Form No. 3387-287 Rev C Reelmaster® 5410-D- og 5510–D-trekkenheter Modellnr. Modellnr. Modellnr. Modellnr. Registrer ditt produkt på www.Toro.com. Oversettelse av originalen (NO) 03606—Serienr. 315000001 og oppover 03606A—Serienr. 315000001 og oppover 03607—Serienr. 315000001 og oppover 03607A—Serienr.
Dette produktet er i samsvar med alle relevante europeiske direktiver. Se eget samsvarserklæringsskjema for produktet for detaljert informasjon. informasjon om tilbehør, hjelp til å finne en forhandler eller for å registrere produktet ditt. Hvis maskinen må repareres eller du trenger originale Toro-deler eller mer informasjon, kan du kontakte et autorisert forhandlerverksted eller Toros kundeserviceavdeling. Ha modell- og serienummer for hånden når du tar kontakt.
Innhold Overhale vannutskilleren ................................. 51 Overhale motordrivstoff-filteret ......................... 51 Kontrollere drivstoffslangene og -koblingene ................................................... 52 Skjerm på drivstoffoppsamlingsslange ............. 52 Vedlikehold av elektrisk system ........................... 52 Vedlikeholde batteriet ....................................... 52 Sikringer ...........................................................
Sikkerhet ◊ feil kobling eller fordeling av belastning • Eieren/brukeren kan forhindre og er ansvarlig for ulykker eller skader som han/hun, andre personer eller eiendom utsettes for. Hvis føreren eller eieren bruker maskinen på feil måte eller utfører feil vedlikeholdsarbeid, kan det føre til personskader.
• • påfyllingsanordningen som ikke er utstyrt med automatisk avbryterfunksjon. Hvis du søler drivstoff på klær, bytt klær umiddelbart. Ikke overfyll drivstofftanken. Sett på igjen lokket på drivstofftanken og stram godt til. Bruk • Motoren må ikke brukes på et lukket sted der giftig • • • • • • • • • • • • kullos og eksos kan samle seg. Gressklipperen må bare brukes i dagslys eller der det er god kunstig belysning.
• Vær forsiktig når du justerer maskinen slik at du • • • • • • • • • Dette produktet kan amputere hender og føtter og slynge gjenstander opp i luften. Følg alltid alle sikkerhetsinstruksjoner for å unngå alvorlige skader eller dødsulykker. unngår å klemme fingre mellom bevegelige kniver og faste deler. På maskiner med flere sylindere og/eller spoler må man være forsiktig fordi resten av sylindrene/spolene kan begynne å rotere når den ene sylinderen/spolen roterer.
Lydstyrkenivået ble fastsatt iht. prosedyrene som er beskrevet i ISO 11094. må du slutte å klippe. Hvis du ikke er forsiktig når du bruker maskinen, kan kombinasjonen av bakkevinkelen, rikosjetter og feilplasserte sikkerhetsskydd føre til at noen skades av gjenstander som slynges gjennom luften. Ikke fortsett å klippe før disse er fjernet fra området. Lydtrykk Modell 03606 Vedlikehold og oppbevaring Denne enheten har et lydtrykknivå på 86 dBA ved operatørens øre, med en usikkerhetsverdi (K) på 1 dBA.
Usikkerhetsverdi (K) = 0,15 m/s2 Målte verdier ble fastsatt iht. prosedyrene som er beskrevet i EN ISO 5395:2013. Motorutslippssertifisering Motoren i denne maskinen er i samsvar med trinn EPA Tier 4 Final og 3b.
Sikkerhets- og instruksjonsmerker Sikkerhetsmerker og instruksjoner er lett synlige for føreren og er plassert i nærheten av alle områder som representerer en potensiell fare. Bytt ut alle merker som er ødelagte eller mangler. decal93-7272 93-7272 1. Fare for kutting/amputering, vifte – hold avstand fra bevegelige deler. decal106-6755 106-6755 1. Kjølevæske under trykk. 2. Eksplosjonsfare – les brukerhåndboken. 3. Advarsel – ikke rør den varme overflaten. 4. Advarsel – les Brukerhåndboken.
r:\decal110-8869 110-8869 1. Advarsel – les brukerhåndboken. Ikke bruk maskinen med mindre du har fått opplæring. 2. Fare for at gjenstander slynges gjennom luften – hold trygg avstand fra maskinen. 3. Veltefare – reduser farten før du svinger, ikke sving i høye hastigheter, senk klippeenheten når du kjører ned skråninger, bruk veltebøyle og bruk sikkerhetsbelte. Bruk alltid sikkerhetsbelte med veltebøyle på plass. r:\decal117-0169 4.
decalbatterysymbols Batterisymboler Noen av eller alle disse symbolene finnes på ditt batteri 1. Eksplosjonsfare 2. Ingen bål, åpne flammer eller røyk. 3. Kaustisk væske/fare for brannsår 4. Bruk vernebriller 5. Les Brukerhåndboken. 6. Hold andre på trygg avstand fra batteriet. 7. Bruk vernebriller – eksplosive gasser kan påføre deg blindhet og andre skader. 8. Batterisyre kan forårsake blindhet og alvorlige brannskader. 9. Skyll straks øynene med vann og søk legehjelp. 10.
decal125-2927 125-2927 1. Les brukerhåndboken for informasjon om vedlikehold.
Montering Løse deler Bruk diagrammet nedenfor som en sjekkliste for å kontrollere at alle delene er sendt. Prosedyre 1 2 3 4 5 6 Beskrivelse Ant. Bruk Ingen deler er nødvendige – Justere trykket i dekkene. Ingen deler er nødvendige – Justere trinnhøyden. Ingen deler er nødvendige – Justere kontrollarmstillingen. Høyre fremre slangefører Venstre fremre slangefører 1 1 Installere klippeenhetene. Ingen deler er nødvendige – Justere dekkekompenseringsfjæren.
3. 1 Gjenta prosedyren på de andre trinnene. 3 Justere trykket i dekkene Justere kontrollarmstillingen Ingen deler er nødvendige Prosedyre Det ble pumpet ekstra mye luft i dekkene på fabrikken. Derfor må du slippe ut litt luft for å redusere trykket. Korrekt lufttrykk i for- og bakdekk er 0,83–1,03 bar. Ingen deler er nødvendige Prosedyre Viktig: Oppretthold jevnt trykk i alle dekkene for å Kontrollarmstillingen kan justeres for at kjøreturen skal være komfortabel for deg.
4 Installere klippeenhetene g003949 Deler som er nødvendige for dette trinnet: 1 1 Figur 5 Høyre fremre slangefører 1. Gresskompenseringsfjær Venstre fremre slangefører 2. Stangbrakett Prosedyre 1. 2. Fjern klippeenhetene fra kartongene. 3. Monter og juster klippeenhetene som beskrevet i henhold til klippeenhetens brukerhåndbok. 4. B. Fjern flensmutteren som fester fjærrørsskruen til bærerammetappen (Figur 5). Fjern enheten. C.
Merk: Når du installerer eller fjerner klippeenheten må du kontrollere at hårnålssplinten er installert i fjærstanghullet ved siden av stangbraketten. Når du ikke monterer eller fjerner klippeenheter, må hårnålssplinten være montert i hullet ved enden av stangen. g030896 Figur 7 1. Klippeenhet 1 5. Klippeenhet 5 2. Klippeenhet 2 6. Spolemotor 3. Klippeenhet 3 7. Vekt g015160 Figur 8 4. Klippeenhet 4 1. Slangefører (viser klippeenhet 4) 3. Mutter 2. Stangbrakett g019284 Figur 9 1.
6. Senk alle løftearmene helt ned. 7. Fjern låsestiften og hetten fra løftearmens dreiegaffel (Figur 10). g003979 Figur 12 1. Lynsjepinne og skive g003975 Figur 10 1. Låsestift 8. 2. Hette For de fremre klippeenhetene skyver du en klippeenhet under løftearmen mens du fører bærerammen inn i løftearmens dreiegaffel (Figur 11). B. Før inn løftearmens dreiegaffel i bærerammeakselen (Figur 11). C. Før inn løftearmsakselen i løftearmen og fest den med skiven og lynsjepinnen (Figur 12). 10.
Merk: Roter motoren mot klokken til flensene omringer skruene, og trekk deretter til skruene. 5 Viktig: Påse at spolemotorslangene ikke er vridd, knekt eller i fare for å bli klemt. Justere dekkekompenseringsfjæren Ingen deler er nødvendige Prosedyre Dekkekompenseringsfjæren overfører også vekt fra den fremre til den bakre valsen (Figur 15). Dette er med på å redusere bølgemønsteret i gresset, også kjent som "ondulering".
6 Bruke klippeenhetsstøtten Deler som er nødvendige for dette trinnet: 1 Klippeenhetsstøtte Prosedyre Når klippeenheten må tippes på siden for at du skal komme til motstål/spole, vipper du opp baksiden av klippeenheten med støtten for å sikre at mutterne bak på enden av justeringsskruen til motstangen ikke hviler på arbeidsoverflaten (Figur 16). g004144 Figur 17 1. Kjedebrakett 2. Låsestift g003985 Figur 16 1. Klippeenhetsstøtte Fest støtten til kjedebraketten med låsestiften (Figur 17). 19 3.
Trekkpedal Oversikt over produktet Trekkpedalen brukes til å kjøre framover og bakover (Figur 20). Trykk øverst på pedalen for å kjøre fremover og nederst for å kjøre bakover. Bakkehastigheten er avhengig av hvor mye du trykker ned pedalen. Hvis du vil oppnå maksimal hastighet når du kjører uten last, setter du motorfarten til stillingen FAST (hurtig) og tråkker pedalen helt ned. Du stopper ved å redusere trykket fra foten på pedalen slik at den går tilbake til midtstillingen. g003945 Figur 18 1.
trykker du begge bremsepedalene ned til parkeringsbremselåsen trekkes inn. Kontrollspak for senking og heving av klippeenheten Vippestyringspedal For å vippe rattet mot deg trykker du ned fotpedalen og trekker rattårnet mot deg til den mest komfortable posisjonen, og deretter slipper du pedalen (Figur 20). Denne spaken hever og senker klippeenhetene, og starter og stopper også klippeenhetene når de er aktivert i KLIPP-modus (Figur 21).
Bruke InfoCenter LCD-skjermen InfoCenter LCD-displayet viser informasjon om maskinen, for eksempel driftsstatus, diverse diagnostikk og annen informasjon om maskinen (Figur 25). InfoCenter har også et oppstartsskjermbilde og et hovedskjermbilde for informasjon. Du kan når som helst bytte mellom oppstartsskjermbildet og hovedskjermbildet for informasjon ved å trykke på en InfoCenter-knapp og velge en pil. g004132 Figur 23 1.
Ikonbeskrivelse for InfoCenter SERVICE DUE Ikonbeskrivelse for InfoCenter (cont'd.
Bruke menyene Trykk på knappen for menytilgang mens du er i hovedskjermbildet for å få tilgang til InfoCenter-menysystemet. Du vil da komme til hovedmenyen. Se følgende tabeller for en oversikt over alternativene som er tilgjengelige fra menyene: Indikerer innganger, kvalifikatorer og utganger for aktivering av slipefunksjonen. Beskrivelse Enheter Kontrollerer enhetene som brukes i InfoCenter. Menyvalgene er Britisk og Metrisk Språk Kontrollerer språkene som brukes i InfoCenter*.
Revisjon av maskinkontroller Viser programvarerevisjonen til hovedkontrolleren. InfoCenter-revisjon Viser programvarerevisjonen til InfoCenter. CAN-bus Viser bus-status for maskinkommunikasjon. Beskyttede menyer Det finnes åtte innstillinger for konfigurasjonsinnstillinger som kan justeres i menyen Innstillinger i InfoCenter: Auto Tomgang, Knivteller, Klippehastighet, Klippehøyde, F Hjul o/min, B Hjul o/min. Disse innstillingene kan låses ved hjelp av den beskyttede menyen.
Stille inn Auto tomgang Stille inn klippehøyde • Bla ned til Auto tomgang i menyen Innstillinger. • Bla ned til Klippehøyde i menyen Innstillinger. • Trykk på høyre-knappen for å endre tiden for • Trykk på den høyre knappen for å velge klippehøyde. automatisk tomgang mellom Av, 8 sek., 10 sek., 15 sek., 20 sek. og 30 sek. • Bruk den venstre og høyre knappen til å velge ønsket klippehøydeinnstilling.
Bruk Det anbefales at du bruker beskyttelsesutstyr til øynene, ørene, hendene, føttene og hodet. Merk: Angi hva som er høyre og venstre side på maskinen ved å stå i normal arbeidsstilling. FORSIKTIG Dersom du lar nøkkelen stå i tenningsbryteren, kan noen utilsiktet starte motoren, noe som kan påføre deg eller andre personer alvorlige skader. g009027 Figur 28 1. Bruk vernebriller. 2. Bruk hørselsvern.
• Bland aldri parafin eller brukt motorolje med FARE dieseldrivstoffet. Under enkelte forhold ved fylling av drivstoff kan statisk elektrisitet utløses og føre til at gnister antenner drivstoffdamp. Brann eller eksplosjon forårsaket av drivstoff kan påføre deg og andre brannskader samt ødelegge eiendom. • Plasser alltid drivstoffbeholderne på bakken i god avstand fra sprederen før du fyller drivstoff.
• Biodieselblandinger kan skade lakkerte overflater. • Bruk B5 (biodieselinnhold på 5 %) eller lavere hver dag før du starter motoren. Kapasiteten til kjølesystemet er 6,6 l. blandinger i kaldt vær. FORSIKTIG • Hold øye med forseglinger, slanger og pakninger Hvis motoren er varm, kan det hende at varm kjølevæske under trykk kommer ut, noe som kan forårsake brannsår. • Ikke åpne radiatorlokket når motoren går. • Bruk en klut når du åpner radiatorlokket. Åpne det forsiktig, slik at dampen kan slippe ut.
bransjespesifikasjoner. Vi anbefaler ikke bruk av syntetisk olje. Forhør deg med oljeforhandleren din for å finne et egnet produkt. Merk: Toro er ikke ansvarlig for skader som skyldes uegnede erstatninger. Bruk bare produkter fra anerkjente produsenter som står for sine anbefalinger.
Kjøre inn maskinen stiller spolehastigheten til korrekt innstilling. Juster spolehastigheten på følgende måte: 1. I menyen Innstillinger i InfoCenter angir du antall kniver, klippehastighet og klippehøyde for å beregne korrekt spolehastighet. 2. Hvis ytterligere justeringer er påkrevd, ruller du ned til F Hjul Š, B Hjul Š eller begge i menyen Innstillinger. 3. Trykk på den høyre knappen for å endre spolehastighetsverdi. For å sikre optimal ytelse i bremsesystemet må du kjøre inn bremsene før bruk.
skadelige gasser, og sotfilteret fjerner sot fra motoreksosen. FORSIKTIG Eksostemperaturen er varm (ca. 600°C) under parkert regenerering eller gjenopprettende regenerering av DPF. Varm eksos kan skade deg eller andre personer. DPF-regenereringsprosessen bruker varme fra motoreksosen til å brenne soten som har samlet seg på sotfilteret, slik at soten konverteres til aske, og tømmer kanalene til sotfilteret, slik at filtrert motoreksos strømmer ut av DPF. • Bruk aldri motoren på et innestengt område.
• Varselet og feilen er indikasjoner på at det er tid • Datamaskinen for motoren beregner hvor mye aske som er samlet opp i DPF. for å utføre service på DPF. • I tillegg til advarslene reduserer datamaskinen • Når nok aske er samlet opp, sender motorens kraften produsert av motoren ved forskjellige askeoppsamlingsnivåer. datamaskin informasjon til InfoCenter i form av et systemvarsel eller en motorfeil for å angi oppsamlingen av aske i DPF.
Typer regenerering av dieselpartikkelfilter Typer regenerering av dieselpartikkelfilter som utføres mens maskinen er i drift: Type regenerering Betingelser for DPF-regenerering DPF-beskrivelse av drift Passiv Oppstår under normal drift av maskinen ved høy motorhastighet eller høy motorbelastning InfoCenter viser ikke et ikon som viser passiv regenerering. Under passiv regenerering behandler DPF eksosgasser med høy varme, oksiderer skadelige utslipp og forbrenner sot til aske.
Typer regenerering av dieselpartikkelfilter som krever at du parkerer maskinen: (cont'd.) Type regenerering Betingelser for DPF-regenerering DPF-beskrivelse av drift Gjenopprettende Oppstår som et resultat av å ignorere forespørsler om parkert regenerering og la driften fortsette, slik at mer sot legges til når DPF allerede trenger en parkert regenerering Når ikonet for gjenopprettende regenerering vises i InfoCenter, er en gjenopprettende regenerering forespurt.
• Datamaskinen tar kontroll over inntaksgassen og endrer drivstoffinnsprøytingen for å øke temperaturen til motoreksosen. Viktig: Ikonet for hjelp-/tilbakestillregenerering viser at temperaturen på eksosen som slippes ut av maskinen, kan være varmere enn under vanlig drift. g213866 Figur 41 • Når du bruker maskinen, kjør motoren ved full Viktig: Hvis du ikke fullfører en parkert motorhastighet, når det er mulig, for å fremme DPF-regenerering.
Merk: InfoCenter skal vise PIN-indikatoren i øvre høyre hjørne av displayet. g212125 Figur 45 g212371 Figur 43 3. 5. I SERVICEMENYEN trykker du på den midtre knappen til alternativet DPF REGENERATION (DPF-regenerering) vises og trykker på knappen til høyre for å velge alternativet DPF REGENERATION (Figur 44). Hvis kjølevæsketemperaturen er under 60 °C, is running and vises meldingen «Insure above 60C/140F» (Sørg for at X er i gang med en temperatur over 60 °C / 140 °F» (Figur 46).
g212372 g212406 Figur 47 7. Figur 49 C. Følgende meldinger vises når prosessen for parkert regenerering begynner: A. Meldingen "Initiating DPF Regen." (Starter DPF-regen.) vises (Figur 48). Datamaskinen avgjør om regenereringen kjører. Én av følgende meldinger vises i InfoCenter: • Hvis regenerering er tillatt, vises meldingen "Regen Initiated. Allow up to 30 minutes for completion" (Regenerering startet. Fullføringen kan ta opptil 30 minutter) i InfoCenter.
meldingen "DPF Regen Not Allowed" (DPF-regenerering ikke tillatt). g212404 Figur 52 g212410 Figur 51 Gjenopprettende regenerering 8. • Hvis du ignorerer forespørselen om en parkert Når regenereringen er i gang, går InfoCenter tilbake til startskjermen og viser følgende ikoner: Motoren er kald – vent. • Motoren er varm – vent. regenerering (vist i InfoCenter) og fortsetter å bruke maskinen, opphopes en kritisk mengde sot i DPF.
forskjellige gressforhold og for å opprettholde en jevn klippehøyde i ujevnt terreng eller i områder der det bygges opp halm. Du kan justere hver motvektsfjær til én av fire innstillinger. Hvert trinn hever eller senker motvekten på klippeenheten med 2,3 kg. Du kan plassere fjærene på baksiden av den første fjæraktuatoren for å fjerne all motvekten (fjerde stilling). 1. Sett maskinen på en jevn overflate, senk klippeenhetene, stopp motoren, sett på parkeringsbremsene og ta nøkkelen ut av tenningsbryteren.
Fester • Foran – hullet i den rektangulær platen, under akselrøret, innenfor hver av de fremre festepunktene (Figur 58). g003995 Figur 56 1. Omløpsventilbolten 2. Lukk omløpsventilen før du starter motoren. Du må imidlertid ikke lukke ventilen med et moment på mer enn 7 til 11 N·m. Viktig: Å kjøre motoren med omløpsventilen g004558 åpen vil føre til at drivverket overoppvarmes. Figur 58 1.
Bekrefte sperrebryterfunksjonen Forstå diagnoselampene Maskinen er utstyrt med en diagnostikklampe som indikerer om maskinen har oppdaget en feilfunksjon. Diagnostikklampen sitter på InfoCenter, over skjermen (Figur 60). Når maskinen fungerer korrekt og nøkkelbryteren flyttes til PÅ/KJØR-stilling, tennes diagnostikklampen et øyeblikk for å indikere at den fungerer som den skal. Når det vises en maskinvarselsmelding, lyser lampen. Når det vises en feilmelding, blinker lampen til feilen er avklart. 1.
Funksjoner for hydraulisk solenoidventil bakker. Kjør sakte, og unngå krappe svinger i bakker, slik at gressklipperen ikke velter. Senk klippeenhetene ved kjøring i nedoverbakke for styringskontroll. Bruk listen under til å identifisere og beskrive de forskjellige funksjonene til solenoidene i den hydrauliske manifolden. Hver solenoid må aktiveres for å tillate at funksjonen inntreffer.
Vedlikehold Merk: Angi hva som er høyre og venstre side på maskinen ved å stå i normal arbeidsstilling. Anbefalt vedlikeholdsplan Vedlikeholdsintervall Etter første time Etter de 10 første timene For hver bruk eller daglig Vedlikeholdsprosedyre • Stram hjulhakemutterne til 94–122 N·m. • Stram hjulhakemutterne til 94–122 N·m. • Kontroller spenningen til generatorremmen. • • • • • • • Kontrollere kjølesystemet Kontroller nivået på den hydrauliske væsken. Kontroller kontakten mellom spole og motstål.
Kontrolliste for daglig vedlikehold Ta kopi av denne siden for rutinemessig bruk. For uke: Ma. Vedlikeholdskontrollpunkt Ti. On. To. Fr. Lø. Sø. Kontroller at sikkerhetssperresystemet virker. Kontroller at bremsene virker som de skal. Kontroller motorolje- og drivstoffnivået. Tøm drivstoff-/vannutskilleren. Kontroller indikatoren for luftfilterbegrensning. Kontroller at det ikke er rusk i radiatoren eller på skjermen. Kontroller uvanlige motorlyder.1 Kontroller uvanlige driftslyder.
Tabell for serviceintervaller decal125-2927 Figur 61 FORSIKTIG Dersom du lar nøkkelen stå i bryteren, kan noen starte motoren uten at det er tilsiktet, noe som kan påføre deg eller personer i nærheten alvorlige skader. Fjern nøkkelen fra bryteren før du begynner med eventuelt vedlikeholdsarbeid. Smøring Smøre lagrene og hylsene • Løftearmssylindere for klippeenheten (2 hver) (Figur 63) Hvis du bruker maskinen under vanlige forhold, smører du alle lagrenes og hylsenes smørenipler etter hver 50.
g004169 Figur 67 g003960 • Styresylinderens kuleledd (2) (Figur 68) Figur 64 • Løftearmsdreietappaksel (1 hver) (Figur 65) g004157 Figur 65 g003966 Figur 68 • Bakakselens parallellstag (2) (Figur 66) • Bremsepedal (1) (Figur 69) g011615 Figur 69 g003987 Figur 66 • Akselstyringsdreietapp (1) (Figur 67) 47
Vedlikehold av motor Overhale luftrenseren Kontroller om luftrenserkroppen er skadet, noe som kan forårsake en luftlekkasje. Skift ut hvis den er skadet. Kontroller kjølesystemslangen for slitasje eller skader. g021218 Figur 71 Overhal filteret på luftrenseren kun når indikatoren tilsier det (Figur 70). Hvis du skifter filteret før det er nødvendig, øker det bare risikoen for at det kommer inn smuss i motoren når filteret er fjernet. 1. Luftrenserdeksel 2. Luftrenserfilter 3.
Kontrollere motoroljen Oljespesifikasjon Bruk motorolje av høy kvalitet med lavt askeinnhold som overholder eller overskrider følgende spesifikasjoner: • API-servicekategori CJ-4 eller høyere • ACEA-servicekategori E6 • JASO-servicekategori DH-2 Viktig: Bruk av en annen motorolje enn API CJ-4 eller høyere, ACEA E6 eller JASO DH-2 kan føre til at dieselpartikkelfilteret tilstoppes eller forårsaker motorskade. g021901 Figur 72 Bruk følgende viskositetsklasse for motorolje: 1.
g214715 g213864 g021890 Figur 73 1. Motoroljetappeplugg g213863 Figur 75 2. Oljefilter 2. Når all oljen er tappet ut, setter du tappepluggen på igjen. 3. Ta av oljefilteret (Figur 73). 4. Stryk et tynt lag med ren olje på den nye filterforseglingen før du skrur den på. 1. Se delen om motoren i servicehåndboken for informasjon om demontering og montering av dieseloksideringskatalysatoren og sotfilteret til DPF. 2.
Vedlikehold av drivstoffsystem 4. Fjern filterboksen og rengjør monteringsoverflaten. 5. Smør pakningen på filterboksen med ren olje. 6. Monter filterboksen for hånd til pakningen kommer i berøring med monteringsoverflaten, og drei den deretter en halv omdreining til. 7. Stram til tappepluggen på bunnen av filterboksen, og lukk ventilen på toppen av boksmonteringen. FARE Under visse forhold er diesel og dampen fra drivstoff svært brannfarlig og eksplosivt.
Kontrollere drivstoffslangene og -koblingene Vedlikehold av elektrisk system Kontroller drivstoffledningene og koplingene hver 400. driftstime eller årlig, avhengig av hva som kommer først. Kontroller om koblingene er slitte, ødelagte eller løse. Viktig: Før du sveiser på maskinen, må du koble begge kablene fra batteriet, begge ledningsfastspennerne fra den elektroniske kontrollenheten og terminalkonnektoren fra vekselstrømsgeneratoren for å unngå skade på det elektriske systemet.
Vedlikehold av drivsystem Sikringer Det er åtte sikringer i det elektriske systemet. Sikringsblokken er plassert bak kontrollarmens tilgangspanel (Figur 78). Justere trekkdrivet for fri Maskinen må ikke bevege seg når du slipper opp trekkpedalen. Hvis dette skjer, må maskinen justeres på følgende måte: 1. Parker maskinen på en jevn overflate, slå av motoren og senk klippeenhetene ned på bakken. 2. Jekk opp fremsiden av maskinen til fordekkene er løftet fra gulvet.
4. Start motoren og roter den sekskantede kambolten i begge retninger til hjulene slutter å rotere. 5. Trekk til låsemutteren for å sikre justeringen. 6. Stopp motoren. Ta bort jekkstøttene, og senk maskinen ned på verkstedsgulvet. 7. Prøvekjør maskinen for å kontrollere at den ikke kryper. Vedlikehold av kjølesystem Fjerne rester fra kjølesystemet Fjern rusk fra den skjermen og radiator/oljekjøler daglig (rengjør oftere under skitne forhold). Justere bakhjulenes hjulspissing 1.
4. Vedlikehold av bremser Rengjør begge sidene av skjermen og radiator/oljekjøler grundig med trykkluft (Figur 83). Justere parkeringsbremsen Juster bremsene når det er mer enn 2,5 cm frigang på bremsepedalen, eller når det kreves mer bremsekraft (Figur 84). Frigang er avstanden bremsepedalen kan beveges før du merker bremsemotstand. g026816 Figur 84 1. Frigang g021880 Figur 83 1. Radiator/oljekjøler 5.
Vedlikehold av remmer Justere parkeringsbremselåsen Overhale generatorremmen Hvis parkeringsbremsen ikke aktiveres og låses, justerer du bremsesperren. 1. Serviceintervall: Etter de 10 første timene Løsne de to skruene som fester parkeringsbremsespaken til rammen (Figur 86). Hver 100. driftstime Merk: Remmen har riktig spenning når du kan trykke den ned 10 mm midt mellom remskivene med en kraft på 44 N. 1. Hvis du ikke kan trykke den ned 10 mm, løsner du monteringsboltene for generatoren (Figur 87).
Vedlikehold av hydraulisk system Skifte de hydrauliske filtrene Det hydrauliske systemet er utstyrt med en serviceintervallindikator (Figur 89). Når motoren kjører ved driftstemperatur, se på indikatoren, den skal være i den grønne sonen. Når indikatoren er i den røde sonen bør de hydrauliske filterne skiftes ut. Skifte hydraulikkvæsken Serviceintervall: Hver 800. driftstime Hvis oljen blir forurenset, kontakter du den lokale Toro-forhandleren fordi systemet må tømmes.
Kontrollere de hydrauliske ledningene og slangene Kontroller daglig hydrauliske ledninger og slanger for å kontrollere at det ikke er lekkasjer, at det ikke er knekk på dem, at ingen monteringsstøtter er løse, at ingen beslag er løse og at de ikke er slitt på grunn av værforhold eller kjemisk forringelse. Foreta alle nødvendige reparasjoner før bruk. ADVARSEL Hydraulisk væske som kommer ut under trykk, kan trenge gjennom huden og forårsake personskader.
g003982 g003983 Figur 92 Figur 94 1. Teståpning for trekkrets 1. Teståpning for hevekrets Bruk teståpningene på klippeventilblokken til å hjelpe til med feilsøking i klippekretsen (Figur 93). g021221 Figur 93 1. Teståpninger for klippekrets Bruk teståpningene på heveventilblokken til å hjelpe til med feilsøking i hevekretsen (Figur 94).
Vedlikehold av klippeenhetssystemet 7. Påføre lappingsmasse med en børste med langt håndtak. Viktig: Bruk aldri en børste med kort skaft. 8. Sliping av klippeenhetene ADVARSEL Kontakt med spolene eller andre bevelige deler kan føre til personskader. • Hold fingre, hender og klær borte fra spolene eller andre bevegelige deler. • Forsøk aldri å dreie spolene for hånd eller med føttene mens motoren er i gang. 9.
Lagring Klargjøre trekkenheten 1. Rengjør trekkenheten, klippeenhetene og motoren grundig. 2. Kontroller trykket i dekkene. Fyll på alle klippeenhetens dekk til 0,83 til 1,03 bar. 3. Kontroller alle festene. Stram dem om nødvendig. 4. Smør alle smørepunkter og omdreiningspunkter. Tørk opp overflødig smøremiddel. 5. Bruk litt sandpapir på og mal malte områder som har fått riper eller rust. Reparer alle hakk i metallet. 6. Overhal batteriet og kablene: A. Ta batteriklemmene av batteripolene. B.
Notat:
Liste over internasjonale forhandlere Distributør: Land: Telefonnummer: Distributør: Land: Agrolanc Kft Balama Prima Engineering Equip. B-Ray Corporation Ungarn Hong Kong Korea 36 27 539 640 852 2155 2163 82 32 551 2076 Maquiver S.A. Maruyama Mfg. Co. Inc. Mountfield a.s. Casco Sales Company Puerto Rico 787 788 8383 Mountfield a.s. Ceres S.A. Costa Rica 506 239 1138 Munditol S.A. CSSC Turf Equipment (pvt) Ltd. Cyril Johnston & Co. Cyril Johnston & Co.
Toros totaldekningsgaranti Begrenset garanti • Betingelser og inkluderte produkter The Toro Company og datterselskapet Torp Warranty Company, i henhold til en avtale mellom dem, garanterer i fellesskap at ditt kommersielle Toro-produkt (”produktet”) er uten feil i materialer eller håndverk i to år eller 1500 driftstimer*, avhengig av hva som inntreffer først. Denne garantien gjelder alle produkter, med unntak av luftemaskiner (se separate garantierklæringer for disse produktene).