ikke krybe, når traktionspedalen slippes. Hvis den kryber, skal følgende justeringer foretages: 1. Parker maskinen på en plan overflade, stands motoren, og sænk klippeenhederne ned på gulvet. 2. Løft maskinens forende op med en donkraft, indtil fordækkene slipper underlaget. Understøt maskinen med donkrafte for at forhindre, at den vælter ved et uheld. 4.
Vedligeholdelse af kølesystem 4. Rengør begge sider af kølergitteret og køleren/oliekøleren grundigt med trykluft (Figur 83). Fjernelse af snavs fra kølesystemet Fjern snavs fra kølergitteret og køleren/oliekøleren hver dag (rengør hyppigere under snavsede forhold). 1. Sluk motoren, og tag nøglen ud af tændingen. 2. Rengør motorområdet grundigt for alt snavs. 3. Lås klemmen op, og drej kølergitteret for at åbne det (Figur 82). g021880 Figur 83 1. Køler/oliekøler 5. g004138 Figur 82 1.
Vedligeholdelse af bremser 3. Tilspænd de forreste møtrikker, og sørg for, at begge kabler aktiverer bremserne på samme tid. Bemærk: Sørg for, at kabelrøret ikke drejer under tilspændingsproceduren. Justering af parkeringsbremserne Justering af parkeringsbremsens lås Juster bremserne, hvis bremsepedalen har mere end 2,5 cm fri vandring, eller hvis mere fastholdelseskraft er påkrævet (Figur 84). Fri vandring angiver den afstand, som bremsepedalen kan flyttes, før du mærker bremsemodstand.
Vedligeholdelse af remme Vedligeholdelse af hydrauliksystem Serviceeftersyn af generatorremmen Udskiftning af hydraulikvæsken Eftersynsinterval: Efter de første 10 timer Eftersynsinterval: For hver 800 timer For hver 100 timer Hvis væsken bliver forurenet, skal du kontakte den lokale Toro-forhandler, eftersom systemet skal skylles ud. Forurenet væske ser mælkeagtig eller sort ud sammenlignet med ren olie.
9. Kontroller hydraulikvæskestanden, og påfyld nok til at hæve niveauet til Full-mærket på målepinden. Vigtigt: Fyld ikke for meget på. Udskiftning af hydraulikfiltrene Hydrauliksystemet er udstyret med en indikator for eftersynsintervaller (Figur 89). Kig på indikatoren, mens motoren kører ved driftstemperatur. Den bør være i det grønne område. Hvis indikatoren er i det røde område, skal hydraulikfiltrene udskiftes. g004150 Figur 91 1. Hydraulikfilter g004132 3. Afmonter filteret. 4.
Kontrol af hydraulikrør og -slanger Foretag dagligt eftersyn for lækager på hydraulikrør og -slanger, bøjede rør, løse monteringsholdere, slid, løse fittings, nedbrydning på grund af vejrlig eller kemiske påvirkninger. Foretag alle nødvendige udbedringer før drift. ADVARSEL Hydraulikvæske, der slipper ud under tryk, kan trænge ind i huden og dermed forårsage personskader.
Vedligeholdelse af klippeenhedssystemet Baglapning af klippeenhederne ADVARSEL Berøring af knivcylindrene eller andre bevægelige dele kan medføre personskader. • Hold fingre, hænder og beklædningsgenstande væk fra knivcylindrene eller andre bevægelige dele. g003983 • Forsøg aldrig at dreje knivcylindrene med hænderne eller fødderne, mens motoren kører. Figur 94 1. Testport til løftekredsløb Bemærk: Ved baglapning arbejder alle frontenhederne sammen, og bagenhederne arbejder sammen. 1.
Bemærk: Juster klippeenhedernes knivcylindre i forhold til bundknivene efter behov. Juster cylinderhastigheden for klippeenhederne til den ønskede klippeindstilling. FARE Sørg for, at du ikke er i nærheden af klippeenhederne, før du fortsætter, for at undgå personskade. 6. 7. Vigtigt: Hvis baglapningskontakten ikke sættes tilbage til positionen FRA efter baglapningen, kan klippeenhederne ikke hæves eller fungere korrekt.
Opbevaring frostvæske som nødvendigt til den forventede minimumstemperatur i dit område. Forberedelse af traktionsenheden 1. Rengør traktionsenheden, klippeenhederne og motoren grundigt. 2. Kontrol af dæktrykket. Pump alle traktionsenhedens dæk op til 0,83 til 1,03 bar. 3. Kontroller, at der ikke er løse dele, som skal være fastspændte, og efterspænd dem om nødvendigt. 4. Smør alle fedtfittings og drejepunkter. Tør overskydende smøremiddel af. 5.
Bemærkninger:
Bemærkninger:
Bemærkninger:
International forhandlerliste Forhandler: Agrolanc Kft Balama Prima Engineering Equip. B-Ray Corporation Land: Ungarn Hongkong Korea Tlf.: 36 27 539 640 852 2155 2163 82 32 551 2076 Forhandler: Maquiver S.A. Maruyama Mfg. Co. Inc. Mountfield a.s. Land: Colombia Japan Tjekkiet Casco Sales Company Puerto Rico 787 788 8383 Mountfield a.s. Slovakiet Ceres S.A. Costa Rica 506 239 1138 Munditol S.A. Argentina CSSC Turf Equipment (pvt) Ltd. Cyril Johnston & Co. Cyril Johnston & Co.
Toro Total dækningsgaranti En begrænset garanti Fejl og produkter, der er dækket The Toro Company og dets søsterselskab, Toro Warranty Company, garanterer i fællesskab i henhold til en aftale mellem dem, at dit Toro-produkt (”produktet”) er frit for materialefejl og fejl i den håndværksmæssige udførelse i to år eller 1500 driftstimer*, hvad end der måtte indtræde først. Denne garanti gælder for alle produkter med undtagelse af dybdeluftere (se de separate garantierklæringer for disse produkter).