Form No. 3420-485 Rev A DPA-klippenhet med radialcylinder och 8 knivar, framåtsvängd cylinder och 8 knivar eller framåtsvängd cylinder och 11 knivar och 17,8 cm cylinder Traktorenhet i Reelmaster® 5010-H-serien Modellnr 03638—Serienr 400000000 och högre Modellnr 03639—Serienr 400000000 och högre Modellnr 03641—Serienr 400000000 och högre Registrera din produkt på www.Toro.com.
VARNING KALIFORNIEN Proposition 65 Varning Den här produkten innehåller en eller flera kemikalier som av den amerikanska delstaten Kalifornien anses orsaka cancer, fosterskador och andra fortplantningsskador. Denna produkt uppfyller alla relevanta europeiska direktiv. Mer information finns i försäkran om inbyggnad i slutet av det här dokumentet. g027159 Figur 1 1.
Säkerhet Justeringar.......................................................... 7 Termer i klipphöjdsschemat ................................ 9 Underhåll ................................................................ 14 Smörja klippenheterna...................................... 14 Övertrycksfräsa cylindern ................................. 14 Serva underkniven............................................ 15 Serva underknivsstången .................................
Montering Lösa delar Använd diagrammet nedan för att kontrollera att alla delar finns med. Beskrivning Tillvägagångssätt 1 2 3 4 Antal Användning Klippenhet 1 Kontrollera klippenheten. Inga delar krävs – Använda stödet när du tippar klippenheten. Inga delar krävs – Justering av det bakre skyddet. Rak smörjnippel O-ring 1 1 Montera de lösa delarna.
4 Montera de lösa delarna Delar som behövs till detta steg: g027160 1 Rak smörjnippel 1 O-ring Figur 3 Tillvägagångssätt 1. Stöd Smörjnippeln måste monteras på klippenhetens cylindermotorsände. Se Figur 5 för att fastställa cylindermotorernas placering. 3 Justering av det bakre skyddet Inga delar krävs g031275 Figur 5 Tillvägagångssätt Under de flesta förhållanden uppnås bästa spridning när det bakre skyddet är stängt (främre avlastning).
Produktöversikt 3. Om det inte finns några huvudskruvar på cylindermotorns sidoplåt monterar du dem (Figur 6). 4. Montera O-ringen på cylindermotorn (Figur 7). Specifikationer Klippenhet Vikt 03638 54 kg 03639 54 kg 03641 55 kg Redskap/tillbehör Det finns ett urval av godkända Toro-redskap och -tillbehör som du kan använda för att förbättra och utöka maskinens kapacitet. Kontakta en auktoriserad serviceverkstad eller återförsäljare eller gå till www.Toro.
Körning Viktigt: Se till att muttrarna baktill på underknivens justerskruvar inte vilar mot arbetsytan (Figur 9). Obs: Vänster och höger sida på maskinen är lika med förarens vänstra respektive högra sida vid normal körning. Justeringar Justera underkniven mot cylindern Följ de här anvisningarna för att ställa in underkniven mot cylindern samt kontrollera cylinderns och underknivens skick och interaktion med varandra.
lite motstånd, men där ett klick in på båda sidorna förhindrar att det kan passera igenom på båda sidorna. Obs: Underkniven är nu parallell med cylindern. Obs: Den här proceduren ska inte vara nödvändig vid dagliga justeringar, utan bör genomföras efter slipning eller nedmontering. 11. 12. Från den här positionen (dvs. ett klick in och mellanlägget passerar inte igenom) ska du vrida underknivsstångens justerare medurs ett klick vardera. g003324 Figur 11 1. Distansbricka 3.
8. Justera och dra åt huvudskruvarna till 37–45 N·m. Termer i klipphöjdsschemat Klipphöjdsinställning g033976 Detta motsvarar den önskade klipphöjden. Figur 13 1. Bakre distansbrickor Bänkklipphöjd 3. Klippintensitet 2. Sidoplåtens monteringsfläns Bänkklipphöjden är den höjd där den övre kanten på underkniven sitter ovanför en jämn, plan yta som ligger emot den nedre kanten på både den främre och bakre rullen. Bakre distansbrickor Antalet bakre distansbrickor avgör klippenhetens klippintensitet.
Klipphöjdsschema Det här är de rekommenderade klipphöjdsinställningarna när en trimsats används på klippenheten.
Justera klipphöjden Obs: För högre klipphöjder än 2,54 cm måste satsen för hög klipphöjd monteras. 1. Lossa de låsmuttrar som fäster klipphöjdsarmarna på klippenhetens sidoplåtar (Figur 15). g027172 Figur 17 g027171 Figur 15 1. Justerskruv 3. Klipphöjdsarm 6. 2. Låsmutter 2. Justera rullens båda ändar tills hela rullen är parallell med underkniven. Viktigt: Vid korrekt inställning är de bakre och främre rullarna i kontakt med mätstången och skruven sitter tätt mot underkniven.
Använd följande tabell för att fastställa vilken underkniv som lämpar sig bäst för den önskade klipphöjden.
Kontrollera och justera klippenheten eggar inte att självslipas tillräckligt och blir slöa efter en tids användning. Vid överdrivet kraftig kontakt slits underkniven och cylindern snabbare, ojämnt slitage kan uppstå och klippkvaliteten kan påverkas negativt. Justeringssystemet för underkniv/cylinder med dubbla reglage som är integrerat i denna klippenhet förenklar justeringsproceduren som krävs för att bästa möjliga klipprestanda ska uppnås.
Underhåll Smörja klippenheterna Varje klippenhet har fem smörjnipplar (Figur 22) som måste smörjas regelbundet med litiumbaserat fett nr 2. Det finns två smörjpunkter på den främre rullen och bakre rullen samt en på cylindermotorns spårning. Obs: Genom att smörja klippenheterna omedelbart efter tvätt, töms vattnet ur lagren vilket ökar dess livslängd. 1. Torka av alla smörjnipplar med en ren trasa. 2. Påför fett tills det rinner ut rent fett ur rullens tätningar och lagrets övertrycksventil. 3.
Serva underkniven Servicegränserna som gäller för underkniven anges i nedanstående tabell. Viktigt: Om klippenheten används när underkniven är under servicegränsen kan klippytans utseende påverkas negativt och underknivens förmåga att stå emot stötar minskas.
Serva underknivsstången Ta bort underknivsstången 1. Vrid underknivsstångens justerskruvar moturs så att underkniven förs bort från cylindern (Figur 29). g034113 Figur 27 2. Vinkelindikator 1. Underkniv (vertikal) 2. Tryck på knappen Alt Zero på vinkelindikatorn. 3. Placera vinkelindikatorfästet på underknivens egg så att magnetkanten passas in med underknivens egg (Figur 28). g006498 Figur 29 Obs: Den digitala displayen ska under detta steg vara synlig från samma sida som i steg 1. 1.
g027176 Figur 31 1. Skruv för underknivsstång 3. Stålbricka 2. Mutter 4. Nylonbricka Montera underknivsstången 1. Montera underknivsstången och placera fästhandtagen mellan brickan och underknivsstångens justerare. 2. Fäst underknivsstången på vardera sidoplåten med tillhörande bultar (muttrar på bultar) och de sex brickorna. Obs: Sätt en nylonbricka på var sida om sidoplåtens nav. Placera en stålbricka på utsidan av varje nylonbricka (Figur 31). 3.
Serva klippenhetsdelar med dubbelpunktsjustering (DPA) 1. 2. Ta bort alla delar (se monteringsanvisningarna för HD DPA-satsen och Figur 33). Applicera monteringssmörjmedel på insidan av bussningsområdet på klippenhetens mittram (Figur 33). 3. Rikta in nycklarna på flänsbussningarna mot skårorna på ramen och montera bussningarna (Figur 33). 4. Montera en vågbricka på justeringsaxeln och skjut in justeringsaxeln i flänsbussningarna på klippenhetens ram (Figur 33). 5.
Obs: Det kan finnas ett mellanrum vid brickorna på insidan (Figur 33). 15. Dra åt muttern på varje justeringsanordning för underknivsstången tills kompressionsfjädern är helt hoptryckt och lossa sedan muttern ett halvt varv (Figur 33). 16. Upprepa proceduren på klippenhetens andra sida. 17. Justera underkniven mot cylindern, se Justera underkniven mot cylindern (sida 7).
Serva rullen yttre tätningar som krävs för att bygga om en rulle. Verktygssatsen för ombyggnad av rulle omfattar alla verktyg och monteringsanvisningar som krävs för att bygga om en rulle med ombyggnadssatsen. Titta i reservdelskatalogen eller kontakta en auktoriserad återförsäljare om du behöver hjälp. Ombyggnadssatsen till rulle och verktygssatsen för ombyggnad av rulle (Figur 34) finns tillgängliga för service av rullen.
Anteckningar:
Försäkran om inbyggnad The Toro Company, 8111 Lyndale Ave. South, Bloomington, MN, USA försäkrar att följande enheter överensstämmer med nedanstående direktiv, förutsatt att de monteras i enlighet med medföljande anvisningar på vissa Toro-modeller enligt vad som anges i relevant deklaration om överensstämmelse.
Europeiskt sekretessmeddelande De uppgifter som Toro registrerar Toro Warranty Company (Toro) respekterar din integritet. För att kunna behandla dina garantianspråk och kontakta dig i händelse av att en produkt måste återkallas ber vi dig att uppge vissa personuppgifter, antingen direkt eller via din lokala Toro-återförsäljare. Toros garantisystem körs på servrar som finns i USA där sekretesslagarna kanske inte ger samma skydd som i ditt land.
Toros garanti Två års begränsad garanti Fel och produkter som omfattas The Toro Company och dess dotterbolag Toro Warranty Company garanterar gemensamt, och i enlighet med ett avtal dem emellan, att din Toro-produkt (”produkten”) är utan material- och tillverkningsfel i två år eller 1 500 arbetstimmar*, beroende på vilket som inträffar först. Den här garantin gäller för alla produkter förutom luftare (och för dem finns det separata garantiförklaringar).