Form No. 3425-176 Rev A Комплект удлинения конструкции защиты при опрокидывании оператора (ROPS) с двумя стойками Тяговый блок Groundsmaster® серии 4300 и Reelmaster® серии 5010 Номер модели 03611—Заводской номер 400000000 и до Инструкции по монтажу Внимание: При установке данного комплекта с комплектом защитной клети используйте вместе обе инструкции по установке этих комплектов.
Монтаж 1 Подготовка машины Детали не требуются Процедура 1. Припаркуйте машину на ровной поверхности, включите стояночный тормоз, опустите режущие блоки, выключите двигатель и извлеките ключ. 2. Откиньте сиденье вверх, откройте капот и снимите опору капота (Рисунок 1). g211620 Рисунок 1 1. Опора капота 3. Если на стойках защитной дуги имеются осветительные приборы, снимите их вместе с крепежными деталями со стоек защитной дуги (Рисунок 2).
g263121 Рисунок 2 1. Заднее крепление крыши 11. Заглушка большого отверстия 21. Барашковый винт с контр-ручкой 31. Табличка с серийным номером 2. Верхний левый кронштейн 12. Заглушка малого отверстия 22. Стопорная гайка 32. Закладная заклепка 3. Левая подпорка 13. Фланцевая гайка (5/16 дюйма) 23. Солнцезащитный навес 33. Скоба поручня 4. Переднее крепление 24. Болт с шестигранной 14. Болт с шестигранной фланцевой головкой фланцевой головкой (⅜ x (5/16 x 1 дюйм) 1 дюйм) 34.
2 Установка комплекта Детали, требуемые для этой процедуры: 1 Заднее крепление крыши 1 Верхний левый кронштейн 1 Левая подпорка 1 Переднее крепление 1 Верхний правый кронштейн 1 Правая подпорка 1 Переднее крепление крыши 1 Нижнее крепление кронштейна 1 Панель управления 54 Болт с шестигранной фланцевой головкой (5/16 x ¾ дюйма) 2 Заглушка панели 2 Пластмассовая заглушка 58 Фланцевая гайка (5/16 дюйма) 6 Болт с шестигранной фланцевой головкой (⅜ x 1 дюйм) 7 Фланцевая гайка (⅜ дюй
Процедура Примечание: При выполнении следующих действий см. Рисунок 2. Внимание: При первоначальной установке компонентов затяните крепежные детали, затем ослабьте их на пол-оборота; их затяжку необходимо будет сделать при выполнении пункта 11. 1. Установите переднее крепление на панель пола при помощи болтов с шестигранными фланцевыми головками (⅜ x 1 дюйм) и фланцевых гаек (⅜ дюйма) из комплекта (вид А на Рисунок 3).
2. Установите заднее крепление крыши на верхнюю часть штанги защиты при помощи верхних угловых креплений, болтов с шестигранными фланцевыми головками (5/16 x ¾ дюйма) и фланцевых гаек (5/16 дюйма) (вид В на Рисунок 3). Примечание: Убедитесь в том, что крепление расположено по центру на защитной дуге. 3.
8. Установите заглушки прямоугольных и круглых отверстий в панель управления (вид А на Рисунок 5). g263110 Рисунок 5 9. Установите переднее крепление крыши на левую и правую подпорки при помощи болтов с шестигранными фланцевыми головками (5/16 x ¾ дюйма) и фланцевых гаек (5/16 дюйма) (вид В на Рисунок 5). 10.
12. Установите плоскую крышку предохранителя при помощи гаек скоростного вала, стопорных гаек и барашковых винтов (Рисунок 6). g263104 Рисунок 6 13. Установите нижнее крепление кронштейна на левую и правую подпорки при помощи болтов с шестигранными фланцевыми головками (5/16 x 1 дюйм) и фланцевых гаек (5/16 дюйма) (вид А на Рисунок 7). g263107 Рисунок 7 14.
15. Установите верхнюю левую и нижнюю левую накладки стоек на левую подпорку при помощи винтов (¼ x ⅝ дюйма) (Рисунок 8). g263105 Рисунок 8 16. Установите верхнюю и нижнюю накладки правой стойки на правую подпорку при помощи винтов (¼ x ⅝ дюйма); используйте Рисунок 8 для справки.
17. Установите солнцезащитный навес на переднее и заднее крепления крыши при помощи левого и правого креплений крыши, болтов с шестигранными фланцевыми головками (¼ x 1 дюйм), уплотнительных шайб и зажимов (виды А и В на Рисунок 9). g263108 Рисунок 9 18. Установите заглушки средних отверстий в неиспользованные отверстия в левой и правой подпорках (вид С на Рисунок 9). 3 Установка жгута проводов Детали, требуемые для этой процедуры: 1 Жгут проводов Установка жгута проводов на всех машинах 1.
Установка жгута проводов на машину с двигателем Yanmar g219338 Рисунок 13 Двигатель Yanmar 1. Кабель заземления подсоединен к заземлению двигателя g219341 Рисунок 11 Двигатель Yanmar g263152 Рисунок 14 Двигатель Yanmar; датчик нейтрального положения под сиденьем g219340 Рисунок 12 Двигатель Yanmar 1.
Установка жгута проводов на машину с двигателем Kubota 1505 g219343 Рисунок 15 Двигатель Kubota 1505 g219342 Рисунок 16 Двигатель Kubota 1505 1. Положительный кабель подсоединен к положительному штырю на стартере 1.
g219344 Рисунок 19 Двигатель Kubota D1105 (гибридные модели) 1. Положительный кабель подсоединен к положительному штырю на стартере g263152 Рисунок 17 Двигатель Kubota 1505; датчик нейтрального положения под сиденьем Установка жгута проводов на машину с двигателем Kubota D1105 (гибридные модели) g219345 Рисунок 20 Двигатель Kubota D1105 (гибридные модели) 1.
1. Используйте болты с шестигранными фланцевыми головками (¼ x ¾ дюйма) и контргайки (¼ дюйма), чтобы установить 2 верхние направляющие шланга на машину (Рисунок 22). g263152 Рисунок 21 Двигатель Kubota D1105; датчик нейтрального положения под сиденьем g263153 Рисунок 22 4 Установка направляющих шланга 1. Каретный болт (¼ x ¾ дюйма) 5. Левая направляющая шланга 2. Контргайка (¼ дюйма) 6. Каретный болт (⅜ x 1¼ дюйма) 3. Верхняя направляющая шланга 4. Кабельная стяжка 7. Контргайка (⅜ дюйма) 2.
5 Установка грузов Детали, требуемые для этой процедуры: 1 Амортизатор 22 Груз 4 Болт (½ x 5¼ дюйма) 4 Болт (⅜ x 1¼ дюйма) 4 Контргайка (½ дюйма) 4 g259464 Рисунок 24 1. Контргайка (½ дюйма) Контргайка (⅜ дюйма) Процедура 6 Для установки грузов требуются 2 человека. 1. 2. 3. Болт (½ x 5¼ дюйма) 2. Грузы Отверните и удалите в отходы гайки и болты крепления заднего бампера к тяговому блоку, снимите и удалите в отходы бампер.
Примечания:
Примечания:
Примечания:
Уведомление о правилах соблюдения конфиденциальности для Европы Информация, которую собирает компания Toro Warranty Company (Toro), обеспечивает конфиденциальность ваших данных. Чтобы обработать вашу заявку на гарантийный ремонт и связаться с вами в случае отзыва изделий, мы просим вас предоставить нам некоторую личную информацию – непосредственно в нашу компанию или через ваше местное отделение или дилера компании Toro.
Гарантия компании Toro Ограниченная гарантия на два года Условия гарантии и изделия, на которые она распространяется Компания The Toro Company и ее филиал Toro Warranty Company в соответствии с заключенным между ними соглашением совместно гарантируют, что серийное изделие Toro («Изделие») не будет иметь дефектов материалов или изготовления в течение двух лет или 1500 часов работы* (в зависимости от того, что наступит раньше). Настоящая гарантия распространяется на все изделия, за исключением аэраторов (см.