Form No. 3393-967 Rev B Unidade de corte DPA com cilindro de 17,8 cm com cilindro radial de 8 lâminas, cilindro de varrimento para a frente de 8 lâminas ou cilindro de varrimento para a frente de 11 lâminas Unidade de tração Reelmaster® série 5010-H Modelo nº 03638—Nº de série 315000001 e superiores Modelo nº 03639—Nº de série 315000001 e superiores Modelo nº 03641—Nº de série 315000001 e superiores Registe o seu produto em www.Toro.com.
AVISO Modelo nº CALIFÓRNIA Proposição 65 Aviso É do conhecimento do Estado da Califórnia que um ou vários produtos químicos deste produto podem provocar cancro, defeitos congénitos ou outros problemas reprodutivos. Nº de série Este manual identifica potenciais perigos e tem mensagens de segurança identificadas pelo símbolo de alerta de segurança (Figura 2), que identifica perigos que podem provocar ferimentos graves ou mesmo a morte, se não respeitar as precauções recomendadas.
Segurança ou sapatilhas. Não envergue também roupas largas que possam ficar presas em componentes móveis. Utilize sempre calças compridas. Deve usar óculos e sapatos de proteção, bem como um capacete, que por vezes são exigidos por alguns regulamentos de seguros e legislação local. Esta máquina foi concebida de acordo com a norma EN ISO 5395:2013.
Instalação Peças soltas Utilize a tabela abaixo para verificar se todas as peças foram enviadas. Procedimento 1 2 3 4 Quantidade Descrição Utilização Unidade de corte 1 Inspeção da unidade de corte. Nenhuma peça necessária – Utilizar o apoio ao inclinar a unidade de corte. Nenhuma peça necessária – Afinação do resguardo traseiro. Bocal de lubrificação reto Anel de retenção 1 1 Instalação das peças soltas.
4 Instalação das peças soltas Peças necessárias para este passo: 1 Bocal de lubrificação reto 1 Anel de retenção Figura 3 1. Apoio da unidade de corte Procedimento Os bocais de lubrificação têm de ser instalados no lado do motor do cilindro na unidade de corte. Recorra ao seguinte diagrama para determinar a posição dos motores do cilindro.
Descrição geral do produto Especificações Figura 7 Unidade de corte Peso 03638 54 kg 03639 54 kg 03641 55 kg Acessórios e kits da unidade de corte (ver catálogo de peças para obter números das peças) 1. Anel de retenção 5. Instale o motor do cilindro e lubrifique a placa lateral até que saia lubrificante pela abertura de lubrificação (Figura 6). Nota: Todos os acessórios e kits são 1 por unidade de corte, exceto se for especificado o contrário.
Funcionamento Rolo traseiro comprido: Ajuda a reduzir as marcas de sobreposição e desalinhamento de unidades de corte para relvas de estação quente (Bermuda, Zoysia, Paspalum). Kit de cilindro de elevação traseiro: Colares montados nos cilindros traseiros do braço de elevação da unidade de corte para limitar a altura das unidades de corte. Isto aumenta a área dos cestos de relva traseiros.
Nota: Este procedimento não deve ser necessário nos ajustes diários, mas deve ser realizado após amolação ou desmontagem. apoio não estão apoiadas na superfície de trabalho (Figura 9). 11. A partir desta posição (ou seja, um clique e calço sem passar) rode os ajustadores da barra de apoio no sentido dos ponteiros do relógio um clique cada. Nota: Cada clique rodado move a lâmina de corte 0,022 mm. Não aperte demasiado os parafusos de ajuste. 12.
Altura de corte efetiva 2. Levante a parte traseira da unidade de corte e coloque um bloco por baixo da lâmina de corte. Esta é a altura efetiva com que a relva tenha sido cortada. Para uma determinada altura de corte de referência, a altura real de corte varia dependendo do tipo de relva, altura do ano, condições da relva e do solo. A definição da unidade de corte (agressividade do corte, cilindros, lâminas, acessórios instalados, definições de compensação de relva, etc.
(Número de espaçadores traseiros, peça nº 106-3925), ou o aspecto após o corte pode ser afetado negativamente (Figura 13). Elos da corrente A localização a que a corrente do braço de elevação está colocada determina o ângulo de inclinação do rolo traseiro (Figura 14). Figura 14 1. Corrente de elevação 3. Furo inferior 2. Suporte em U Rastelo Estas são as definições recomendadas de altura de corte quando está instalado um kit de rastelo na unidade de corte.
Quadro da altura de corte Estas são as definições recomendadas de altura de corte quando está instalado um kit de rastelo na unidade de corte.
Ajuste da altura de corte (ADC) Nota: Para obter uma altura de corte superior a 2,54 cm, é necessário colocar a altura superior do kit de corte. 1. Desaperte as porcas de bloqueio que fixam os braços da altura de corte às placas laterais da unidade de corte (Figura 15). Figura 17 Figura 15 6. Ajuste ambas as extremidades do rolo até que todo o rolo esteja paralelo à lâmina de corte. 3. Braço da altura de corte 1. Parafuso de ajuste 2.
Use a tabela seguinte para determinar a lâmina de corte mais indicada para a altura de corte pretendida.
Os manípulos de ajuste têm bloqueios que correspondem a 0,022 mm do movimento da lâmina para cada posição indexada. Se for evidente contacto/arrasto excessivos será necessário retificar ou refacear a ponta da lâmina de corte ou polir a unidade de corte para obter pontas afiadas, imprescindíveis para um corte de precisão (consulte o manual de afinação de cilindros e cortadores rotativos Toro). É sempre preferido um leve contacto.
Manutenção Lubrificação das unidades de corte Cada unidade de corte possui 5 bocais de lubrificação (Figura 21) que deverão ser lubrificados regularmente com massa lubrificante nº 2 para utilizações gerais, à base de lítio. Há dois pontos de lubrificação no rolo frontal, rolo traseiro e um na estria do motor do cilindro. Nota: Lubrificar as unidades de corte imediatamente após a lavagem ajuda a purgar a água dos rolamentos e aumenta a duração dos mesmos. Figura 22 Modelo 03638 1.
Assistência à lâmina Os limites de assistência à lâmina encontram-se no quadro seguinte. Importante: O funcionamento da unidade de corte com a lâmina abaixo do “limite de assistência” pode causar um fraco aspecto após o corte e reduzir a integridade estrutural da lâmina para impactos.
Manutenção da barra de apoio Remoção da barra de apoio 1. Rode os parafusos de ajuste da barra de apoio no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio, para afastar a lâmina de corte do cilindro (Figura 26). Figura 28 1. Parafuso da barra de apoio 3. Anilha de aço 2. Porca 4. Anilha de nylon Montagem da barra de apoio 1. Instale a barra de apoio, colocando a aletas de montagem entre a anilha e o ajustador da barra de apoio. Figura 26 1. Parafuso de ajuste da barra de apoio 3. Barra de apoio 2.
Assistência ao Ajuste de Dois Pontos HD (DPA) 4. Instale uma anilha ondulada no veio do ajustador e deslize o veio do ajustador para os casquilhos da flange na estrutura da unidade de corte (Figura 30). 1. Retire todas as peças (consulte as Instruções de instalação do Kit DPA HD e a Figura 30). 5. Prenda o veio ajustador com uma anilha plana e porca de bloqueio (Figura 30). 2. Aplique Never Seize no interior da área dos casquilhos na estrutura central da unidade de corte (Figura 30). 6.
17. Ajuste a lâmina de corte ao cilindro; consulte a Ajuste da lâmina de corte ao cilindro (página 7). fazer a manutenção do rolo. O kit do rolo inclui todos os rolamentos, porcas dos rolamentos, vedantes internos e externos necessários para remontar um rolo. O kit de ferramentas inclui todas as ferramentas e as instruções de instalação necessárias à remontagem de um rolo com o kit de remontagem de rolo. Consulte o Catálogo de peças ou contacte o seu distribuidor autorizado para obter ajuda.
Notas: 20
Notas: 21
Declaração de incorporação The Toro Company, 8111 Lyndale Ave. South, Bloomington, MN, EUA declara que a(s) unidade(s) seguinte(s) está(ão) em conformidade com as directivas indicadas quando instalada(s) de acordo com as instruções fornecidas em determinados modelos Toro, como indicado nas Declarações de conformidade relevantes.
Lista de distribuidores internacionais Distribuidor: Agrolanc Kft Balama Prima Engineering Equip. B-Ray Corporation País: Hungria Hong Kong Coreia Telefone: 36 27 539 640 852 2155 2163 82 32 551 2076 Distribuidor: Maquiver S.A. Maruyama Mfg. Co. Inc. Mountfield a.s. Casco Sales Company Porto Rico 787 788 8383 Mountfield a.s. País: Colômbia Japão República Checa Eslováquia Ceres S.A. Costa Rica 506 239 1138 Munditol S.A. Argentina CSSC Turf Equipment (pvt) Ltd. Cyril Johnston & Co.
Garantia Geral dos Produtos Comerciais Toro Garantia limitada de dois anos Condições e produtos abrangidos The Toro Company e a sua afiliada, Toro Warranty Company, no seguimento de um acordo celebrado entre ambas, garantem que o seu Produto Comercial Toro (“Produto”) está isento de defeitos de materiais e de fabrico durante dois anos ou 1.500 horas de funcionamento*, o que surgir primeiro.