Form No. 3402-679 Rev B Unidade de corte DPA com cilindro de 17,8 cm com cilindro radial de 8 lâminas, cilindro de varrimento para a frente de 8 lâminas ou cilindro de varrimento para a frente de 11 lâminas Unidade de tração Reelmaster® série 5010-H Modelo nº 03638—Nº de série 316000001 e superiores Modelo nº 03639—Nº de série 316000001 e superiores Modelo nº 03641—Nº de série 316000001 e superiores Registe o seu produto em www.Toro.com.
AVISO Modelo nº CALIFÓRNIA Proposição 65 Aviso É do conhecimento do Estado da Califórnia que um ou vários produtos químicos deste produto podem provocar cancro, defeitos congénitos ou outros problemas reprodutivos. Nº de série Este manual identifica potenciais perigos e tem mensagens de segurança identificadas pelo símbolo de alerta de segurança (Figura 2), que identificam perigos que podem provocar ferimentos graves ou mesmo a morte, se não respeitar as precauções recomendadas.
Segurança óculos de segurança e sapatos de proteção, por vezes exigidos por alguns regulamentos de segurança locais. • Prenda cabelo comprido. Não use jóias. Esta máquina foi concebida de acordo com a norma EN ISO 5395:2013. • Remova todos os detritos e outros objetos que possam ser apanhados e projetados pelas lâminas da unidade de corte. Mantenha todos os observadores afastados da área de trabalho. A utilização ou manutenção indevidas do equipamento pode ter como resultado ferimentos ou morte.
Instalação Peças soltas Utilize a tabela abaixo para verificar se todas as peças foram enviadas. Procedimento 1 2 3 4 Quantidade Descrição Utilização Unidade de corte 1 Inspeção da unidade de corte. Nenhuma peça necessária – Utilizar o apoio ao inclinar a unidade de corte. Nenhuma peça necessária – Afinação do resguardo traseiro. Bocal de lubrificação reto Anel de retenção 1 1 Instalação das peças soltas.
4 Instalação das peças soltas Peças necessárias para este passo: 1 Bocal de lubrificação reto 1 Anel de retenção Figura 3 Procedimento 1. Apoio Os bocais de lubrificação têm de ser instalados no lado do motor do cilindro na unidade de corte. Consulte a Figura 5 para determinar a posição dos motores do cilindro.
4. Instale o anel de retenção no motor do cilindro (Figura 7). Figura 7 1. Anel de retenção 5. Instale o motor do cilindro e lubrifique a placa lateral até que saia lubrificante pela abertura de lubrificação (Figura 6).
Descrição geral do produto Especificações Unidade de corte Peso 03638 54 kg 03639 54 kg 03641 55 kg Engates/acessórios Está disponível uma seleção de engates e acessórios aprovados Toro para utilização com a máquina, para melhorar e expandir as suas capacidades. Contacte um distribuidor ou um revendedor autorizado ou vá a www.Toro.
Nota: Este procedimento não deve ser necessário nos ajustes diários, mas deve ser realizado após amolação ou desmontagem. 11. A partir desta posição (ou seja, um clique e calço sem passar) rode os ajustadores da barra de apoio no sentido dos ponteiros do relógio um clique cada. Nota: Cada clique rodado move a lâmina de corte 0,022 mm. Não aperte demasiado os parafusos de ajuste. 12.
Altura de corte efetiva 2. Levante a parte traseira da unidade de corte e coloque um bloco por baixo da lâmina de corte. Esta é a altura efetiva com que a relva tenha sido cortada. Para uma determinada altura de corte de referência, a altura real de corte varia dependendo do tipo de relva, altura do ano, condições da relva e do solo. A definição da unidade de corte (agressividade do corte, cilindros, lâminas, acessórios instalados, definições de compensação de relva, etc.
Elos da corrente A localização a que a corrente do braço de elevação está colocada determina o ângulo de inclinação do rolo traseiro (Figura 14). Figura 14 1. Corrente de elevação 3. Furo inferior 2. Suporte em U Rastelo Estas são as definições recomendadas de altura de corte quando está instalado um kit de rastelo na unidade de corte.
Quadro da altura de corte Estas são as definições recomendadas de altura de corte quando está instalado um kit de rastelo na unidade de corte.
Ajuste da altura de corte (ADC) Nota: Para obter uma altura de corte superior a 2,54 cm, é necessário colocar a altura superior do kit de corte. 1. Desaperte as porcas de bloqueio que fixam os braços da altura de corte às placas laterais da unidade de corte (Figura 15). Figura 17 Figura 15 6. Ajuste ambas as extremidades do rolo até que todo o rolo esteja paralelo à lâmina de corte. 3. Braço da altura de corte 1. Parafuso de ajuste 2.
Use a tabela seguinte para determinar a lâmina de corte mais indicada para a altura de corte pretendida. Quadro de lâmina/altura de corte Lâmina de corte Peça Não.
Verificação e ajuste da unidade de corte Nota: Depois de utilização alargada, pode desenvolver-se leiva em ambas as extremidades da lâmina. Estes nós têm de ser arredondados ou alinhados com a extremidade de corte da lâmina para assegurar um bom funcionamento. O sistema de manípulo duplo de ajuste da lâmina em relação ao cilindro incorporado nesta unidade de corte simplifica o processo de ajuste necessário para obter um desempenho de corte ideal.
Manutenção Lubrificação das unidades de corte Cada unidade de corte possui 5 bocais de lubrificação (Figura 22) que deverão ser lubrificados regularmente com massa lubrificante número 2 à base de lítio. Há dois pontos de lubrificação no rolo frontal, rolo traseiro e um na estria do motor do cilindro. Nota: Lubrificar as unidades de corte imediatamente após a lavagem ajuda a purgar a água dos rolamentos e aumenta a duração dos mesmos. Figura 23 Modelo 03638 1.
Assistência à lâmina Os limites de assistência à lâmina encontram-se no quadro seguinte. Importante: O funcionamento da unidade de corte com a lâmina abaixo do “limite de assistência” pode causar um fraco aspecto após o corte e reduzir a integridade estrutural da lâmina para impactos.
Manutenção da barra de apoio Remoção da barra de apoio 1. Rode os parafusos de ajuste da barra de apoio no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio, para afastar a lâmina de corte do cilindro (Figura 29). Figura 27 2. Indicador de ângulo 1. Lâmina (vertical) 2. Pressione o botão Alt Zero no indicador de ângulo. 3. Coloque a montagem do indicador de ângulo na extremidade da lâmina de corte para que a extremidade do íman fique alinhada com a extremidade da lâmina de corte (Figura 28).
Figura 31 1. Parafuso da barra de apoio 3. Anilha de aço 2. Porca 4. Anilha de nylon Montagem da barra de apoio 1. Instale a barra de apoio, colocando a aletas de montagem entre a anilha e o ajustador da barra de apoio. 2. Fixe a barra de apoio a cada um dos lados da placa lateral com as cavilhas (porcas nas cavilhas) e com as 6 arruelas. Nota: Coloque uma anilha de nylon de cada lado da placa lateral. Coloque uma arruela de aço no exterior de cada uma das arruelas de nylon (Figura 31). 3.
Assistência ao Ajuste de Dois Pontos HD (DPA) 4. Instale uma anilha ondulada no veio do ajustador e deslize o veio para os casquilhos da flange na estrutura da unidade de corte (Figura 33). 1. Retire todas as peças (consulte as Instruções de instalação do Kit DPA HD e a Figura 33). 5. Prenda o veio ajustador com uma anilha plana e porca de bloqueio (Figura 33). 2. Aplique composto anti-gripagem no interior da área dos casquilhos na estrutura central da unidade de corte (Figura 33). 6.
totalmente comprimida e, em seguida, desaperte a porca 1/2 volta (Figura 33). 16. Repita o procedimento no lado oposto da unidade de corte. 17. Ajuste a lâmina de corte ao cilindro; consulte a Ajuste da lâmina de corte ao cilindro (página 7).
Manutenção do rolo e externos necessários para remontar um rolo. O kit de ferramentas inclui todas as ferramentas e as instruções de instalação necessárias à remontagem de um rolo com o kit de remontagem de rolo. Consulte o catálogo de peças ou contacte o distribuidor autorizado para obter ajuda. O kit de remontagem de rolo e o kit de ferramentas de remontagem de rolo (Figura 34) estão disponíveis para fazer a manutenção do rolo.
Declaração de incorporação The Toro Company, 8111 Lyndale Ave. South, Bloomington, MN, EUA declara que a(s) unidade(s) seguinte(s) está(ão) em conformidade com as diretivas indicadas quando instalada(s) de acordo com as instruções fornecidas em determinados modelos Toro, como indicado nas Declarações de conformidade relevantes.
Lista de distribuidores internacionais Distribuidor: Agrolanc Kft Asian American Industrial (AAI) B-Ray Corporation País: Hungria Hong Kong Coreia Telefone: 36 27 539 640 852 2497 7804 82 32 551 2076 Distribuidor: Maquiver S.A. Maruyama Mfg. Co. Inc. Mountfield a.s. Brisa Goods LLC Casco Sales Company Ceres S.A. CSSC Turf Equipment (pvt) Ltd. Cyril Johnston & Co. Cyril Johnston & Co. Fat Dragon Femco S.A. FIVEMANS New-Tech Co., Ltd ForGarder OU G.Y.K. Company Ltd.
The Toro Warranty Garantia limitada de dois anos Condições e produtos abrangidos A The Toro Company e a sua afiliada, a Toro Warranty Company, no seguimento de um acordo celebrado entre ambas, garantem que o seu Produto Comercial Toro (“Produto”) está isento de defeitos de materiais e de fabrico durante dois anos ou 1.500 horas de funcionamento*, o que surgir primeiro. Esta garantia aplica-se a todos os produtos, com a exceção dos arejadores (consultar declaração de garantia separada para estes produtos).