Form No. 3362-231 Rev A Reelmaster® 5210/5410/5510/5610 Trattori a due ruote motrici Nº del modello 03660—Nº di serie 290000001 e superiori Nº del modello 03670—Nº di serie 290000001 e superiori Nº del modello 03680—Nº di serie 290000001 e superiori Nº del modello 03690—Nº di serie 290000001 e superiori Nº del modello 03691—Nº di serie 290000001 e superiori Per registrare il vostro prodotto o scaricare gratuitamente un Manuale dell'operatore o il Catalogo ricambi, visitate www.Toro.com.
Avvertenza CALIFORNIA Avvertenza norma "Proposition 65" Lo scarico dei motori diesel contiene prodotti chimici che nello Stato della California sono considerati cancerogeni, causa di anomalie e di altre problematiche della riproduzione. Figura 1 1. Simbolo di avvertimento Per evidenziare le informazioni vengono utilizzate anche altre due parole. Importante indica informazioni meccaniche di particolare importanza, e Nota evidenzia informazioni generali di particolare rilevanza.
Regolazione della velocità dei cilindri................... 34 Regolazione del contrappeso dei bracci di sollevamento .................................................. 36 Regolazione della posizione di inversione del braccio di sollevamento .................................. 36 Spinta o traino della macchina ............................. 37 Punti di sollevamento ......................................... 37 Punti di attacco...................................................
Sicurezza ◊ azione frenante inadeguata; ◊ tipo di macchina inadatto al compito da eseguire; ◊ mancanza di consapevolezza degli effetti delle condizioni del terreno, soprattutto dei pendii; ◊ traino e distribuzione del carico errati. • Il proprietario/operatore può impedire che si verifichino incidenti o infortuni a se stesso, a terzi e alle cose, e ne è responsabile.
• Tosate solamente alla luce del giorno o con illuminazione artificiale adeguata. • Prima di cercare di avviare il motore, disinnestate tutte le frizioni dell'accessorio con lame, mettete il cambio in folle e inserite il freno di stazionamento. • Ricordate che non esistono pendenze sicure. L'utilizzo su pendii erbosi richiede un'attenzione particolare.
idraulici ben serrati. Sostituite i componenti e gli adesivi usurati o danneggiati. L'utilizzo di questo prodotto per scopi non conformi alle funzioni per cui è stato concepito può essere pericoloso per l'utente e gli astanti. • Dovendo scaricare il serbatoio del carburante, eseguite l'operazione all'aperto. • Durante la messa a punto della macchina fate attenzione a non intrappolare le dita tra le lame in movimento e le parti fisse della macchina.
da tosare o nelle sue vicinanze. L'utilizzo imprudente della macchina, abbinato alle irregolarità del terreno ed agli sbalzi, o a protezioni posizionate in modo errato, può causare infortuni dovuti al lancio di oggetti. Non riprendete la tosatura finché l'area non è sgombra. • Per garantire condizioni di sicurezza e precisione, fate controllare la velocità massima del motore con un tachimetro da un Distributore Toro autorizzato. Il motore deve avere una velocità massima regolata di 3200 giri/min.
93- 6696 93-6696 1. Pericolo di energia accumulata. Leggete il Manuale dell'operatore. 110-0989 1. Leggete il Manuale dell'operatore. 110-0984 1. 2. 3. 4. Leggete il Manuale dell'operatore. Avviamento del motore Preriscaldamento del motore Spegnimento del motore 110-8924 1. Avvertenza. Leggete il Manuale dell'operatore e seguite i corsi di formazione. 2. Pericolo di lancio di oggetti. Tenete gli astanti a distanza di sicurezza dalla macchina. 3. Avvertenza.
110-8986 (Affiggere sul n. cat. 110-8924 per CE*) 106-6755 1. Refrigerante del motore sotto pressione. 2. Pericolo di esplosione – Leggete il Manuale dell'operatore. * L'adesivo di sicurezza include un'avvertenza relativa all'adesivo sulle pendenze, che deve essere applicato alla macchina ai sensi della norma di sicurezza europea dei tosaerba EN 836:1997. Gli angoli massima in pendenza indicati per l'uso di questa macchina sono prescritti e richiesti da questa norma. 1. Avvertenza.
Simboli della batteria Sulla vostra batteria si trovano alcuni di questi simboli, o tutti. 1. Pericolo di esplosione. 2. 3. 4. 5. 110-0998 1. Fari 2. Cilindri attivati 3. Cilindri disattivati – solo sollevamento 4. Cilindri abbassati e funzionanti quando attivati – avanti e lappatura 5. Cilindri sollevati e disattivati 6. Acceleratore alta velocità 7. Acceleratore bassa velocità 8. Leggete il Manuale dell'operatore. 10 6. Tenete gli astanti a distanza di sicurezza dalla batteria. 7.
4–8891 (Usare per i modelli 5510 e 5610 con elementi di taglio da 17,8 cm [7 poll.]) 1. Comandi del circuito dei cilindri anteriori 2. Comandi del circuito dei cilindri posteriori 3. Tosatura e lappatura 5. Altezza di taglio 4. Leggete il Manuale dell'operatore. 6. Velocità del trattorino 114–8890 (Usare per i modelli 5210 e 5410 con elementi di taglio da 12,7 cm [5 poll.]) 1. Comandi del circuito dei cilindri anteriori 2. Comandi del circuito dei cilindri posteriori 3. Tosatura e lappatura 5.
114-0429 1. Leggete il Manuale dell'operatore.
Preparazione Parti sciolte Verificate che sia stata spedita tutta la componentistica, facendo riferimento alla seguente tabella. Procedura Descrizione Uso Qté 1 2 3 4 5 Non occorrono parti – Regolate la pressione dei pneumatici. Non occorrono parti – Regolate l'altezza dei gradini Non occorrono parti – Regolate la posizione del braccio di comando. Guida flessibile anteriore dx Guida flessibile anteriore sx 1 1 Montate gli elementi di taglio.
Figura 2 1. Gradino 2. Staffe dei gradini Figura 3 1. Braccio di comando 2. Staffe di bloccaggio 2. Alzate o abbassate il gradino all'altezza richiesta e fissate di nuovo le staffe al telaio usando i due bulloni e i dadi. 3. Bulloni (2) 2. Girate il braccio di comando nella posizione richiesta e serrate i due bulloni. 3. Ripetete l'operazione sull'altro gradino.
Figura 6 1. Aletta del telaio portante opposto 2. Staffa dell'asta D. Montate la staffa dell'asta sulle alette degli elementi di taglio usando i bulloni a testa tonda e i dadi (Figura 6). Inoltre, nel rimontare la staffa dell'asta, sull'elemento di taglio n. 4 montate la guida del flessibile di sinistra sulla parte anteriore delle alette degli elementi di taglio (Figura 7). Figura 4 1. Contrappeso Nota: Sull'elemento di taglio n.
7. Togliete il perno di ritenuta e il cappuccio dalla forcella del braccio di sollevamento (Figura 8). Figura 10 1. Acciarino e rondella dell'albero di articolazione del braccio di sollevamento B. Inserite la forcella del braccio di sollevamento nell'albero del telaio portante (Figura 9). C. Inserite l'albero del braccio di sollevamento nel braccio di sollevamento, e fissatelo con la rondella e l'acciarino (Figura 10). 10.
Importante: Verificate che i flessibili del motore del cilindro non siano attorcigliati, piegati o rischino di venire compressi. Figura 13 1. Molla di compensazione del manto erboso 2. Coppiglia 4. Dadi a testa esagonale 2. Serrate i dadi esagonali sulla parte anteriore dell'asta della molla fino a ridurre la lunghezza compressa della molla a 12,7 cm sugli elementi di taglio da 5 pollici dei Reelmaster 5210 e 5410, oppure a 15,9 cm sugli elementi da 7 pollici dei Reelmaster 5510 e 5610 (Figura 13).
6 Montaggio della zavorra posteriore Parti necessarie per questa operazione: Varia Zavorra posteriore (le dimensioni variano secondo la configurazione). Procedura I trattorini Reelmaster 5210, 5410, 5510 e 5610 sono conformi alle norme CEN EN 836:1997, ISO 5395:1990 e ANSI B71.4-2004 quando sono provvisti di zavorra posteriore e/o quando alle ruote posteriori viene aggiunta una zavorra di cloruro di calcio di 41 kg.
* Include le unità a 2 ruote motrici con protezione antiribaltamento opzionale. ** Montate i tubi all'interno dei pneumatici posteriori prima di aggiungere il cloruro di calcio. Usate la seguente tabella per determinare i requisiti della zavorra posteriore quando viene aggiunto un Kit Conversione del sistema di protezione antiribaltamento a 4 montanti. Zavorra n. cat.
* Include le unità a 2 ruote motrici con protezione antiribaltamento opzionale. ** Montate i tubi all'interno dei pneumatici posteriori prima di aggiungere il cloruro di calcio. Usate la tabella seguente per determinare i requisiti della zavorra posteriore quando il trattore è anche dotato di Tettuccio Parasole su un sistema di protezione antiribaltamento a 2 montanti. Zavorra n. cat.
Nei modelli a due ruote motrici, montate sulla parte superiore o inferiore del paraurti posteriore l'idonea quantità di zavorra (vedere le tabelle dei pesi), come indicato nella Figura 14. Figura 14 1. Peso 2. Bullone a testa tonda 3. Dado Nei modelli a quattro ruote motrici , applicate la procedura seguente per montare sulla parte superiore o inferiore del paraurti posteriore l'idonea quantità di zavorra (vedere le tabelle dei pesi), come indicato nella Figura 15. Figura 15 1. 2. 3. 4.
4. Dall'esterno del cofano, inserite il lato gancio del fermo attraverso il foro presente nel cofano. La rondella elastica di tenuta deve rimanere all'esterno del cofano. 7 Montaggio del fermo del cofano CE 5. All'interno del cofano inserite la rondella metallica sul fermo e fissate con il dado. Il fermo deve inserirsi a fondo nell'arresto del telaio quando è chiuso. Per aprire e chiudere il fermo del cofano usate l'apposita chiave a corredo.
Figura 20 1. Barra di riferimento Figura 19 1. Staffa della catena 2. Vite di regolazione dell'altezza 3. Dado 3. Cavalletto degli elementi di taglio 4. Fori di messa a punto del Grooming Altezza di taglio 5. Foro di riserva 2.
Pedale di comando della trazione Quadro generale del prodotto Il pedale di comando della trazione (Figura 23) controlla il funzionamento in marcia avanti e retromarcia. Per fare marcia avanti premete la parte superiore del pedale, e per la retromarcia premete la parte inferiore del pedale. La velocità di trasferimento dipende dal grado di pressione sul pedale. La velocità massima di trasferimento senza carico si ottiene premendo a fondo il pedale con l'acceleratore in posizione Fast.
Freno di stazionamento Spia luminosa della temperatura del refrigerante motore Per inserire il freno di stazionamento, (Figura 23) premete il pedale del freno e bloccatelo premendo in avanti la parte superiore. Per rilasciare il freno di stazionamento, premete il pedale del freno finché il fermo non si ritira. Quando il refrigerante raggiunge una temperatura elevata, questa spia (Figura 24) si accende e i cilindri vengono disattivati.
Comandi della velocità dei cilindri I comandi della velocità dei cilindri regolano la velocità degli elementi di taglio anteriori e posteriori (Figura 25). La velocità dei cilindri aumenta man mano che le manopole vengono girate in senso antiorario. Figura 27 1. Indicatore di restrizione del filtro idraulico Indicatore di livello del carburante Figura 25 L'indicatore di livello del carburante (Figura 28) mostra la quantità di carburante nel serbatoio. 1. Leve di lappatura 2.
Presa elettrica La presa è un'alimentazione a 12 V per apparecchiature elettroniche (Figura 30). Figura 29 Figura 30 1. Interruttore dei fari 1. Presa elettrica Specifiche Nota: Specifiche e disegno sono soggetti a variazioni senza preavviso.
Funzionamento Nota: Determinare i lati sinistro e destro della macchina dalla normale posizione di funzionamento. Se lasciate la chiave nell'interruttore di accensione, qualcuno potrebbe accidentalmente avviare il motore e ferire gravemente voi od altre persone. Abbassate gli elementi di taglio al suolo, inserite il freno di stazionamento e togliete la chiave dall'interruttore di accensione prima di eseguire interventi di manutenzione o messa a punto sulla macchina. Figura 31 1.
riempimento eccessivo o insufficiente con olio motore può causare l'avaria del motore. 6. Montate il tappo dell'olio e chiudete il cofano. Verifica dell'impianto di raffreddamento Eliminate quotidianamente i detriti dalla griglia e dal radiatore dell'acqua e dell'olio, con maggiore frequenza se in condizioni di estrema polvere o sporco; vedere la sezione Rimozione detriti dall'impianto di raffreddamento, , pagina .
Se ingerito, il carburante è nocivo o micidiale. L'esposizione a lungo termine ai vapori di carburante può causare gravi danni e malattie. In talune condizioni, il carburante è estremamente infiammabile ed altamente esplosivo. Un incendio o un'esplosione causati dal carburante possono ustionare voi ed altre persone, e provocare danni. • Evitate di respirare a lungo i vapori. • Tenete il viso lontano dall'ugello e dall'apertura del serbatoio di benzina o del condizionatore.
Durante il rifornimento di carburante, in alcune condizioni vengono rilasciate cariche elettrostatiche che possono sprigionare scintille e incendiare i vapori di carburante. Un incendio o un'esplosione causati dal carburante possono ustionare voi ed altre persone, e provocare danni. • Prima del rabbocco, posizionate sempre le taniche di carburante sul pavimento, lontano dal veicolo.
Fluido idraulico antiusura, alto indice di viscosità e basso punto di scorrimento, ISO VG 46 Proprietà materiali: Viscosità, ASTM D445 cSt a 40 °C da 44 a 48 cSt a 100 °C da 7,9 a 8,5 da 140 a 160 Indice di viscosità ASTM D2270 Punto di scorrimento, da -37°C a -45°C ASTM D97 Caratteristiche industriali: Vickers I-286-S (livello di qualità), Vickers M-2950-S (livello di qualità), Denison HF-0 Nota: Molti fluidi idraulici sono praticamente incolori, e rendono difficile il rilevamento di fuoriuscite.
Spurgo dell'impianto di alimentazione L'impianto di alimentazione deve essere spurgato prima di avviare il motore nei seguenti casi: • avviamento iniziale di una macchina nuova, • se il motore ha cessato di funzionare a causa di mancanza di carburante, • dopo la manutenzione di componenti dell'impianto di alimentazione, es. sostituzione filtri, revisione del separatore ecc. Figura 36 1.
3. Una volta preriscaldate le candele a incandescenza, girate la chiave in posizione di avvio (Start). Cercate di avviare il motore per un massimo di 15 secondi. Quando il motore si avvia rilasciate la chiave. Se occorresse un preriscaldamento maggiore, girate la chiave in posizione Off e di nuovo in posizione Marcia/Preriscaldamento. All'occorrenza, ripetete l'operazione. 4. Fate girare il motore alla minima inferiore finché non si sarà riscaldato. Spegnimento del motore Figura 37 1.
Figura 38 1. Manopole di comando della velocità dei cilindri Nota: La velocità dei cilindri può essere aumentata o ridotta per compensare le condizioni del manto erboso. Figura 39 1. Comandi del circuito dei cilindri anteriori 3. Cilindro – Tosatura e lappatura 2. Comandi del circuito dei cilindri posteriori 4. Leggete il Manuale dell'operatore. 35 5. Cilindro—altezza di taglio 6.
Figura 40 1. Comandi del circuito dei cilindri anteriori 3. Cilindro – Tosatura e lappatura 2. Comandi del circuito dei cilindri posteriori 4. Leggete il Manuale dell'operatore. 5. Cilindro—altezza di taglio 6.
inserite il freno di stazionamento e togliete la chiave di accensione. 2. L'interruttore del braccio di sollevamento è situato sotto il serbatoio idraulico, dietro il braccio di sollevamento anteriore destro (Figura 42). 3. Allentate le viti di attacco dell'interruttore (Figura 42) e abbassate l'interruttore per aumentare l'altezza d'inversione del braccio di sollevamento, o alzate l'interruttore per ridurla. Serrate le viti di fissaggio. Figura 43 1. Valvola di bypass 2.
Punti di attacco braccio di comando (Figura 47). Quando il controller elettronico funziona correttamente e l'interruttore a chiave viene spostato in posizione On, la spia diagnostica si accende per 3 secondi e si spegne per indicare che la spia funziona correttamente. Se la macchina si spegne, la spia si accende e rimane accesa finché non si cambia la posizione della chiave. La spia lampeggia se il controller rileva un'avaria dell'impianto elettrico.
cattivo funzionamento. Verificate che il connettore di circuito chiuso sia saldamente fissato al connettore del cablaggio preassemblato. 2. Togliete il pannello di accesso dal lato del braccio di comando. 3. Accedete al cablaggio preassemblato ed ai connettori accanto al controller (Figura 48). Display Diagnostic Ace La macchina è dotata di un controller elettronico che controlla la maggioranza delle funzioni della macchina.
accesi. Se i LED delle “uscite visualizzate” sono accesi, premete e rilasciate il pulsante a due stati sul Diagnostic ACE per cambiare il LED a “ingressi visualizzati”. accesi, premete e rilasciate il pulsante a due stati sul Diagnostic ACE per cambiare il LED a “uscite visualizzate”. Nota: All'occorrenza, commutate più volte tra gli "ingressi visualizzati" e le "uscite visualizzate" per eseguire la seguente operazione. Per commutare da uno stato all'altro premete una volta il pulsante.
Funzioni dell'elettrovalvola idraulica Trasferimento Spostate l'interruttore Attiva/Disattiva in posizione Disattiva ed alzate gli elementi di taglio in posizione di trasferimento. Spostate la leva Tosatura/Trasferimento in posizione di trasporto. Prestate la massima attensione quando guidate fra corpi estranei, al fine di non danneggiare accidentalmente la macchina o gli elementi di taglio. Prestate la massima attenzione quando utilizzate la macchina su pendii.
Manutenzione Nota: Determinare i lati sinistro e destro della macchina dalla normale posizione di funzionamento. Programma di manutenzione raccomandato Cadenza di manutenzione Dopo la prima ora Procedura di manutenzione • Serrate i dadi delle ruote a un valore compreso tra 95 e 122 Nm. Dopo le prime 8 ore • Controllate lo stato e la tensione della cinghia dell'alternatore. Dopo le prime 10 ore • Serrate i dadi delle ruote a un valore compreso tra 95 e 122 Nm.
Lista di controllo della manutenzione quotidiana Fotocopiate questa pagina e utilizzatela quando opportuno. Per la settimana di: Punto di verifica per la manutenzione Lun Mar Mer Gio Ven Sab Dom Verificate il funzionamento del sistema di sicurezza a interblocchi. Verificate il funzionamento dei freni. Controllate il livello dell'olio motore e del carburante. Spurgate il separatore di condensa/carburante. Controllate l'indicatore di limitazione del filtro dell'aria.
Importante: Per ulteriori interventi di manutenzione si rimanda al Manuale dell'operatore del motore. Tabella della cadenza di manutenzione Figura 50 Se lasciate la chiave nell'interruttore di accensione, qualcuno potrebbe accidentalmente avviare il motore e ferire gravemente voi od altre persone. Togliete la chiave di accensione prima di ogni intervento di manutenzione.
Figura 52 • Perni dei bracci di sollevamento (1 cad.) (Figura 52) • Telaio portante e perno degli elementi di taglio (2 cad.) (Figura 53) Figura 55 • Perno dello sterzo dell'assale (1) (Figura 56) Figura 53 • Alberi di articolazione dei bracci di sollevamento (1 cad.
Manutenzione del motore Revisione del filtro dell'aria Verificate che il corpo del filtro dell'aria sia privo di danni che possano causare una fuoriuscita d'aria. Se è danneggiato, sostituitelo. Verificate che l'intero sistema di presa d'aria non sia danneggiato, non accusi perdite e che le fascette stringitubo non siano allentate. Effettuate la manutenzione del filtro dell'aria quando l'indicatore (Figura 59) lo richiede.
aria ad alta pressione, che potrebbe forzare la morchia attraverso il filtro e nella zona di aspirazione. Questa operazione di pulizia impedisce che la rimozione del filtro causi lo spostamento dei detriti nella zona di aspirazione. 3. Togliete il filtro e sostituitelo (Figura 60). Si sconsiglia la pulizia dell'elemento usato, per evitare il rischio di danneggiare l'elemento filtrante.
Manutenzione del sistema di alimentazione 2. Allentate il raccordo del cavo dell'acceleratore, sul cavo dell'acceleratore, vicino alla leva della pompa di iniezione (Figura 63). In determinate condizioni il gasolio e i vapori del carburante sono estremamente infiammabili ed esplosivi. Un incendio o un'esplosione causati dal carburante possono ustionare voi o altre persone e causare danni.
Manutenzione del separatore di condensa Spurgo dell'aria dagli iniettori di carburante Intervallo tra gli interventi tecnici: Ogni 400 ore Spurgate ogni giorno l'acqua e altre sostanze contaminanti dal separatore di condensa (Figura 64). Sostituite la scatola del filtro ogni 400 ore di servizio.
Manutenzione dell'impianto elettrico Fusibili Nell'impianto elettrico vi sono otto fusibili; il portafusibili (Figura 66) è situato dietro il pannello di accesso del braccio di comando. Importante: Prima di effettuare saldature sulla macchina, scollegate entrambi i cavi della batteria, scollegate entrambe le spine del cablaggio preassemblato dall'unità di controllo elettronico ed il connettore dei terminali dall'alternatore, per non danneggiare l'impianto elettrico.
Manutenzione del sistema di trazione Regolazione della trazione per la folle La macchina non deve spostarsi quando rilasciate il pedale di comando della trazione. In caso contrario occorre effettuare una regolazione. 1. Parcheggiate la macchina su terreno pianeggiante, spegnete il motore abbassate gli elementi di taglio al suolo. 2. Scollegate il cavo sinistro del freno dal pedale del freno (Figura 68) e inserite il freno di stazionamento. Figura 69 1. Dado di bloccaggio 2.
Manutenzione dell'impianto di raffreddamento Nota: La filettatura dell'estremità del tirante con l'intaglio esterno è sinistrorsa. Rimozione di detriti dall'impianto di raffreddamento Eliminate ogni giorno i detriti dalla griglia, dai radiatori dell'olio e dal radiatore (pulite più spesso in ambienti poco puliti). 1. Spegnete il motore e togliete la chiave di accensione. 2. Pulite accuratamente tutti i detriti attorno al motore. Figura 70 1. Controdado 2. Tirante 3.
Manutenzione dei freni Regolazione dei freni a pedale Regolate questi freni se il pedale ha un gioco superiore a 25 mm, o se i freni non funzionano in modo efficace. Per gioco s'intende la distanza che il pedale percorre prima che si avverta la resistenza della frenata. 1. Per ridurre il gioco dei pedali del freno, stringete i freno allentando il dado anteriore sull'estremità filettata del cavo del freno (Figura 74). Figura 72 1. Radiatore dell'olio 2. Fermi del radiatore dell'olio 6.
Manutenzione della cinghia Controllate le condizioni e la tensione della cinghia dell'alternatore dopo il primo giorno di servizio, ed in seguito ogni 100 ore di servizio. Tensione della cinghia dell'alternatore 1. Aprite il cofano. 2. Controllate la tensione della cinghia dell'alternatore premendola (Figura 76) al centro tra l'alternatore e le pulegge dell'albero a gomito con una forza di 10 kg. Figura 75 1. Cavi del freno 2. Viti (2) 3. Nottolino del freno di stazionamento 4. Fermo del freno 2.
Manutenzione dell'impianto idraulico 8. Spegnete il motore. 9. Controllate il livello del fluido idraulico e rabboccate fino a raggiungere la tacca di pieno (Full) sull'asta di livello. Cambio del fluido idraulico Importante: Non riempite troppo. In condizioni normali, cambiate il fluido idraulico ogni 800 ore di servizio. Nel caso in cui il fluido sia contaminato, rivolgetevi al Distributore Toro di zona, che provvederà al lavaggio dell'impianto.
Se il fluido idraulico fuoriesce sotto pressione, può penetrare la pelle e causare infortuni. • Verificate che tutti i tubi e i flessibili del fluido idraulico siano in buone condizioni, e che tutte le connessioni e i raccordi idraulici siano saldamente serrati, prima di mettere l'impianto sotto pressione. • Tenete corpo e mani lontano da perdite filiformi o da ugelli che eiettano fluido idraulico pressurizzato. • Usate cartone o carta per cercare perdite di fluido idraulico.
Manutenzione degli elementi di taglio Usate i fori diagnostici previsti sul blocco collettore di tosatura (Figura 82) per agevolare la diagnostica del circuito di tosatura. Lappatura degli elementi di taglio Il contatto con i cilindri o altre parti in movimento può causare infortuni. • Non avvicinate dita, mani o abiti ai cilindri o ad altre parti in movimento. • Non cercate mai di girare i cilindri con la mano o col piede se il motore è acceso. Figura 82 1.
Importante: Se al termine della lappatura l'interruttore di lappatura non viene riportato in posizione Off, gli elementi di taglio non si alzano o non funzionano correttamente. Figura 84 1. Leve di lappatura 2. Manopole di comando della velocità dei cilindri 6. Selezionate le leve di lappatura anteriore, posteriore o entrambe per stabilire gli elementi da lappare (Figura 84). Per evitare infortuni, prima di procedere accertatevi di essere a una distanza di sicurezza dagli elementi di taglio. 7.
Rimessaggio 10. Sigillate l'entrata del filtro dell'aria e l'uscita di scarico con un nastro resistente agli agenti atmosferici. Preparazione del trattorino 11. Verificate la protezione antigelo, e rabboccate per far fronte alla temperatura minima prevista nella vostra zona. 1. Pulite accuratamente il trattorino, gli elementi di taglio e il motore. 2. Controllate la pressione dei pneumatici. Gonfiate tutti i pneumatici del trattorino ad un valore compreso tra 83 e 103 kPa (12 e 15 psi). 3.
Schemi Schema idraulico, modelli 5210 e 5410 (Rev.
Schema idraulico, modelli 5510 e 5610 (Rev.
Schema elettrico (Rev.
Note: 63
Garanzia per prodotti commerciali generali Garanzia limitata di due anni Condizioni e prodotti coperti La The Toro Company e la sua affiliata, Toro Warranty Company, ai sensi del presente accordo tra loro siglato, garantiscono che il vostro Prodotto Commerciale Toro (il “Prodotto”) è esente da difetti di materiale e lavorazione per il periodo più breve tra due anni o 1500 ore di servizio*.