Form No. 3402-669 Rev B DPA-klippeenhed med knivcylinder på 17,8 cm og radialknivcylinder (8 skæreknive), fremadstrøget knivcylinder (8 skæreknive) eller fremadstrøget knivcylinder (11 skæreknive) Traktionsenhed i Reelmaster® 5010-H-serien Modelnr. 03638—Serienr. 316000001 og derover Modelnr. 03639—Serienr. 316000001 og derover Modelnr. 03641—Serienr. 316000001 og derover Registrer dit produkt på www.Toro.com.
ADVARSEL Modelnr. CALIFORNIEN Advarsel i henhold til erklæring nr. 65 Dette produkt indeholder et eller flere kemikalier, der ifølge staten Californien er kræftfremkaldende og giver medfødte defekter eller forplantningsskader. Serienr. Denne vejledning advarer dig om mulige farer og giver dig særlige sikkerhedsoplysninger ved hjælp af advarselssymbolet (Figur 2), der angiver en fare, som kan forårsage alvorlig personskade eller død, hvis du ikke følger de anbefalede forholdsregler.
Sikkerhed • Sæt langt hår op. Bær ikke smykker. • Fjern alt snavs og andre genstande, der kan opsamles og udslynges af cylinderknivene på klippeenheden. Hold alle omkringstående væk fra arbejdsområdet. Denne maskine er designet i overensstemmelse med EN ISO 5395:2013. • Stands og sluk motoren, hvis skæreknivene rammer en Forkert brug eller vedligeholdelse af dette udstyr kan medføre personskade eller dødsfald.
Opsætning Løsdele Brug skemaet herunder til at kontrollere, at alle dele er blevet leveret. Beskrivelse Fremgangsmåde 1 2 3 4 Antal Anvendelse Klippeenhed 1 Inspektion af klippeenheden. Kræver ingen dele – Brug af støttebenet, når klippeenheden vippes. Kræver ingen dele – Justering af bagafskærmningen. Lige smørenippel O-ring 1 1 Påsætning af løsdele.
3 Justering af bagafskærmning Kræver ingen dele Figur 5 Fremgangsmåde Under de fleste forhold opnås den bedste spredning, når bagafskærmningen er lukket (udledning foran). Når forholdene er tunge og våde, kan bagafskærmningen åbnes. 1. Klippeenhed 1 5. Klippeenhed 5 2. Klippeenhed 2 6. Knivcylindermotor 3. Klippeenhed 3 7. Vægt 4.
Produktoversigt 5. Monter knivcylindermotoren, og smør sidepladen, indtil der løber overskydende smøremiddel ud af fedtudluftningen (Figur 6). Specifikationer Klippeenhed Vægt 03638 54 kg 03639 54 kg 03641 55 kg Redskaber/tilbehør Der kan fås en række forskellige Toro-godkendte redskaber og tilbehør til brug sammen med maskinen, som gør den bedre og mere alsidig. Kontakt en autoriseret serviceforhandler eller gå ind på www.Toro.
Betjening Vigtigt: Sørg for, at møtrikkerne på den bageste del af bundtværstangens justeringsskruer ikke hviler på arbejdsfladen (Figur 9). Bemærk: Maskinens venstre og højre side er som set fra den normale betjeningsposition. Justeringer Justering af bundkniven mod knivcylinderen Brug denne procedure til at indstille bundkniven mod knivcylinderen, og kontroller knivcylinderens og bundknivens tilstand, og hvordan de interagere med hinanden.
Bemærk: Bundkniven er nu parallel med knivcylinderen. Bemærk: Denne fremgangsmåde er ikke nødvendig ved daglige justeringer, men skal udføres efter slibning eller afmontering. 11. Fra denne position (dvs. ét klik ind, hvor afstandsstykket ikke passerer igennem) skal du dreje bundtværstangens justeringsanordninger ét klik hver med uret. Figur 11 Bemærk: For hvert klik der drejes, flyttes bundkniven 0,022 mm. Tilspænd ikke justeringsskruerne for meget. 1. Afstandsbøsning 3.
Betingelser for indstilling af klippehøjde Indstilling af klippehøjde Dette svarer til den ønskede klippehøjde. Figur 13 Klippehøjde for bænk 1. Bageste afstandsklodser Klippehøjden for bænken er den højde, hvormed bundknivens øverste kant er placeret over en flad og plan overflade, der har kontakt med bunden af både for- og bagrullen. 3. Klipningens aggressivitet 2. Sidepladens monteringsflange Effektiv klippehøjde Bageste afstandsklodser Dette er den faktiske højde, græsset er blevet klippet i.
Skema over klippehøjder Disse er de anbefalede klippehøjdeindstillinger, når et trimmersæt monteres på klippeenheden.
Justering af klippehøjden Bemærk: Hvis du ønsker klippehøjder på over 2,54 cm, skal sættet til høj klippehøjde monteres. 1. Løsn de låsemøtrikker, der fastgør klippehøjdearmene på klippeenhedens sideplader (Figur 15). Figur 17 Figur 15 1. Justeringsskrue 3. Klippehøjdearm 6. Juster begge rullens ender, indtil hele rullen er parallel med bundkniven. 2. Låsemøtrik Vigtigt: Når indstillingen er korrekt, vil bag- og frontrullerne berøre målestangen, og skruen vil ligge helt tæt op ad bundkniven.
Brug følgende skema til at vurdere, hvilken bundkniv der egner sig bedst til den ønskede klippehøjde. Oversigt over bundkniv/klippehøjde Bundkniv Reservedelsnr.
Kontrol og justering af klippeenheden Bemærk: Efter lang tids kørsel vil der dannes en kant i begge ender af bundkniven. Rund disse hakker af, eller fil dem ned, så de flugter med bundknivens skarpe side for at sikre jævn drift. Justeringssystemet for bundkniv til knivcylinder med to knapper, som findes på denne klippeenhed, forenkler justeringsproceduren, som er nødvendig for at give den optimale glæsklipningsydelse.
Vedligeholdelse Smøring af klippeenhederne Hver klippeenhed har fem smørenipler (Figur 22), som skal smøres jævnligt med litiumfedt nr. 2. Der er 2 smørepunkter på frontrullen, bagrullen og 1 på knivcylindermotorens not. Bemærk: Smøring af klippeenhederne umiddelbart efter vask hjælper med at rense vand ud af lejerne og øger deres holdbarhedstid. 1. Tør hver smørenippel af med en ren klud. 2. Brug smørefedt, indtil rent smørefedt kommer ud af rullens pakninger og lejernes aflastningsventil.
Serviceeftersyn af bundkniven Servicegrænserne for bundkniven er anført i følgende oversigter. Vigtigt: Betjening af klippeenheden med bundkniven placeret under servicegrænsen kan resultere i et ringe udseende efterklipning og kan reducere bundknivens modstandsdygtighed over for slag.
Serviceeftersyn af bundtværstangen Afmontering af bundtværstangen 1. Drej bundtværstangens justeringsskruer mod uret for at føre bundkniven væk fra knivcylinderen (Figur 29). Figur 27 2. Vinkelindikator 1. Bundkniv (lodret) 2. Tryk på Alt Zero-knappen på vinkelindikatoren. 3. Placer vinkelindikatorbeslaget på kanten af bundkniven, så kanten af magneten er afstemt i forhold til kanten af bundkniven (Figur 28).
Figur 31 1. Bundtværstangens bolt 3. Stålskive 2. Møtrik 4. Nylonskive Montering af bundtværstangen 1. Monter bundtværstangen, og anbring monteringsørerne mellem skiven og justeringsanordningen. 2. Fastgør bundtværstangen på hver sideplade med boltene (møtrikker på bolte) og de 6 skiver. Bemærk: Placer en nylonspændeskive på hver side af sidepladens nav. Anbring en stålskive på ydersiden af hver nylonskive (Figur 31). 3. Tilspænd bundtværstangens bolte til et moment på 37 til 45 N·m.
Serviceeftersyn af HD-dobbeltpunktsjusteringsanordninger (DPA) 4. Monter en flad spændeskive på justeringsakslen, og skub justeringsakslen ind i flangebøsningerne i klippeenhedens ramme (Figur 33). 5. Fastgør justeringsakslen med en flad spændeskive og låsemøtrik (Figur 33). 1. Fjern alle delene (se monteringsvejledningen til HD DPA-sættet og til Figur 33). 2. Påfør anti-seize-middel på indersiden af støbestykket på klippeenhedens midterste ramme (Figur 33). 3.
17. Juster bundkniven mod knivcylinderen. Se Justering af bundkniven mod knivcylinderen (side 7). serviceeftersyn af rullen. Sættet til genmontering af rullen indeholder lejer, lejemøtrikker, indvendige og udvendige pakninger til genopbygning af en rulle. Værktøjssættet til genmontering af rullen indeholder alt det værktøj og alle de installationsvejledninger, der er nødvendige til genopbygning af rullen med sættet.
Bemærkninger:
Bemærkninger:
Inkorporeringserklæring The Toro Company, 8111 Lyndale Ave. South, Bloomington, MN, USA erklærer, at de(n) følgende enhed(er) overholder de anførte direktiver, når de(n) installeres iht. den medfølgende vejledning på visse Toro-modeller, som angivet i den relevante overensstemmelseserklæring. Modelnr. Serienr.
International forhandlerliste Forhandler: Agrolanc Kft Asian American Industrial (AAI) B-Ray Corporation Brisa Goods LLC Casco Sales Company Ceres S.A. CSSC Turf Equipment (pvt) Ltd. Cyril Johnston & Co. Cyril Johnston & Co. Fat Dragon Femco S.A. FIVEMANS New-Tech Co., Ltd ForGarder OU G.Y.K. Company Ltd. Geomechaniki of Athens Golf international Turizm Hako Ground and Garden Hako Ground and Garden Hayter Limited (U.K.) Hydroturf Int. Co Dubai Hydroturf Egypt LLC Irrimac Irrigation Products Int'l Pvt Ltd.
Toros garanti To års begrænset garanti Fejl og produkter, der er dækket The Toro Company og dets søsterselskab, Toro Warranty Company, garanterer i fællesskab i henhold til en aftale mellem dem, at dit Toro-produkt (”produktet”) er frit for materialefejl og fejl i den håndværksmæssige udførelse i to år eller 1500 driftstimer*, hvad end der måtte indtræde først. Denne garanti gælder for alle produkter med undtagelse af dybdeluftere (se de separate garantierklæringer for disse produkter).