Form No. 3393-957 Rev B DPA-klippeenhed med knivcylinder på 17,8 cm og radialknivcylinder (8 skæreknive), fremadstrøget knivcylinder (8 skæreknive) eller fremadstrøget knivcylinder (11 skæreknive) Traktionsenhed i Reelmaster® 5010-H-serien Modelnr. 03638—Serienr. 315000001 og derover Modelnr. 03639—Serienr. 315000001 og derover Modelnr. 03641—Serienr. 315000001 og derover Registrer dit produkt på www.Toro.com.
ADVARSEL Modelnr. CALIFORNIEN Advarsel i henhold til erklæring nr. 65 Dette produkt indeholder et eller flere kemikalier, der ifølge staten Californien er kræftfremkaldende og giver medfødte defekter eller forplantningsskader. Serienr. Denne betjeningsvejledning beskriver potentielle risici og indeholder sikkerhedsmeddelelser, der angives med advarselssymbolet (Figur 2). Dette angiver en farekilde, der kan medføre alvorlig personskade eller død, hvis du ikke følger de anbefalede forholdsregler.
Sikkerhed gummisko. Bær heller ikke løstsiddende tøj, som kan blive fanget i bevægelige dele. Bær altid lange bukser. Det tilrådes at bære sikkerhedsbriller, sikkerhedssko og hjelm, og dette er påkrævet i henhold til visse lokale bestemmelser og forsikringsregler. Denne maskine er designet i overensstemmelse med EN ISO 5395:2013.
Opsætning Løsdele Brug skemaet herunder til at kontrollere, at alle dele er blevet leveret. Beskrivelse Fremgangsmåde 1 2 3 4 Antal Anvendelse Klippeenhed 1 Inspektion af klippeenheden. Kræver ingen dele – Brug af støttebenet, når klippeenheden vippes. Kræver ingen dele – Justering af bagafskærmningen. Lige smørenippel O-ring 1 1 Påsætning af løsdele.
3 Justering af bagafskærmning Figur 5 Kræver ingen dele Fremgangsmåde 1. Fjern og kasser sætskruen på knivcylindermotorens sideplade (Figur 6). Under de fleste forhold opnås den bedste spredning, når bagafskærmningen er lukket (udledning foran). Når forholdene er tunge og våde, kan bagafskærmningen åbnes. 4 Løsn maskinskruen, der fastgør afskærmningen på den venstre sideplade, drej afskærmningen i åben position, og tilspænd maskinskruen for at åbne bagafskærmningen (Figur 4). G028640 Figur 6 1.
Produktoversigt Sæt til bagløftecylinder: Muffer monteret på den bageste klippeenheds løftearmscylindre for at begrænse klippeenhedernes højde. Dette øger de bageste græsopsamleres område. Bagrullebørstesæt: En børste med høj hastighed og høj børstekontakt, der holder bagrullen fri for græs og snavs, hvilket giver en ensartet klippehøjde og forhindrer sammenklumpning af græs. Dette giver et bedre udseende efter klipning.
Betjening Vigtigt: Sørg for, at møtrikkerne på den bageste del af bundtværstangens justeringsskruer ikke hviler på arbejdsfladen (Figur 9). Bemærk: Maskinens venstre og højre side er som set fra den normale betjeningsposition. Justeringer Justering af bundkniven mod knivcylinderen Brug denne procedure til at indstille bundkniven mod knivcylinderen, og kontroller knivcylinderens og bundknivens tilstand, og hvordan de interagere med hinanden.
Bemærk: Bundkniven er nu parallel med knivcylinderen. Bemærk: Denne fremgangsmåde er ikke nødvendig ved daglige justeringer, men skal udføres efter slibning eller afmontering. 11. Fra denne position (dvs. 1 klik ind, hvor afstandsstykket ikke passerer igennem) skal du dreje bundtværstangens justeringsanordninger 1 klik hver med uret. Figur 11 Bemærk: For hvert klik der drejes, flyttes bundkniven 0,022 mm. Stram ikke justeringsskruerne for meget. 1. Afstandsbøsning 3. Sidepladens monteringsflange 2.
Betingelser for indstilling af klippehøjde Indstilling af klippehøjde Den ønskede klippehøjde. Klippehøjde for bænk Klippehøjden for bænken er den højde, hvormed bundknivens øverste kant er placeret over en flad og plan overflade, der har kontakt med bunden af både for- og bagrullen. Figur 13 1. Bageste afstandsbøsninger Effektiv klippehøjde 3. Klipningens aggressivitet 2. Sidepladens monteringsflange Dette er den faktiske højde, græsset er blevet klippet i.
Skema over klippehøjder Disse er de anbefalede klippehøjdeindstillinger, når et trimmersæt monteres på klippeenheden.
Justering af klippehøjden Bemærk: Hvis du ønsker klippehøjder på over 2,54 cm, skal sættet til høj klippehøjde monteres. 1. Løsn de låsemøtrikker, der fastgør klippehøjdearmene på klippeenhedens sideplader (Figur 15). Figur 17 Figur 15 1. Justeringsskrue 3. Klippehøjdearm 6. Juster begge rullens ender, indtil hele rullen er parallel med bundkniven. 2. Låsemøtrik Vigtigt: Når indstillingen er korrekt, vil bag- og frontrullerne berøre målestangen, og skruen vil ligge pænt tæt op ad bundkniven.
Brug følgende skema til at vurdere, hvilken bundkniv der egner sig bedst til den ønskede klippehøjde.
Justeringsknapperne har låse, der svarer til en bevægelse af bundkniven på 0,022 mm for hver angivet position. Hvis kontakten/knivcylinderens modstand er for stor, er det enten nødvendigt at baglappe, slibe bundknivens front eller slibe klippeenheden igen for at opnå de skarpe kanter, der er nødvendige til præcisionsklipning (se Toro-manualen om slibning af knivcylinderen og rotorplæneklippere). Let kontakt er altid at foretrække.
Vedligeholdelse Smøring klippeenhederne Hver klippeenhed har fem smørenipler (Figur 21), som skal smøres jævnligt med litiumbaseret universalfedt nr. 2. Der er 2 smørepunkter på frontrullen, bagrullen og 1 på knivcylindermotorens not. Bemærk: Smøring af klippeenhederne umiddelbart efter vask hjælper med at rense vand ud af lejerne og øger deres holdbarhedstid. 1. Tør hver fedtfitting af med en ren klud. 2. Brug smørefedt, indtil rent smørefedt kommer ud af rullens pakninger og lejernes aflastningsventil.
Serviceeftersyn af bundkniven Servicegrænserne for bundkniven er anført i følgende oversigter. Vigtigt: Betjening af klippeenheden med bundkniven placeret under servicegrænsen kan resultere i et ringe udseende efterklipning og kan reducere bundknivens modstandsdygtighed over for slag.
Serviceeftersyn af bundtværstangen Afmontering af bundtværstangen 1. Drej bundtværstangens justeringsskruer mod uret for at føre bundkniven væk fra knivcylinderen (Figur 26). Figur 28 1. Bundtværstangens bolt 3. Stålskive 2. Møtrik 4. Nylonskive Montering af bundtværstangen 1. Monter bundtværstangen, og anbring monteringsørerne mellem skiven og justeringsanordningen. Figur 26 1. Bundtværstangens justeringsskrue 3. Bundtværstang 2. Fjederspændingsmøtrik 4. Skive 2.
Serviceeftersyn af HD-dobbeltpunktsjusteringsanordninger (DPA) 4. Monter en flad spændeskive på justeringsakslen og skub justeringsakslen ind i flangebøsningerne i klippeenhedens ramme (Figur 30). 5. Fastgør justeringsakslen med en flad spændeskive og låsemøtrik (Figur 30). 1. Fjern alle delene (se monteringsvejledningen til HD DPA-sættet og til Figur 30). 2. Påfør Never Seize på indersiden af støbestykket på klippeenhedens midterste ramme (Figur 30). 3.
17. Juster bundkniven mod knivcylinderen. Se Justering af bundkniven mod knivcylinderen (side 7). serviceeftersyn af rullen. Sættet til genmontering af rullen indeholder lejer, lejemøtrikker, indvendige og udvendige pakninger til genopbygning af en rulle. Værktøjssættet til genmontering af rullen indeholder alt det værktøj og alle de installationsvejledninger, der er nødvendige til genopbygning af rullen med sættet.
Bemærkninger: 19
Bemærkninger: 20
Bemærkninger: 21
Inkorporeringserklæring The Toro Company, 8111 Lyndale Ave. South, Bloomington, MN, USA erklærer, at de(n) følgende enhed(er) overholder de anførte direktiver, når de(n) installeres iht. den medfølgende vejledning på visse Toro-modeller, som angivet i den relevante overensstemmelseserklæring. Modelnr. Serienr.
International forhandlerliste Forhandler: Agrolanc Kft Balama Prima Engineering Equip. B-Ray Corporation Land: Ungarn Hongkong Korea Tlf.: 36 27 539 640 852 2155 2163 82 32 551 2076 Forhandler: Maquiver S.A. Maruyama Mfg. Co. Inc. Mountfield a.s. Land: Colombia Japan Tjekkiet Casco Sales Company Puerto Rico 787 788 8383 Mountfield a.s. Slovakiet Ceres S.A. Costa Rica 506 239 1138 Munditol S.A. Argentina CSSC Turf Equipment (pvt) Ltd. Cyril Johnston & Co. Cyril Johnston & Co.
Toros generelle produktgaranti To års begrænset garanti Fejl og produkter, der er dækket The Toro Company og dets søsterselskab, Toro Warranty Company, garanterer i fællesskab i henhold til en aftale mellem dem, at dit Toro-produkt (”produktet”) er frit for materialefejl og fejl i den håndværksmæssige udførelse i to år eller 1500 driftstimer*, hvad end der måtte indtræde først. Denne garanti gælder for alle produkter med undtagelse af dybdeluftere (se de separate garantierklæringer for disse produkter).