Form No. 3391-937 Rev A Kit groomer côté droit/gauche Plateau de coupe avec cylindres de 5 pouces Reelmaster® séries 5210/5410 ou plateau de coupe avec cylindres de 7 pouces Reelmaster® séries 5510/5610/6500/6700 N° N° N° N° Enregistrez votre produit à www.Toro.com.
ATTENTION CALIFORNIE Proposition 65 - Avertissement Ce produit contient une ou des substances chimiques considérées par l'état de Californie comme capables de provoquer des cancers, des anomalies congénitales ou d'autres troubles de la reproduction. Figure 1 1. Symbole de sécurité Ce manuel utilise deux termes pour faire passer des renseignements essentiels.
Sécurité opérations d'entretien ou de réglage ou lorsque la machine est remisée. • La foudre peut causer des blessures graves ou mortelles. Cette machine est conçue en conformité avec la norme EN ISO 5395:2013. Si vous voyez des éclairs ou que vous entendez le tonnerre à proximité, n'utilisez pas la machine et mettez-vous à l'abri. Consignes de sécurité • Effectuez uniquement les opérations d'entretien décrites • Vous devez lire, comprendre et respecter toutes les dans ce manuel.
Mise en service Pièces détachées Reportez-vous au tableau ci-dessous pour vérifier si toutes les pièces ont été expédiées.
Orientation du kit groomer Tous les plateaux de coupe sont livrés avec le contrepoids monté à gauche. Reportez-vous au schéma ci-dessous pour déterminer la position des kits groomers et des moteurs de cylindres. Figure 3 1. Contrepoids Figure 2 * Pour Reelmaster 6700 uniquement 2. Graisseur 4. Retirez le graisseur droit du logement de roulement et remplacez-le par le graisseur à 45 degrés (Figure 3). Orientez le graisseur de manière qu’il pointe vers le haut du plateau de coupe. 5.
de cylindre de l’arbre (Figure 7). Utilisez l'outil pour arbre d'entraînement de cylindre réf. TOR4112 sur les modèles 03665 & 03666 et l'outil réf. TOR4074 sur les modèles 03685 & 03686. Éliminez toute la graisse du trou fileté où se trouvait l’insert cannelé. les boulons de carrosserie retirés précédemment et (2) écrous à embase (3/8 po) neufs, en les positionnant comme montré à la Figure 6.
Important: Assurez-vous que l’extrémité cannelée de l’arbre du moyeu de pivot s’introduit correctement dans l’insert cannelé. Important: Vérifiez que la surface de montage du moyeu de pivot est de niveau avec la plaque latérale du plateau de coupe. La cale ne doit pas être coincée entre le moyeu de pivot et la plaque latérale. 17. Montez la plaque de groomer du côté opposé à l’entraînement sur l’arbre de groomer (Figure 9). Veillez à ne pas déloger le ressort de joint. 18.
Figure 10 1. Joint d’exclusion 2. Logement de roulement 20. Montez les leviers de levage rapide sur les plaques latérales avec les boulons à embase (3/8 x 3/4 po) (Figure 9). Figure 12 21. Montez la courroie de groomer sur les poulies (Figure 9). Assurez-vous que les nervures de la courroie sont correctement engagées dans les gorges de chaque poulie. • Les faces extérieures des poulies d'entraînement et menées doivent être alignées à 0,80 mm près.
pas trop de graisse car les joints pourraient être endommagés. Essuyez tout excès de graisse. 4. Tout en tournant le cylindre, ce qui entraîne la poulie d'entraînement, déchaussez la courroie de la poulie (Figure 16). G011425 1 2 3 Figure 16 1. Cavité de logement de roulement 2. Entretoise Figure 14 3. Poulie d’entraînement Remarque: Munissez-vous d'un gant ou d'un chiffon épais pour faire tourner le cylindre.
14. Retirez les supports de hauteur de coupe et le rouleau avant des plaques latérales du plateau de coupe (Figure 19). Figure 17 1. Boulon à épaulement Figure 19 5. Support de montage de brosse de rouleau 6. Contre-écrous à embase 2. Plaque de brosse 3. Vis d'assemblage 1. Support de hauteur de coupe 7. Logement de roulement de brosse de rouleau 2. Boulon de carrosserie 15.
20. Montez le nouvel insert cannelé (plus long) sur l’arbre de cylindre (Figure 22). Appliquez du Loctite bleu sur les filets de l’insert avant de le monter. Serrez à un couple de 116 à 129 Nm. 21. Du côté opposé à l’entraînement de l’ensemble groomer, retirez la plaque de l’ensemble arbre du groomer (Figure 24). 22. Avec un taraud 3/8-16, retirez la peinture des trous de montage extérieurs des plaques latérales droite et gauche (Figure 23). 23.
Figure 24 1. Arbre de groomer 7. Cale (doit rester lâche après montage) 2. Plaque de groomer avec levier de levage rapide (côté opposé 8. Moyeu de pivot (côté opposé à l’entraînement) à l’entraînement) 9. Ressort de tension 3. Moyeu de pivot (côté entraînement) 4. Arbre cannelé 5. Plaque de groomer avec levier de levage rapide (côté entraînement) 10. Courroie 11. Ressort de joint 6. Levier de levage rapide 25.
• Si les poulies ne sont pas alignées, reportez-vous à 29. Accrochez le ressort de tension dans le trou de la languette de la plaque de tension et autour de la rainure du goujon inférieur de la plaque de groomer (Figure 26). L’extrémité ouverte du crochet du ressort doit être positionnée vers la poulie d’entraînement. la section Alignement des poulies. • Si elles sont alignées, continuez le montage. Important: La courroie risque de s’user prématurément si les poulies ne sont pas alignées correctement.
• Desserrez les (2) contre-écrous à embase qui fixent le support de montage de la brosse de rouleau à la plaque latérale du plateau de coupe (Figure 30). • Tournez le logement de roulement de la brosse de rouleau jusqu’à ce que la plaque de la brosse soit parallèle à la plaque latérale du plateau de coupe (Figure 30). • Serrez les (2) contre-écrous à embase qui fixent le support de montage de la brosse de rouleau à la plaque latérale du plateau de coupe (Figure 30). 41.
Figure 32 1. Poulie d'entraînement 2. Poulie de tension Figure 34 3. Poulie menée 4. Courroie 1. Languette de la plaque de la brosse 2. Écrou de la poulie de tension • Commencez à installer la courroie sur la poulie d'entraînement (Figure 32). 47. Vérifiez l’alignement courroie/poulies comme suit : • Tout en guidant la courroie sur la poulie • Posez une règle le long de la face extérieure de la d'entraînement, tournez le cylindre en avant pour tirer la courroie sur la poulie d'entraînement.
Figure 36 Figure 38 1. Couvercle de courroie 1. Brosse 49. Remplissez chaque logement de roulement de cylindre de graisse (Figure 37). L’excès de graisse s’infiltrera entre les joints intérieurs et les bagues d’étanchéité. 2. Attache 2. Engagez bien les brosses dans les fentes des lames du groomer (Figure 39 et Figure 40). 3. Enroulez les attaches sans les serrer (voir Figure 40) autour de l'arbre du groomer et des brosses, en les insérant dans les fentes des brosses (Figure 39).
Utilisation Le « brossage » de la pelouse avec le groomer s'effectue dans le couvert de la pelouse, au-dessus du niveau du sol. Il encourage la croissance verticale de l'herbe, réduit les graminées et coupe les stolons, ce qui produit une pelouse plus dense. Cette technique permet d'obtenir une surface de jeu plus uniforme et dense, qui favorise un mouvement plus rapide et plus précis de la balle de golf.
• La fréquence du brossage/de la coupe (nombre de coupes par semaine et nombre de passes par coupe) • Le réglage de la hauteur de coupe sur le cylindre principal • Le réglage de la hauteur/profondeur du cylindre groomer • La durée d'utilisation du cylindre groomer • Le type d’herbe • Le programme de gestion global (arrosage, fertilisation, pulvérisation, aération, sursemis etc).
Plage de hauteur de coupe (HDC) et de hauteur de groomer (HDG) recommandées Hauteur de coupe Nombre d'entretoises de rouleau arrière HDG recommandée = HDC- engagement du groomer 0,250 0 0,125–0,250 0,375 0,375 0 1 0,187-0,375 0,187-0,375 0,500 0,500 0,500 0 1 2 0,250-0,500 0,250-0,500 0,250-0,375 0,625 0,625 0,625 0 1 2 0,375-0,625 0,375-0,625 0,375-0,500 0,750 0,750 0,750 1 2 3 0,500-0,750 0,500-0,750 0,500-0,625 0,875 0,875 0,875 1 2 3 0,625-0,875 0,625-0,875 0,625-0,750 1 1 1 2* 3 4
Entretien Alignement poulie/courroie de groomer Nettoyage 1. La poulie menée (à l’arbre du groomer) peut bouger vers l’intérieur ou l’extérieur. Notez dans quelle direction la poulie doit bouger. Lavez le cylindre groomer au tuyau d'arrosage après utilisation. Ne dirigez pas le jet d’eau directement vers les joints de roulements du groomer. Ne laissez pas le cylindre groomer tremper dans l’eau car les composants rouilleront. 2. Retirez le ressort de tension pour éliminer la tension de la courroie.
Dépannage en cas de coincement du groomer 5. Si une brosse de rouleau est montée, vérifiez que la plaque de la brosse (Figure 48) est parallèle à la plaque du plateau de coupe et qu'elle est complètement insérée dans les rondelles de caoutchouc. 1. Vérifiez que le groomer est réglé à la hauteur de brossage (HDG) voulue (Figure 46). G011430 1 Figure 48 1. Plaque de brosse Figure 46 1. Levier de levage rapide (position engagée) 3. Bouton de réglage de la hauteur 2. Hauteur de groomer (HDG) 4.
Figure 50 1. Cale 8. Vérifiez que les écrous des couvercles du groomer et de la brosse de rouleau (Figure 51) ne sont pas trop serrés. Figure 51 1.
Remarques: 23
Déclaration d'incorporation N° de modèle N° de série 03665 — Kit groomer côté droit 03666 — Kit groomer côté gauche 03685 — Kit groomer côté droit 03686 — Kit groomer côté gauche Description du produit Description de la facture 5" RH GROOMER KIT-RM5010/RM6000 5" LH GROOMER KIT-RM5010/RM6000 7 INCH RH GROOMER KIT [RM5010/RM6000] 7 INCH LH GROOMER KIT [RM5010/RM6000] Description générale Directive Kit groomer côté droit 2006/42/CE Kit groomer côté gauche 2006/42/CE Kit groomer côté droit