Form No. 3425-171 Rev A Kit di prolungamento ROPS a due montanti Trattorino serie Groundsmaster® 4300 e serie Reelmaster® 5010 Nº del modello 03611—Nº di serie 400000000 e superiori Istruzioni di installazione Importante: Durante l'installazione di questo kit con il Kit cabina di sicurezza, utilizzate entrambe le istruzioni di installazione congiuntamente.
Installazione 1 Preparazione della macchina Non occorrono parti Procedura 1. Parcheggiate la macchina su terreno pianeggiante, inserite il freno di stazionamento, abbassate gli elementi di taglio, spegnete il motore e togliete la chiave. 2. Inclinate il sedile, aprite il cofano e rimuovete la sella del cofano (Figura 1). g211620 Figura 1 1. Sella del cofano 3. Se sono presenti luci sui montanti del roll bar, rimuovete le luci e la bulloneria di montaggio dai montanti del roll bar (Figura 2).
g263121 Figura 2 1. Supporto posteriore del tetto 11. Tappo del foro grande 21. Manopola della vite a testa 31. Targa del numero di serie zigrinata 2. Staffa superiore sinistra 12. Tappo del foro piccolo 22. Dado di fissaggio 32. Rivetto cieco 3. Ancoraggio sinistro 13. Dado flangiato (5/16") 23. Parasole 33. Maniglia 4. Supporto anteriore 14. Bullone flangiato a testa esagonale (⅜" x 1") 24. Bullone esagonale flangiato 34. Tappo del foro medio (5/16" x 1") 5. Staffa superiore destra 15.
2 Montaggio del kit Parti necessarie per questa operazione: 1 Supporto posteriore del tetto 1 Staffa superiore sinistra 1 Ancoraggio sinistro 1 Supporto anteriore 1 Staffa superiore destra 1 Ancoraggio destro 1 Supporto anteriore del tetto 1 Supporto della staffa inferiore 1 Plancia 54 Bullone flangiato a testa esagonale (5/16" x ¾") 2 Tappo del pannello 2 Tappo in plastica 58 Dado flangiato (5/16") 6 Bullone flangiato a testa esagonale (⅜" x 1") 7 Dado flangiato (⅜") 26 Rivet
Procedura Nota: Fate riferimento a Figura 2 mentre eseguite i seguenti passaggi. Importante: Quando installate inizialmente i componenti, serrate i dispositivi di fissaggio, poi allentateli di mezzo giro; li serrerete al passaggio 11. 1. Montate il supporto anteriore sul pianale con i bulloni flangiati a testa esagonale (⅜" x 1") e i dadi flangiati (⅜") del kit (Casella A della Figura 3).
2. Montate il supporto del tetto posteriore sulla parte superiore del roll bar con supporti del profilato superiore, bulloni flangiati a testa esagonale (5/16" x ¾") e dadi flangiati (5/16") (Casella B della Figura 3). Nota: Assicuratevi che il supporto sia centrato sul roll bar. 3. Montate gli ancoraggi di sinistra e destra sui lati sinistro e destro del supporto anteriore, rispettivamente, con bulloni flangiati a testa esagonale (5/16" x ¾") e dadi flangiati (5/16") (Casella C della Figura 3). 4.
8. Montate i tappi dei fori rettangolari e circolari sulla plancia (Casella A della Figura 5). g263110 Figura 5 9. Montate il supporto del tetto anteriore sugli ancoraggi di sinistra e destra con bulloni flangiati a testa esagonale (5/16" x ¾") e dadi flangiati (5/16") (Casella B della Figura 5). 10.
12. Montate la piastra di copertura dei fusibili con piastrine autofilettanti, dadi di fissaggio e manopole delle viti a testa zigrinata (Figura 6). g263104 Figura 6 13. Montate il supporto della staffa inferiore sugli ancoraggi di sinistra e destra con bulloni flangiati a testa esagonale (5/16" x 1") e dadi flangiati (5/16") (Casella A della Figura 7). g263107 Figura 7 14. Montate la maniglia con bulloni flangiati a testa esagonale (5/16" x ¾") e dadi flangiati (5/16") (Casella B della Figura 7).
15. Montate i coperchi dei montanti superiore sinistro e inferiore sinistro sull'ancoraggio sinistro con le viti (¼" x ⅝") (Figura 8). g263105 Figura 8 16. Montate i coperchi dei montanti superiore destro e inferiore destro sull'ancoraggio destro con le viti (¼" x ⅝"); utilizzate la Figura 8 come riferimento.
17. Montate il parasole sui supporti del tetto anteriori e posteriori con i supporti del tetto di sinistra e destra (¼" x 1"), bulloni flangiati a testa esagonale (¼" x 1"), rondelle di tenuta e fermagli (Caselle A e B della Figura 9). g263108 Figura 9 18. Montate i tappi dei fori medi nei fori inutilizzati degli ancoraggi di sinistra e destra (Casella C della Figura 9).
Montaggio del cablaggio preassemblato su una macchina con motore Yanmar g219338 Figura 13 Motore Yanmar 1. Cavo di terra montato sulla messa a terra del motore g219341 Figura 11 Motore Yanmar g263152 Figura 14 Motore Yanmar; sensore di folle sotto il sedile g219340 Figura 12 Motore Yanmar 1.
Montaggio del cablaggio preassemblato su una macchina con motore Kubota 1505 g219343 Figura 15 Motore Kubota 1505 g219342 Figura 16 Motore Kubota 1505 1. Cavo positivo montato sul polo positivo sul dispositivo di avviamento 1.
Montaggio del cablaggio preassemblato su una macchina con motore Kubota D1105 (modelli ibridi) g219345 Figura 20 Motore Kubota D1105 (modelli ibridi) 1. Cavo di terra montato sulla messa a terra del motore g219346 Figura 18 Motore Kubota D1105 (modelli ibridi) g263152 Figura 21 Motore Kubota D1105; sensore di folle sotto il sedile g219344 Figura 19 Motore Kubota D1105 (modelli ibridi) 1.
4 Montaggio delle guide dei flessibili Parti necessarie per questa operazione: 1 Guida del flessibile sinistro 1 Guida del flessibile destro 2 Guida del flessibile superiore 2 Piastra 4 Bullone flangiato a testa esagonale (⅜" x 1¼") g263153 Figura 22 4 Bullone a testa tonda (¼" x ¾") 4 Dado di bloccaggio (⅜") 1. Bullone a testa tonda (¼" x ¾") 5. Guida del flessibile sinistro 4 Dado di bloccaggio (¼") 2. Dado di bloccaggio (¼") 6 Fascetta per cavi 6.
1. Rimuovete ed eliminate i dadi e i bulloni che fissano il paraurti posteriore al trattorino, quindi rimuovete ed eliminate il paraurti. 2. Utilizzate i 4 bulloni corti (⅜" x 1¼") e i 4 dadi di bloccaggio (⅜") per montare il nuovo paraurti sulla parte posteriore della macchina (Figura 23). 6 Completamento dell'installazione Non occorrono parti Procedura Collegate la batteria; fate riferimento al Manuale dell'operatore del trattorino. g259463 Figura 23 3. Paraurti 1. Bullone (⅜" x 1¼") 2.
Note:
Note:
Note:
Informativa europea sulla privacy Dati raccolti da Toro Toro Warranty Company (Toro) rispetta la privacy. Al fine di elaborare i reclami in garanzia e contattarvi in caso di richiamo di un prodotto, vi chiediamo di comunicarci determinati dati personali direttamente o tramite il rivenditore Toro in loco o The Toro Company. Il sistema di garanzia Toro è installato su server situati negli Stati Uniti, dove la legge sulla tutela della privacy può prevedere una protezione diversa da quella del vostro paese.
La garanzia Toro Garanzia limitata di due anni Condizioni e prodotti coperti Toro Company e la sua affiliata, Toro Warranty Company, ai sensi di un accordo tra le medesime, garantiscono che il vostro Prodotto Commerciale Toro (il “Prodotto”) è esente da difetti di materiale e lavorazione per il periodo più breve tra due anni o 1500 ore di servizio*. Questa garanzia si applica a tutti i prodotti ad eccezione degli arieggiatori (per questi prodotti vedere le dichiarazioni di garanzia a parte).