Form No. 3387-459 Rev A Zespół trakcyjny Reelmaster® 5010 Model nr 03670—Numer seryjny 314000001 i wyższe Model nr 03680—Numer seryjny 314000001 i wyższe Model nr 03690—Numer seryjny 314000001 i wyższe Zarejestruj produkt pod adresem www.Toro.com.
Ten produkt spełnia wymagania wszystkich odnośnych dyrektyw europejskich; szczegółowe informacje można znaleźć na osobnej deklaracji zgodności (DOC) dołączonej do produktu. Model nr Numer seryjny OSTRZEŻENIE Niniejsza instrukcja zawiera opis potencjalnych zagrożeń, a zawarte w niej ostrzeżenia zostały oznaczone symbolem ostrzegawczym (Rysunek 1), który sygnalizuje niebezpieczeństwo, mogące spowodować poważne obrażenia lub śmierć w razie zlekceważenia zalecanych środków ostrożności.
Spis treści Smarowanie łożysk i tulei.........................................44 Konserwacja silnika ...................................................46 Konserwacja oczyszczacza powietrza ........................46 Konserwacja oleju i filtra silnikowego ........................47 Regulacja przepustnicy ............................................47 Konserwacja układu paliwowego .................................48 Spuszczanie paliwa ze zbiornika................................
Bezpieczeństwo Maszyna z tylnym obciążnikiem spełnia lub wykracza poza wymogi norm CEN EN 836:1997, ISO 5395:1990, oraz ANSI B71.4-2004 obowiązujących w czasie jej produkcji. Przeczytaj rozdział Montaż tylnego obciążnika. • Nieprawidłowe użytkowanie lub konserwacja przez operatora lub właściciela może spowodować obrażenia ciała. Aby zmniejszyć ryzyko odniesienia obrażeń, stosuj się do niniejszych instrukcji bezpieczeństwa i zawsze zwracaj uwagę na symbol alarmu bezpieczeństwa, tj.
• • • • Przed opuszczeniem stanowiska operatora: tankujemy urządzenie za pomocą przenośnego kanistra zamiast pistoletu dystrybutora paliwa. Do końca operacji tankowania końcówka węża z dystrybutora musi być w kontakcie z brzegiem otworu wlewu paliwa do zbiornika paliwa albo do kanistra. Nie należy posługiwać się blokadą na rękojeści węża z dystrybutora. W przypadku rozlania paliwa na odzież, natychmiast trzeba ją zmienić. Zabrania się przepełniać zbiornik paliwa.
• Podczas ładowania maszyny na przyczepę lub do • Przed umieszczeniem maszyny w pomieszczeniu zaczekaj, aż silnik ostygnie. • • Aby zmniejszyć ryzyko powstania pożaru, oczyszczaj silnik, tłumik, komorę akumulatorową i miejsce przechowywania paliwa z trawy, liści oraz nadmiernej ilości smaru. • Sprawdzaj często, czy pojemnik na trawę nie uległ zużyciu samochodu ciężarowego używaj ramp o pełnej szerokości. Bezpiecznie przywiąż maszynę za pomocą pasów, łańcuchów, kabli lub lin.
Poziom mocy akustycznej • Podnieś jednostki tnące podczas zmiany terenu do • • • koszenia. Nie dotykaj silnika, tłumika lub rury wydechowej, gdy silnik jest włączony lub krótko po jego zatrzymaniu, ponieważ może być na tyle gorący, aby spowodować oparzenia. Nie obracaj maszyny, jeśli silnik gaśnie lub maszyna nie chce jechać do przodu i nie może wjechać pod górę. Zawsze zjeżdżaj kosiarką powoli do tyłu, prosto w dół stoku.
Zmierzony poziom drgania = 0,44 m/s2 Zmierzone wartości zostały określone zgodnie z procedurami podanymi w normie EN 836. Współczynnik niepewności (K) = 0,5 m/s2 Zmierzone wartości zostały określone zgodnie z procedurami podanymi w normie EN 836.
110-8924 110-0986 1. Ostrzeżenie – przeczytaj Instrukcję obsługi i przejdź szkolenie. 2. Niebezpieczeństwo związane z wyrzucanymi przedmiotami – osoby postronne powinny stać w bezpiecznej odległości od maszyny. 1. Aby zaciągnąć hamulec postojowy, naciśnij pedał hamowania i pedał hamulca postojowego. 2. Naciśnij pedał hamowania, aby zaciągnąć hamulec. 3. Aby ruszyć maszynę do przodu, naciśnij pedał trakcji. 3.
110-8921 106-6755 1. Prędkość zespołu trakcyjnego 2. Niska 3. Szybko 1. Płyn chłodzący silnik pod ciśnieniem. 3. Ostrzeżenie – nie dotykać gorącej powierzchni. 2. Niebezpieczeństwo wybuchu – przeczytaj Instrukcję obsługi. 4. Ostrzeżenie – przeczytaj Instrukcję obsługi. 93-6689 110-9642 1. Ostrzeżenie – nie wolno przewozić pasażerów. 1. Ryzyko zmagazynowanej energii – przeczytaj Instrukcję obsługi. 2.
4–8890 (dla modelu 5410 z bębnem tnącym 5 cali) 1. Sterowanie obwodu przednich bębnów 3. Koszenie i ostrzenie 5. Wysokość koszenia 2. Sterowanie obwodu tylnych bębnów 4. Przeczytaj Instrukcję obsługi. 6. Prędkość zespołu trakcyjnego 117-0168 1. Przeczytaj Instrukcję obsługi.
Symbole dotyczące akumulatora Akumulator został oznakowany niektórymi z tych symboli 1. Groźba eksplozji 2. Nie zbliżaj się z otwartym ogniem/płomieniami, nie pal tytoniu. 3. Groźba poparzenia żrącym ługiem/innymi chemikaliami 4. Chroń oczy i załóż okulary ochronne. 117–0170 1. Reflektory przednie 6. Regulacja przepustnicy 2. Załącz 7. Niska 3. Wał odbioru mocy (WOM) 8. Obniż jednostki tnące 4. Rozłącz 9. Podnieś jednostki tnące 5. Szybko 5. Przeczytaj Instrukcję obsługi. 10.
Montaż Elementy luzem Za pomocą poniższego zestawienia sprawdź, czy zostały dostarczone wszystkie elementy. Procedura 1 2 3 Opis Ilość Sposób użycia Nie są potrzebne żadne części – Wyreguluj ciśnienie w oponach. Nie są potrzebne żadne części – Wyreguluj wysokość stopnia. Nie są potrzebne żadne części – Wyreguluj położenie ramienia sterującego.
3. Powtórz tę czynność dla drugiego stopnia. 1 3 Regulacja ciśnienia w oponach Regulacja położenia ramienia sterującego Nie są potrzebne żadne części Procedura Opony są nadmiernie napompowane dla celów transportowych. Należy zatem upuścić nieco powietrza, aby obniżyć ciśnienie. Właściwe ciśnienie w przednich i tylnych oponach wynosi od 83 do 103 kPa (od 12 do 15 psi). Nie są potrzebne żadne części Ważne: Utrzymuj takie samo ciśnienie we wszystkich oponach, aby zapewnić jednakowy kontakt z murawą.
4 Montaż jednostek tnących Części potrzebne do tej procedury: 1 Prowadnica przedniego przewodu – prawa 1 Prowadnica przedniego przewodu – lewa Rysunek 5 1. Sprężyna kompensacyjna murawy 3. Tuleja sprężyny 2. Wspornik drążka Procedura B. Usuń nakrętkę wieńcową mocującą śrubę tulei sprężyny do zaczepu ramy (Rysunek 5) Zdejmij zespół. C. Zamocuj śrubę tulei sprężyny do zaczepu ramy po przeciwległej stronie i zabezpiecz za pomocą nakrętki wieńcowej.
Rysunek 8 1. Prowadnica przewodu (przedstawiona 4. jednostka tnąca) 3. Nakrętki 2. Wspornik drążka 1 1 g019284 Rysunek 9 1. Prowadnice przewodu (muszą być skierowane do środka jednostki tnącej) Informacja: Podczas montażu lub demontażu jednostek tnących należy się upewnić, że zawleczka umieszczona jest w otworze sprężyny obok wspornika drążka. W przeciwnym razie zawleczka powinna być umieszczona w otworze na końcu drążka. 6. Obniż całkowicie wszystkie ramiona unoszące. 7.
Rysunek 12 1. Zawleczka sworznia drążka ramienia unoszącego i podkładka Rysunek 10 1. Zamek 2. Pokrywka 8. Wsuń przednie jednostki tnące pod ramię unoszące, jednocześnie umieszczając drążek ramy w jarzmie przegubu ramienia unoszącego (Rysunek 11). B. Nałóż jarzmo ramienia unoszącego na drążek ramy (Rysunek 11). C. Umieść drążek ramienia unoszącego na ramieniu i zamocuj go za pomocą podkładki i zawleczki (Rysunek 12). 10. Nałóż zatyczkę na drążek ramy i jarzmo ramienia unoszącego. 11.
lewo, tak aby kołnierz objął śruby, a następnie dokręć śruby. Ważne: Sprawdź, czy przewody silnika bębna nie są skręcone, załamane, ani narażone na ściśnięcie. Rysunek 15 3. Drążek sprężyny 2. Zawleczka 4. Nakrętki sześciokątne 2.
6 Montaż tylnych obciążników Części potrzebne do tej procedury: Rodzaje Tylne obciążniki (różne rozmiary, zależnie od konfiguracji). Procedura Modele zespołów trakcyjnych Reelmaster 5410/5510 i 5610, wyposażone w tylne obciążniki i/lub 90-funtowy balast tylnych kół z chlorku wapnia, są zgodne z wymogami norm CEN EN 836:1997, ISO 5395:1990 oraz ANSI B71.4-2004. Poniższa tabela prezentuje kombinacje obciążników wymaganych dla danej konfiguracji.
Poniższa tabela przedstawia wymagania dotyczące tylnych obciążników w przypadku dodatkowego zestawu 4 Post ROPS Conversion.
Poniższa tabela przedstawia wymagania dotyczące tylnych obciążników w przypadku wyposażenia zespołu trakcyjnego w daszek i zestaw 2 Post ROPS.
Rysunek 16 1. Masa 3. Nakrętka 2. Śruba zamkowa W przypadku modeli z napędem na cztery koła wykonaj następującą procedurę, aby zamocować właściwą liczbę obciążników (patrz tabele obciążników) na tylnym zderzaku lub pod nim, jak pokazuje to Rysunek 17. Rysunek 17 1. Rozdzielacz 5. Obciążnik(i) 2. Rozpórki 6. Śruba zamkowa 7. Nakrętka 3. Śruby 4. Podkładki • Wykręć 3 śruby, usuń podkładki oraz rozpórki mocujące rozdzielacz do dolnej części tylnego zderzaka (Rysunek 17a).
5. Na wewnętrznej stronie maski umieść metalową podkładkę na zatrzasku i zamocuj ją za pomocą nakrętki. Upewnij się, że zamknięty zatrzask maski zamocowany jest w zatrzasku ramy. Użyj załączonego klucza do zatrzasku maski. 7 Montaż zatrzasku maski CE 8 Części potrzebne do tej procedury: 1 Zestaw zatrzasku maski 1 Podkładka Obsługa podpórki jednostki tnącej Procedura 1. Odepnij zaczep i podnieś maskę. 2. Zdejmij gumową przelotkę z otworu na lewej stronie maski (Rysunek 18).
Rysunek 22 1. Listwa wskaźnikowa Rysunek 21 1. Mocowanie łańcucha 3. Podpórka jednostki tnącej 2. Śruba regulacji wysokości 2. Zamek 3. Nakrętka 9 Obsługa listwy wskaźnikowej Części potrzebne do tej procedury: 1 Listwa wskaźnikowa Procedura Listwa wskaźnikowa służy do regulacji jednostki tnącej. Więcej szczegółów na temat regulacji znajduje się w instrukcji obsługi jednostki tnącej (Rysunek 22). 24 4. Otwory do mocowania maszyny pielęgnującej HOG 5.
Przegląd produktu a dolną, aby jechać do tyłu. Prędkość jazdy zależy od siły nacisku pedału. W przypadku braku obciążenia, aby uzyskać maksymalną prędkość, ustaw przepustnicę w pozycji Szybko i dociśnij pedał całkowicie. Aby zatrzymać maszynę, zmniejsz nacisk na pedał trakcji, tak aby powrócił do pozycji środkowej. Rysunek 23 1. Osłona silnika 2. Fotel operatora 5. Fotel 6. Przednie jednostki tnące 3. Ramię sterujące 7. Tylne jednostki tnące 4.
Kontrolka diagnostyczna najbardziej odpowiedniej dla siebie pozycji, a następnie zwolnić pedał. Zaświeci się w przypadku rozpoznania awarii układu. Sterowanie przepustnicą Dźwignia sterowania wysokości koszenia Przesuń dźwignię sterowania przepustnicą (Rysunek 26) do przodu, aby zwiększyć prędkość silnika, i do tyłu, aby zmniejszyć prędkość. 5 6 Dźwignia (Rysunek 26) podnosi i obniża jednostki tnące, a także uruchamia i zatrzymuje głowice tnące, jeżeli są włączone w trybie koszenia.
Rysunek 27 Rysunek 29 1. Dźwignie ostrzenia 1. Kontrolka filtra hydraulicznego 2. Pokrętła sterowania prędkością bębnów Licznik godzin Wskaźnik ilości paliwa Licznik godzin (Rysunek 28) pokazuje całkowitą liczbę godzin działania maszyny. Wskaźnik paliwa (Rysunek 30) pokazuje ilość paliwa w zbiorniku. Rysunek 28 1. Licznik godzin Rysunek 30 1. Korek zbiornika paliwa Kontrolka filtra hydraulicznego 2.
Punkt zasilania Gniazdo zasilania dostarcza 12 V energii dla urządzeń elektrycznych (Rysunek 32). Rysunek 31 Rysunek 32 1. Przełącznik reflektorów 1. Punkt zasilania Specyfikacje Informacja: Dane techniczne i konstrukcja mogą ulec zmianie bez uprzedzenia.
Działanie Informacja: Określaj lewą i prawą stronę maszyny ze standardowego stanowiska operatora. OSTROŻNIE Jeśli zostawisz kluczyk w stacyjce, ktoś może przypadkowo uruchomić silnik i spowodować poważne obrażenia ciała operatora lub osób postronnych. Obniż jednostki tnące do poziomu podłoża, włącz hamulec postojowy i wyciągnij kluczyk ze stacyjki przed przystąpieniem do wykonywania czynności konserwacyjnych lub regulacji maszyny. Sprawdzanie poziomu oleju w silniku Rysunek 33 1.
6. Włóż korek i zakręć go. 2. Jeśli poziom płynu w układzie chłodzenia jest zbyt niski, odkręcamy korek wlewu do zbiornika wyrównawczego i uzupełniamy płyn w układzie. Nie wolno przepełniać zbiornika. Sprawdzanie układu chłodzenia 3. Zakręć korek wlewu do zbiornika wyrównawczego. Zanieczyszczenia z osłony, chłodnicy oleju oraz przedniej części chłodnicy usuwaj codziennie lub częściej, gdy kosiarka jest eksploatowana w warunkach dużego zapylenia/zanieczyszczenia.
• Przy niskich temperaturach udział olejów roślinnych nie NIEBEZPIECZEŃSTWO powinien przekroczyć 5% (biodiesel B5). W pewnych przypadkach podczas uzupełniania paliwa mogą uwolnić się ładunki elektryczności statycznej, wywołując iskrę zapalającą opary paliwa. Pożar lub wybuch paliwa może skutkować poważnymi oparzeniami ciała oraz zniszczeniem mienia. • Przed napełnieniem zawsze stawiaj kanister na podłożu, z dala od pojazdu.
5. Po napełnieniu zbiornika mocno zakręć korek zbiornika paliwa. dostać u lokalnego dystrybutora produktów firmy Mobil w 19 litrowych hobokach lub 210 litrowych beczkach. Informacja: Jeśli to możliwe, uzupełniaj zbiornik paliwa po każdym użytkowaniu. Pozwoli to ograniczyć do minimum możliwość nagromadzenia się osadu w zbiorniku. Ważne: Większość płynów hydraulicznych jest niemal bezbarwna, co utrudnia obserwację potencjalnych nieszczelności.
Rysunek 38 1. Korek zbiornika oleju hydraulicznego 4. Wyjmij wskaźnik poziomu z szyjki wlewu i oczyść go za pomocą czystej szmatki. Wsuń wskaźnik poziomu do szyjki wlewu, a następnie wyjmij go i sprawdź poziom oleju. Poziom płynu powinien sięgać 6 mm od oznaczenia na wskaźniku. Nie przepełniaj zbiornika. 5. Jeżeli poziom jest zbyt niski, uzupełnij olej, tak aby jego poziom wzrósł do oznaczenia Pełny. 6. Wsuń wskaźnik poziomu do szyjki wlewu i zakręć korek.
• silnik przestał pracować z powodu braku paliwa; • podzespoły układu paliwowego zostały poddane 4. Przekręć kluczyk w stacyjce do pozycji wł. Uruchomi się elektryczna pompa paliwowa, która wymusi ujście powietrza przez odpowietrznik. Pozostaw kluczyk do pozycji wł. dopóki z odpowietrznika nie zacznie wyciekać ciągły strumień paliwa. czynnościom konserwacyjnym, tj. przeprowadzono wymianę filtra, przegląd separatora, itp. NIEBEZPIECZEŃSTWO 5. Dokręć odpowietrznik i przekręć kluczyk do pozycji wył.
Aby ustawić prędkość wirnika, obróć pokrętła (Rysunek 40), tak aby strzałki wskazywały numer oznaczający żądane ustawienie. może prowadzić do problemów z silnikiem turbodoładowanym. 2. Obróć kluczyk do położenia wył. i wyjmij go. Ustawianie prędkości wirnika Aby uzyskać stałą wysoką jakość koszenia i jednolity wygląd po koszeniu, należy właściwie ustawić elementy sterujące prędkością wirników (znajdują się pod fotelem). Ustaw elementy sterujące prędkością wirnika w następujący sposób: 1.
Rysunek 42 1. Elementy sterujące obwodu wirników przednich 3. Wirnik – koszenie i ostrzenie 5. Wirnik – wysokość koszenia 2. Elementy sterujące obwodu wirników tylnych 4. Przeczytaj Instrukcję obsługi. 6. Prędkość maszyny Regulacja przeciwwagi ramienia podnoszącego W celu dostosowania do różnego stanu murawy i utrzymania jednakowej wysokości koszenia w trudnych warunkach lub na terenach ze zwartymi kępami można wyregulować przeciwwagę ramienia podnoszącego tylnego zespołu tnącego.
Ważne: Uruchomienie silnika z otwartym zaworem obejściowym spowoduje przegrzanie przekładni. Miejsca przyłożenia dźwignika Informacja: W stosownych przypadkach używaj dźwigników, aby podtrzymać maszynę. • Z przodu – prostokątna płytka, pod pochwą osi, wewnątrz każdej z przednich opon(Rysunek 46). Rysunek 44 1. Przełącznik 2.
kluczyka. Kontrolka będzie migać, jeżeli czujnik wykryje awarię w układzie elektrycznym. Kontrolka przestanie migać i zgaśnie, jeżeli kluczyk zostanie przekręcony do położenia wył. po usunięciu awarii. Rysunek 47 1. Punkt zaczepu z przodu • Z tyłu – z każdej strony maszyny na tylnej ramie (Rysunek Rysunek 49 48). 1. Kontrolka diagnostyczna Kontrolka diagnostyczna miga, jeżeli czujnik wykrył jeden z następujących problemów: • Jedno z wyjść uległo zwarciu. • Nastąpiło przerwanie obwodu.
Aby czujnik sterował maszyną prawidłowo, wszystkie przełączniki, cewki i przekaźniki muszą być podłączone i działać prawidłowo. 4. Ostrożnie odłącz złącze pętli zwrotnej od złącza wiązki przewodów. 5. Podłącz złącze wyświetlacza diagnostyki ACE do złącza wiązki przewodów (Rysunek 51). Użyj wyświetlacza diagnostyki ACE, aby sprawdzić i naprawić funkcje elektryczne maszyny. Informacja: Upewnij się, że na wyświetlaczu diagnostyki ACE znajduje się właściwa nakładka.
Sprawdzanie funkcji wyjścia w suchym i bezpiecznym miejscu, w pomieszczeniu, nie w maszynie. 1. Zaparkuj maszynę na płaskim terenie, obniż zespoły tnące, zatrzymaj silnik i zaciągnij hamulec postojowy. 2. Zdejmij panel dostępu z boku ramienia sterującego. 3. Znajdź wiązkę przewodów i złącza obok czujnika. 4. Ostrożnie odłącz złącze pętli zwrotnej od złącza wiązki przewodów. 5. Podłącz złącze wyświetlacza diagnostyki ACE do złącza wiązki przewodów.
Transport Przełącz przełącznik załączania/odłączania do położenia odłączenia i podnieś zespoły tnące do położenia transportowego. Ustaw dźwignię koszenia / transportu w położeniu transportu. Zachowaj ostrożność w trakcie przejeżdżania pomiędzy obiektami, aby przypadkowo nie uszkodzić maszyny lub jednostek tnących. Zachowaj szczególną ostrożność podczas pracy na terenach pochyłych. Jedź powoli i unikaj wykonywania ostrych skrętów, aby zapobiec przewróceniom.
Konserwacja Informacja: Określaj lewą i prawą stronę maszyny ze standardowego stanowiska operatora. Zalecany harmonogram konserwacji Częstotliwość serwisowania Po pierwszej godzinie Po pierwszych 8 godzinach Procedura konserwacji • Dokręć nakrętki śrub kół momentem od 94 do 122 Nm. • Sprawdź stan i napięcie paska alternatora. Po pierwszych 10 godzinach • Dokręć nakrętki śrub kół momentem od 94 do 122 Nm. Po pierwszych 50 godzinach • Wymień olej i filtr silnikowy. • Sprawdź liczbę obr/min.
Częstotliwość serwisowania Przed składowaniem Co 2 lata Procedura konserwacji • Spuść paliwo ze zbiornika i oczyść go. • Spłucz i wymień płyn układu chłodniczego. • Opróżnij i przepłucz zbiornik hydrauliczny. • Wymień wszystkie ruchome przewody. Lista kontrolna codziennych czynności konserwacyjnych Skopiuj te stronę, aby wykorzystać ją do rutynowych czynności kontrolnych. Tydzień: Pn Sprawdzany element Wt Śr Cz Pt So Nd Sprawdź działanie blokady bezpieczeństwa. Sprawdź działanie hamulca.
Zapisy dotyczące obszarów wymagających szczególnej uwagi Osoba przeprowadzająca przegląd: Lp. Data Informacje 1 2 3 4 5 6 7 8 Ważne: Dodatkowe procedury konserwacyjne zostały podane w Instrukcji obsługi silnika. Informacja: Poszukujesz schematu elektrycznego lub schematu hydraulicznego dla swojej maszyny? Pobierz bezpłatną kopię schematów ze strony www.Toro.com i znajdź odpowiednie schematy dla swojej maszyny, klikając łącze Manuals (Instrukcje obsługi) na stronie głównej.
• Złącze uniwersalne wału napędowego pompy (3) (Rysunek 53) Rysunek 56 • Drążek kierowniczy tylnej osi (2) (Rysunek 57) Rysunek 53 • Cylindry ramienia podnoszącego zespołu tnącego (2 na każdym) (Rysunek 54) Rysunek 54 • Przeguby ramienia podnoszącego (1 na każdym) (Rysunek 54) Rysunek 57 • Rama wózka i przegub zespołu tnącego (2 na każdym) (Rysunek 55) • Przegub skrętu (1) (Rysunek 58) Rysunek 58 Rysunek 55 • Przeguby kulowe cylindra układu kierowniczego (2) (Rysunek 59) • Drążek ramienia podnosz
Konserwacja silnika Konserwacja oczyszczacza powietrza Sprawdź korpus oczyszczacza pod kątem uszkodzeń, które mogłyby doprowadzić do ulatniania się powietrza. Wymień oczyszczacz, jeśli jest uszkodzony. Sprawdź cały układ wlotowy pod kątem nieszczelności, uszkodzeń lub luźnych zacisków węży. Sprawdź filtr powietrza tylko wtedy, gdy wskaźnik (Rysunek 61) to sygnalizuje. Wcześniejsza wymiana filtra niż jest to konieczne zwiększa możliwość przedostania się zanieczyszczeń do silnika podczas usuwania filtra.
3. Usuń i wymień wkład filtra (Rysunek 62). Nie zaleca się czyszczenia wkładu filtra ze względu na możliwość uszkodzenia czynnika filtrującego. Sprawdzić uszczelnienie i korpus nowego filtra pod kątem uszkodzeń powstałych w transporcie. Nie używaj zniszczonych części. Wsuń nowy wkład filtra naciskając na jego zewnętrzną obręcz i pewnie osadź go w obudowie. Nie naciskaj na elastyczny środek wkładu. Rysunek 63 1. Korek spustowy oleju 2. Zakręć korek, gdy olej przestanie wyciekać. 3.
Konserwacja układu paliwowego 2. Poluzuj złącze przewodu przepustnicy na przewodzie przepustnicy obok dźwigni pompy wtryskowej (Rysunek 65). NIEBEZPIECZEŃSTWO W niektórych warunkach olej napędowy i opary są szczególnie łatwopalne i wybuchowe. Pożar lub wybuch paliwa może skutkować poważnymi oparzeniami ciała oraz zniszczeniem mienia. • Stosuj lejek i napełniaj zbiornik paliwa na zewnątrz, na otwartej przestrzeni, kiedy silnik nie pracuje i jest zimny. Wycieraj rozlane paliwo. Rysunek 65 1.
Rysunek 66 1. Obudowa filtra odwadniacza Rysunek 67 1. Wtryskiwacze 3. Wyczyść obszar wokół obudowy filtra. 4. Wyjmij filtr i oczyść powierzchnię montażową. 2. Przekręć kluczyk w stacyjce do położenia wł. i obserwuj przepływ paliwa przez złącze. Gdy zauważysz ciągły strumień paliwa, przekręć kluczyk do położenia wył. 5. Nasmaruj uszczelkę w obudowie filtra czystym olejem. 6.
Konserwacja instalacji elektrycznej Bezpieczniki W układzie elektrycznym jest 8 bezpieczników. Blok bezpieczników (Rysunek 68) znajduje się za panelem dostępu ramienia sterującego. Ważne: Przed przystąpieniem do spawania części maszyny odłącz oba przewody od akumulatora, obie wtyczki z zespołem przewodów od elektronicznego modułu sterowania i listwę zaciskową od alternatora, aby zapobiec uszkodzeniu układu elektrycznego.
Konserwacja układu napędowego 5. Dokręć przeciwnakrętkę, aby zablokować regulację. 6. Wyłącz silnik. Usuń podnośniki i opuść maszynę na podłoże. 7. Przeprowadź próbę, aby upewnić się, że maszyna nie porusza się. Regulacja biegu jałowego napędu jezdnego Regulacja zbieżności tylnych kół Maszyna nie może poruszać się, jeżeli pedał jazdy jest zwolniony. Jeżeli maszyna się porusza, należy wykonać następujące czynności: 1.
Konserwacja układu chłodzenia Usuwanie zanieczyszczeń z układu chłodniczego Usuwaj codziennie zanieczyszczenia z osłony, chłodnic oleju oraz głównej chłodnicy (należy czyścić z większą częstotliwością w przypadku pracy w warunkach o dużym zanieczyszczeniu). 1. Wyłącz silnik i wyjmij kluczyk ze stacyjki. 2. Dokładnie usuń wszystkie zanieczyszczenia z obszaru silnika. 3. Odepnij zatrzask i otwórz tylną osłonę (Rysunek 72). Rysunek 73 1. Chłodnica oleju 2. Zaczepy chłodnicy oleju 6.
Konserwacja hamulców Regulacja hamulców roboczych Jeżeli skok jałowy pedału hamulca jest większy niż 25 mm lub jeżeli hamulce nie działają prawidłowo, należy wyregulować hamulec główny. Skok jałowy to droga, jaką wykonuje pedał hamulca, zanim poczujesz opór hamowania. 2 Informacja: Wykorzystaj luz w napędzie kół, aby przesuwać bębny do przodu i do tyłu i upewnić się, że są poruszają się swobodnie przed i po regulacji. 1 1.
Konserwacja pasków napędowych Konserwacja instalacji hydraulicznej Sprawdź stan i napięcie paska alternatora po pierwszym dniu użytkowania, a następnie sprawdzaj go po każdych 100 godzinach pracy. Wymiana oleju hydraulicznego W przypadku normalnych warunków pracy olej hydrauliczny należy wymieniać co 800 godzin roboczych. Jeżeli olej zostanie zanieczyszczony, należy skontaktować się z lokalnym dystrybutorem Toro w celu przepłukania układu.
Wymiana filtrów hydraulicznych Układ hydrauliczny wyposażony jest w kontrolkę okresów międzyprzeglądowych (Rysunek 79). Jeżeli silnik pracuje w temperaturze roboczej, kontrolka powinna znajdować się w zielonym polu. Jeżeli kontrolka znajduje się w polu czerwonym, należy wymienić filtr hydrauliczny. Rysunek 81 1. Filtr hydrauliczny 3. Wyjmij filtr. Rysunek 79 4. Nasmaruj uszczelkę nowego filtra olejem hydraulicznym. 1. Kontrolka filtra hydraulicznego 5.
Porty testowe na blokadzie rozdzielacza koszenia (Rysunek 83) służą do wykrywania i usuwania usterek układu koszenia. OSTRZEŻENIE Płyn hydrauliczny wydostający się pod ciśnieniem może przedostać się przez skórę i spowodować obrażenia ciała. • Przed wprowadzeniem ciśnienia do układu hydraulicznego upewnij się, że wszystkie łączniki i przewody doprowadzające płyn hydrauliczny są w dobrym stanie, a wszystkie połączenia i mocowania są szczelne.
Konserwacja układu zespołów tnących 6. Wybierz przednią, tylną lub obie dźwignie ostrzenia, aby wybrać zespoły przeznaczone do ostrzenia (Rysunek 85). NIEBEZPIECZEŃSTWO Ostrzenie zespołów tnących Aby uniknąć obrażeń ciała, przed przystąpieniem do ostrzenia odsuń się od zespołów tnących. OSTRZEŻENIE Kontakt z wirnikami oraz innymi częściami tnącymi może spowodować obrażenia ciała. • Trzymaj palce, ręce i odzież z dala od wirników oraz innych części ruchomych.
Przechowywanie Przygotowanie zespołu trakcyjnego 1. Dokładnie wyczyść zespół trakcyjny, jednostki tnące oraz silnik. 2. Sprawdź ciśnienie w oponach. Napompuj opony od 83 do 103 kPa. 3. Sprawdź i prawidłowo dokręć luźne mocowania. 4. Nasmaruj wszystkie smarowniczki i osie przegubu. Wytrzyj nadmiar smaru. 5. Delikatnie przetrzyj papierem ściernym i zamaluj miejsca porysowane, zardzewiałe lub z odłupaną farbą. Usuń wgniecenia w metalowej karoserii. 6.
Notatki: 59
Kompleksowa gwarancja Toro Ograniczona gwarancja Warunki i produkty objęte gwarancją Firma Toro i jej jednostka powiązana, Toro Warranty Company, na mocy umowy między nimi, wspólnie gwarantują, że w produkcie handlowym Toro („Produkt”) nie wystąpią wady materiałowe ani wady wykonawstwa przez dwa lata lub 1500 godzin eksploatacji*, w zależności od tego, co nastąpi wcześniej. Niniejsza gwarancja ma zastosowanie do wszystkich produktów z wyjątkiem aeratorów (patrz osobne klauzule gwarancyjne na te produkty).