Form No. 3393-969 Rev B DPA-klippenhet med radialcylinder och 8 knivar, framåtsvängd cylinder och 8 knivar eller framåtsvängd cylinder och 11 knivar och 17,8 cm cylinder Traktorenhet i Reelmaster® 5010-H-serien Modellnr 03638—Serienr 315000001 och högre Modellnr 03639—Serienr 315000001 och högre Modellnr 03641—Serienr 315000001 och högre Registrera din produkt på www.Toro.com.
VARNING Modellnr KALIFORNIEN Proposition 65 Varning Den här produkten innehåller en eller flera kemikalier som av den amerikanska delstaten Kalifornien anses orsaka cancer, fosterskador och andra fortplantningsskador. Serienr I denna bruksanvisning anges potentiella risker och den innehåller också säkerhetsmeddelanden markerade med en varningssymbol (Figur 2) som anger fara som kan leda till allvarliga personskador eller innebära livsfara om föreskrifterna inte följs.
Säkerhet skulle behöva assistans kontaktar du en auktoriserad Toro-återförsäljare. • Använd originaldelar från Toro för att skydda din Maskinen har utformats i enlighet med specifikationerna i SS-EN ISO 5395:2013. investering och bibehålla Toro-utrustningen i toppskick. Vad gäller driftsäkerheten tillhandahåller Toro reservdelar som utformats exakt efter utrustningens tekniska specifikation. Använd enbart originaldelar från Toro så slipper du bekymmer.
Montering Lösa delar Använd diagrammet nedan för att kontrollera att alla delar finns med. Beskrivning Tillvägagångssätt 1 2 3 4 Antal Användning Klippenhet 1 Kontrollera klippenheten. Inga delar krävs – Användning av stödet när du tippar klippenheten. Inga delar krävs – Justering av det bakre skyddet. Rak smörjnippel O-ring 1 1 Montera de lösa delarna.
3 Justering av det bakre skyddet Figur 5 Inga delar krävs Tillvägagångssätt 1. Lossa och kassera ställskruven på cylindermotorns sidoplåt (Figur 6). Under de flesta förhållanden uppnås bästa spridning när det bakre skyddet är stängt (främre avlastning). Vid tunga eller våta förhållanden kan det bakre skyddet öppnas. 4 Öppna det bakre skyddet (Figur 4) genom att lossa huvudskruven som fäster skyddet till vänster sidoplåt, rotera skyddet till öppet läge och dra åt huvudskruven. G028640 Figur 6 1.
Produktöversikt Bakre rullborstsats: En högkontaktborste med hög hastighet som håller den bakre rullen fri från gräs och smuts, vilket ger en jämn klipphöjd och motverkar hopklumpning. Detta ger en vackrare klippyta. Ombyggnadssats till rulle: Innehåller alla lager, lagermuttrar samt inre och yttre tätningar som krävs för att bygga om rulle Verktygssats för ombyggnad av rulle: Alla verktyg och monteringsinstruktioner som behövs för att bygga om rullen med ombyggnadskitet ingår.
Körning Obs: Vänster och höger sida på maskinen är lika med förarens vänstra respektive högra sida vid normal körning. Justeringar Justera underkniven mot cylindern Följ de här anvisningarna för att ställa in underkniven mot cylindern samt kontrollera cylinderns och underknivens skick och interaktion med varandra. När den här proceduren har utförts ska du alltid testa klippenhetens prestanda under dina klippförhållanden. Du kan behöva göra ytterligare justeringar för att få ett optimalt klippresultat.
5. Placera distansbrickorna på skruvarna på rullfästena. 11. Från den här positionen (dvs. ett klick in och mellanlägget passerar inte igenom) ska du vrida underknivsstångens justerare medurs ett klick vardera. 6. Fäst rullfästet och distansbrickorna på undersidan av sidoplåtens monteringsflänsar igen med de muttrar som du tog bort tidigare. Obs: För varje klick flyttas underkniven 0,022 mm. Dra inte åt justerskruvarna för hårt. 7. Kontrollera att kontakten mellan underkniven och cylindern är korrekt.
Termer i klipphöjdsschemat Klipphöjdsinställning Den önskade klipphöjden. Bänkklipphöjd Bänkklipphöjden är den höjd vid vilken den övre kanten på underkniven sitter ovanför en jämn, plan yta som ligger emot den nedre kanten på både den främre och den bakre rullen. Figur 13 Faktisk klipphöjd 1. Bakre distansbrickor Det här är den verkliga klippta längden på gräset. Den faktiska klipphöjden varierar för varje inställd bänkklipphöjd, beroende på grästyp, årstid samt gräsmattans och jordens skick.
Klipphöjdsschema Det här är de rekommenderade klipphöjdsinställningarna när en trimsats monterats på klippenheten.
Justera klipphöjden Obs: För högre klipphöjder än 2,54 cm måste satsen för hög klipphöjd monteras. 1. Lossa de låsmuttrar som fäster klipphöjdsarmarna på klippenhetens sidoplåtar (Figur 15). Figur 17 Figur 15 1. Justerskruv 3. Klipphöjdsarm 6. Justera rullens båda ändar tills hela rullen är parallell med underkniven. 2. Låsmutter Viktigt: Vid korrekt inställning är de bakre och främre rullarna i kontakt med mätstången och skruven sitter tätt mot underkniven.
den kontroll som krävs för att tillhandahålla kontinuerlig självslipning. Därmed kan vassa skäreggar upprätthållas, god klippkvalitet försäkras och behovet av regelbunden slipning minskas väsentligt. Figur 18 Alla klippenheter måste varje dag (eller så ofta som behövs) före klippningen, kontrolleras för att säkerställa korrekt kontakt mellan underkniv och cylinder. Denna kontroll måste genomföras även om klippkvaliteten är acceptabel. 1. Underknivens läpphöjd Justera gräsutjämningsinställningarna 1.
Figur 20 1. Främre skärfas på underknivens högra sida Gör inte den främre skärfasen för stor eftersom det kan göra att gräset bildar tuvor.
Underhåll Smörja klippenheterna Varje klippenhet har fem smörjnipplar (Figur 21) som måste smörjas regelbundet med litiumbaserat fett för allmänt bruk nr 2. Det finns två smörjpunkter på den främre rullen och bakre rullen samt en på cylindermotorns spårning. Obs: Genom att smörja klippenheterna omedelbart efter tvätt, töms vattnet ur lagren vilket ökar dess livslängd. 1. Torka av alla smörjnipplar med en ren trasa. Figur 22 Modell 03638 2.
Serva underkniven Servicegränserna som gäller för underkniven anges i nedanstående tabell. Viktigt: Om klippenheten används när underkniven är under servicegränsen kan klippytans utseende påverkas negativt och underknivens förmåga att stå emot stötar minskas.
Serva underknivsstången Ta bort underknivsstången 1. Vrid underknivsstångens justerskruv motsols, så att underkniven förs bort från cylindern (Figur 26). Figur 28 1. Skruv för underknivsstång 3. Stålbricka 2. Mutter 4. Nylonbricka Montera underknivsstången 1. Montera underknivsstången och placera fästhandtagen mellan brickan och underknivsstångens justerare. Figur 26 1. Justerskruv för underknivsstång 3. Underknivsstång 2. Fjäderspänningsmutter 4. Bricka 2.
Serva klippenhetsdelar med dubbelpunktsjustering (DPA) 4. Montera en vågbricka på justeringsaxeln och skjut justeringsaxeln in i flänsbussningarna på klippenhetens ram (Figur 30). 1. Ta bort alla delar (se monteringsanvisningarna för HD DPA-satsen och Figur 30). 5. Fäst justeringsaxeln med en planbricka och låsmutter (Figur 30). 2. Applicera Never Seize på insidan av bussningsområdet på klippenhetens mittram (Figur 30). 6. Dra åt låsmuttrarna till 20–27 Nm.
Serva rullen bygga om en rulle. Verktygssatsen för ombyggnad av rulle omfattar alla verktyg och monteringsanvisningar som krävs för att bygga om en rulle med ombyggnadssatsen. Titta i reservdelskatalogen eller kontakta en auktoriserad återförsäljare om du behöver hjälp. Ombyggnadssatsen till rulle och verktygssatsen för ombyggnad av rulle (Figur 31) finns tillgängliga för service av rullen.
Anteckningar: 19
Anteckningar: 20
Anteckningar: 21
Försäkran om inbyggnad The Toro Company, 8111 Lyndale Ave. South, Bloomington, MN, USA försäkrar att följande enheter överensstämmer med nedanstående direktiv, förutsatt att de monteras i enlighet med medföljande anvisningar på vissa Toro-modeller enligt vad som anges i relevant deklaration om överensstämmelse.
Lista över internationella återförsäljare Återförsäljare: Land: Telefonnummer: Återförsäljare: Land: Agrolanc Kft Balama Prima Engineering Equip. B-Ray Corporation Ungern Hongkong Korea 36 27 539 640 852 2155 2163 82 32 551 2076 Maquiver S.A. Maruyama Mfg. Co. Inc. Mountfield a.s. Colombia Japan Tjeckien Casco Sales Company Puerto Rico 787 788 8383 Mountfield a.s. Slovakien Ceres S.A. Costa Rica 506 239 1138 Munditol S.A. Argentina CSSC Turf Equipment (pvt) Ltd. Cyril Johnston & Co.
Toros allmänna produktgaranti Två års begränsad garanti Fel och produkter som omfattas The Toro Company och dess dotterbolag Toro Warranty Company garanterar gemensamt, och i enlighet med ett avtal dem emellan, att din Toro-produkt (”produkten”) är utan material- och tillverkningsfel i två år eller 1 500 arbetstimmar*, beroende på vilket som inträffar först. Den här garantin gäller för alla produkter förutom luftare (och för dem finns det separata garantiförklaringar).