Form No. 3381-789 Rev A Reelmaster®-trekkenhet i 5010-serien Modellnr. 03670—Serienr. 314000001 og oppover Modellnr. 03680—Serienr. 314000001 og oppover Modellnr. 03690—Serienr. 314000001 og oppover Registrer ditt produkt på www.Toro.com.
Dette produktet er i samsvar med alle relevante europeiske direktiver. Se eget samsvarserklæringsskjema for produktet for detaljert informasjon. Modellnr. Serienr. ADVARSEL Denne brukerhåndboken identifiserer mulige farer og identifiserer sikkerhetsbeskjeder gjennom sikkerhetsvarslingssymbolet (Figur 1), som varsler om en fare som kan føre til alvorlige skader eller dødsfall hvis man ikke tar de anbefalte forhåndsreglene.
Klargjøre motoren..................................................55 Kontrollere kontakten mellom spole og motstål ..............................................................32 Kontrollere at hjulmutterne er strammet til......................................................................32 Tappe drivstoffsystemet ..........................................32 Starte og stoppe motoren ........................................33 Stille inn spolehastigheten........................................
Sikkerhet • Denne maskinen oppfylte eller overgikk CEN-standard EN 836:1997, ISO-standard 5395:1990 og ANSI B71.4-2004-spesifikasjonene som gjaldt da den ble produsert, når den er utstyrt med bakvekter. Se avsnittet i denne håndboken kalt Montere bakvekter. ◊ feil kupling eller fordeling av belastning. Eieren/brukeren kan forhindre og er ansvarlig for ulykker eller skader som han/hun, andre personer eller eiendom utsettes for.
• Gressklipperen må bare brukes i dagslys eller der det er • • • • • • • • • • • • Reduser gassen når du vil stoppe motoren. Hvis motoren god kunstig belysning. Før du forsøker å starte motoren, må du koble ut alle knivkoblinger, sette motoren i fri og sette på parkeringsbremsen. Husk at ingen skråninger er trygge. Vær ekstra forsiktig når du kjører i skråninger med gress. Slik unngår du at maskinen velter: – Unngå å bråstoppe eller start med mye gass i oppovereller nedoverbakker.
• Kontroller daglig at sperrebryterne fungerer som de skal. • Koble fra batteriet før du foretar reparasjoner. Koble • • • Hvis en bryter ikke virker, skifter du den før du bruker maskinen. kabelen fra den negative polen først, og deretter den andre kabelen fra den positive polen. Når du kobler kablene til igjen, kobler du først til den positive polen og deretter den negative. Vær forsiktig når du kontrollerer sylindrene/spolene. Bruk hansker, og vær forsiktig når du utfører service på dem.
• La en autorisert Toro-forhandler kontrollere maksimal Målte verdier ble fastsatt iht. prosedyrene som er beskrevet i EN 836. hastighet med en turteller, slik at det blir utført på en sikker og nøyaktig måte. Maks. turtall er 3200 OPM. Hele karosseriet • Ta kontakt med en autorisert Toro-forhandler hvis det er Målt vibrasjonsnivå = 0,44 m/s2 nødvendig med store reparasjoner eller du trenger hjelp. • Bruk kun tilbehør og reservedeler som er godkjent av Usikkerhetsverdi (K) = 0,5 m/s2 Toro.
Sikkerhets- og instruksjonsmerker Sikkerhetsmerker og instruksjoner er lett synlige for føreren og er plassert i nærheten av alle områder som representerer en potensiell fare. Bytt ut alle merker som er ødelagte eller mangler. 108-5278 1. Les brukerhåndboken. 106-6754 1. Advarsel – ikke rør den varme overflaten. 2. Fare for kutting/amputering og vifte- og sammenfiltringsfare – hold deg borte fra bevegelige deler. 93-7272 1. Fare for kutting/amputering, vifte – hold deg unna bevegelige deler.
110-8921 110-8924 1. Advarsel – les brukerhåndboken og få opplæring. 1. Trekkenhetshastighet 2. Fare for at gjenstander slynges gjennom luften – hold trygg avstand fra maskinen. 3. Advarsel – ikke parker maskinen i skråninger, sett på parkeringsbremsen, senk klippeenhetene, stopp motoren og ta nøkkelen ut av tenningen før du forlater maskinen. 2. Sakte 3. Hurtig 4. Veltefare – senk hastigheten før du kjører inn i en sving, senk klippeenheten når du kjører nedover skråninger. 5.
114–8891 (Bruk til modeller 5510 og 5610 med 17,8 cm klippeenheter) 1. Fremre spolekretskontroller 3. Klippe og slipe 5. Klippehøyde 2. Bakre spolekretskontroller 4. Les brukerhåndboken. 6. Trekkenhetshastighet 114–8890 (Bruk til modell 5410 med 12,7 cm klippeenheter) 1. Fremre spolekretskontroller 3. Klippe og slipe 5. Klippehøyde 2. Bakre spolekretskontroller 4. Les brukerhåndboken. 6.
7-0168 1. Les brukerhåndboken. Batterisymboler Noen av eller alle disse symbolene finnes på ditt batteri 1. Eksplosjonsfare 2. Ingen bål, åpne flammer eller røyk. 3. Kaustisk væske/fare for brannsår 4. Bruk vernebriller 5. Les brukerhåndboken. 117–0170 1. Frontlys 6. Kontinuerlig regulerbar gassinnstilling 2. Tilkoble 3. Kraftuttak (PTO) 7. Sakte 8. Nedre klippeenheter 4. Frakoble 5. Hurtig 9. Hev klippeenhetene 10. Les brukerhåndboken. 11 6. Hold andre på trygg avstand fra batteriet. 7.
Montering Løse deler Bruk diagrammet nedenfor som en sjekkliste for å kontrollere at alle delene er sendt. Prosedyre 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Beskrivelse Ant. Bruk Ingen deler er nødvendige – Juster trykket i dekkene. Ingen deler er nødvendige – Juster trinnhøyden. Ingen deler er nødvendige – Juster kontrollarmstillingen. Fremre slangefører, høyre Fremre slangefører, venstre 1 1 Installer klippeenhetene Ingen deler er nødvendige – Juster dekkekompenseringsfjæren.
1 3 Justere trykket i dekkene Justere kontrollarmstillingen Ingen deler er nødvendige Ingen deler er nødvendige Prosedyre Prosedyre Det ble pumpet ekstra mye luft i dekkene på fabrikken. Derfor må du slippe ut litt luft for å redusere trykket. Korrekt lufttrykk i for- og bakdekk er 0,83–1,03 bar. Kontrollarmposisjonen kan justeres for at kjøreturen skal være komfortabel for føreren. 1. Fjern de to boltene som fester kontrollarmen til spaken til holdebraketten (Figur 3).
4 Installere klippeenhetene Deler som er nødvendige for dette trinnet: 1 Fremre slangefører, høyre 1 Fremre slangefører, venstre Figur 5 1. Dekke kompenseringsfjær 3. Fjærrør 2. Stangbrakett B. Fjern flensmutteren som fester skruen på røret for fjær til bærerammetappen (Figur 5). Fjern enheten. C. Monter skruen til fjærrøret på motsatt tapp på bærerammen og fest med flensmutteren. Skruehodet skal plasseres på utsiden av tappen som vist i Figur 6. Prosedyre 1.
Figur 8 1. Slangefører (klippeenhet nr. 4 vist) 3. Muttere 2. Stangbrakett 1 1 g019284 Figur 9 1. Slangeførere (hver enkelt må lene mot midtre klippeenhet) Merk: Når du installerer eller fjerner klippeenheten må du kontrollere at hårnålssplinten er installert i fjærstanghullet ved siden av stangbraketten. Ellers skal hårnålssplinten være installert i hullet på enden av stangen. 6. Senk alle løftearmene fullstendig. 7. Fjern låsestiften og hetten fra løftearmens dreiegaffel (Figur 10).
Figur 12 1. Løftearmens ringstift til dreieaksel og skive Figur 10 1. Låsestift B. Før inn løftearmens dreiegaffel i bærerammeakselen (Figur 11). C. Før inn løftearmsakselen i løftearmen og fest den med skiven og lynsjepinnen (Figur 12). 2. Hette 8. For de fremre klippeenhetene skyv en klippeenhet under løftearmen mens du fører bærerammen inn i løftearmens dreiegaffel (Figur 11). 10. Før hettedekselet over bærerammeakselen og løftearmsgaffelen. 11.
Figur 15 1. Dekke kompenseringsfjær 3. Fjærstang 2. Hårnålssplint 4. Sekskantmuttere Figur 14 1. Spoledrivmotor 2. Trekk til sekskantmutrene foran på fjærstangen til den komprimerte lengden på fjæren er 12,7 cm på Reelmaster 5410 med klippeenheter på 12,7 cm eller 15,9 cm på Reelmaster 5510 og 5610 med klippeenheter på 17,8 cm) (Figur 15). 2. Monteringsbolter 5 Merk: Ved bruk i ujevnt terreng bør du redusere fjærlengden med 13 mm. Bakkefølgingen vil reduseres noe.
6 Montere bakvekter Deler som er nødvendige for dette trinnet: Varierer Bakvekter (størrelsen varierer med konfigurasjonen). Prosedyre Reelmaster 5410-/5510- og 5610-trekkenheter er i overensstemmelse med CEN-standard EN 836:1997, ISO-standard 5395:1990 og ANSI-standard B71.4-2004 når de er utstyrt med bakvekter og/eller 41 kg kalsiumklorid som ballast er lagt til bakhjulene. Bruk diagrammene nedenfor for å bestemme hvilken kombinasjon av vekter som kreves til din konfigurasjon.
Bruk følgende diagram til å avgjøre kravene til bakvekt når det benyttes et omstillingssett for veltebøyle med fire stolper.
Bruk følgende diagram for å avgjøre kravene til bakre vekt når trekkenheten også er utstyrt med soltak på veltebeskyttelse med to stolper.
Figur 16 1. Vekt 2. Låseskrue 3. Mutter På tohjulsdrevne modeller, fest korrekt antall vekter (se vekttabell) oppå eller under støtfangeren som vist i Figur 17. Figur 17 1. Trekkmanifold 5. Vekt(er) 2. Avstandsstykker 6. Låseskrue 3. Bolter 4. Skiver 7. Mutter • Fjern de tre boltene, skiven og mellomstykkene som fester trekkmanifolden til undersiden av bakre støtfanger (Figur 17a). • Plasser korrekt vekt på toppen og/eller bunnen av bakre støtfanger.
4. Utenfor panseret før inn krokenden på låsen gjennom hullet i panseret. Kontrollert at gummitetningsskiven er igjen på den ytre siden av panseret. 7 5. Inne i panseret, sett inn metallskiven på låsen og fest med mutteren. Kontroller at låsen kobles til rammehekten når den er låst. Bruk den medfølgende panserlåsnøkkelen for å bruke panserlåsen.
Figur 22 1. Styrestag 4. Hull som brukes til å stille inn trimsatsens trimhøyde 2. Høydejusteringsskrue 5. Hull som ikke brukes Figur 21 1. Kjedebrakett 3. Klippeenhetstøtte 3. Mutter 2. Låsestift 9 Bruke styrestaget Deler som er nødvendige for dette trinnet: 1 Styrestag Prosedyre Bruk styrestaget til å justere klippeenheten. Referer til klippenhetens brukerhåndbok for justeringsprosedyrer (Figur 22).
Oversikt over produktet nederst for å kjøre bakover. Bakkehastigheten er avhengig av hvor mye du trykker ned pedalen. Hvis du vil oppnå maksimal hastighet når du kjører uten last, trykker du pedalen helt ned når gassen er i hurtigstilling. Du stopper ved å redusere trykket fra foten på pedalen slik at den går tilbake til midtstillingen. Figur 23 1. Panser 2. Førersete 5. Sete 6. Fremre klippeenheter 3. Kontrollarm 7. Bakre klippeenheter Figur 25 4. Ratt Kontroller 1. Trekkpedal 4. Bremsepedal 2.
Gasskontroll Kontrollspak for senking og heving av klippeenheten Skyv gasskontrollen (Figur 26) forover for å øke hastigheten og bakover for å redusere den. 5 6 Denne spaken (Figur 26) hever og senker klippeenhetene og starter og stopper også kutterhodene når de er aktivert i klippemodus. 7 8 4 Glødepluggindikator 9 Denne lampen (Figur 26) lyser når glødepluggene forhåndsoppvarmes. 10 3 Varsellampe for oljetrykk Denne lampen (Figur 26) indikerer når motoroljetrykket er farlig lavt.
Figur 28 1. Timeteller Figur 30 1. Drivstofftanklokk 2. Drivstoffmåler Indikator for hydraulisk filterbegrensning Når motoren kjører ved normale driftstemperaturer, se på indikatoren (Figur 29), den skal være i den grønne sonen. Når indikatoren er i den røde sonen bør de hydrauliske filterne skiftes ut. Frontlysbryter Trykk bryteren nedover for å slå på frontlyktene (Figur 31). Figur 29 1.
Stikkontakt Stikkontakten er en strømkilde på 12 volt til elektriske enheter (Figur 32). Figur 32 1. Stikkontakt Spesifikasjoner Merk: Spesifikasjoner og konstruksjon kan forandres uten varsel.
Kontrollere motoroljenivået Motoren leveres med olje i veivhuset. Oljenivået må imidlertid sjekkes før og etter at motoren startes for første gang. Veivhusets kapasitet er omtrent 5,2 liter med filteret.
Fylle drivstoff Bruk kun rent, ferskt dieseldrivstoff eller biodieseldrivstoff med lavt (<500 ppm) eller ultralavt (<15 ppm) svovelinnhold. Minimumsklassifisering for cetan bør være 40. Ikke kjøp mer drivstoff enn det som kan brukes opp i løpet av 180 dager, dette for å sikre at drivstoffet er ferskt. Drivstofftankkapasitet: 51 liter. Bruk dieseldrivstoff av sommertype (nr. 2-D) ved temperaturer over -7 °C og vintertype (nr. 1-D eller nr. 1-D/2-D) under den temperaturen.
FARE Under visse forhold er drivstoff meget brannfarlig og svært eksplosivt. Brann eller eksplosjon forårsaket av drivstoff kan påføre deg og andre brannskader samt ødelegge eiendom. • Fyll opp drivstofftanken utendørs på et åpent område når motoren er nedkjølt. Tørk opp eventuelt drivstoffsøl. • Fyll aldri på drivstofftanken inni en lukket tilhenger. • Røyk aldri når du håndterer drivstoff, og hold deg borte fra åpen ild eller steder der drivstoffgass kan antennes av gnister.
Hydraulisk olje med høy viskositetsindeks og lavt flytpunkt mot slitasje, ISO VG 46 Materielle egenskaper: Viskositet, ASTM D445 cSt ved 40°C 44 til 48 cSt ved 100°C 7,9 til 8,5 Viskositetsindeks 140 til 160 ASTM D2270 Flytepunkt, ASTM D97 -37°C til -45°C Bransjespesifikasjoner: Vickers I-286-S (Quality Level), Vickers M-2950-S (Quality Level), Denison HF-0 Viktig: ISO VG 46-flergradsvæsken har vist seg å ha maksimal ytelse under en rekke ulike temperaturforhold.
Tappe drivstoffsystemet Du må tappe drivstoffsystemet før du starter motoren hvis noen av følgende situasjoner har oppstått: • Første oppstart av en ny maskin. • Motoren har stoppet på grunn av for lite drivstoff. • Vedlikeholdsarbeid har blitt utført på komponenter i drivstoffsystemet, f.eks. filter skiftet ut, vannutskilleren vedlikeholdt osv. FARE Under visse forhold er diesel og dampen fra drivstoff svært brannfarlig og eksplosivt.
ytterligere forvarme, vrir du nøkkelen til av-stilling og deretter til På/forvarme. Gjenta denne prosessen etter behov. 4. Kjør motoren på tomgang til den er varm. Stoppe motoren 1. Flytt alle kontrollene til nøytral posisjon, sett på parkeringsbremsen, flytt gassen til lav tomgangsposisjon og la motoren nå lav tomgangshastighet. Viktig: La motoren gå på tomgang i fem minutter før du slår den av etter å ha brukt den med full last. Hvis du ikke gjør dette, kan du få problemer med en turboladermotor. 2.
Figur 41 1. Fremre spolekretskontroller 3. Spole – klipping og sliping 5. Spole – klippehøyde 2. Bakre spolekretskontroller 4. Les Brukerhåndboken. 6. Maskinhastighet Figur 42 1. Fremre spolekretskontroller 3. Spole – klipping og sliping 5. Spole – klippehøyde 2. Bakre spolekretskontroller 4. Les Brukerhåndboken. 6. Maskinhastighet Justere løftearmens motvekt 1.
Justere løftearmens vendeposisjon 1. Sett maskinen på en jevn overflate, senk klippeenhetene, stopp motoren, sett på parkeringsbremsene og ta nøkkelen ut av tenningsbryteren. 2. Løftearmsbryteren finnes under den hydrauliske tanken bak den fremre, høyre løftearmen (Figur 44). 1 2 3. Løsne bryterens festeskruer (Figur 44) og flytt bryteren ned for å heve løftearmens vendehøyde eller flytt bryteren opp for å senke løftearmens vendehøyde. Trekk til festeskruene. g019276 Figur 43 1. Fjær 2.
Fester • Foran – hullet i den rektangulær platen, under akselrøret, innenfor hver av de fremre festepunktene (Figur 47). Figur 45 1. Omløpsventil 2. Lukk omløpsventilen før du starter motoren. Ikke stram ventilen med et moment på mer enn 7–11 Nm. Viktig: Å kjøre motoren med omløpsventilen åpen vil føre til at drivverket overoppvarmes. Figur 47 1. Fremre feste Løftepunkt for jekk • Bak – på hver side av maskinen på den bakre rammen Merk: Bruk jekkstøtter til å støtte maskinen når det er nødvendig.
Ace-display for diagnostikkinstrument Forstå diagnoselampene Maskinen er utstyrt med en diagnostikklampe som indikerer om elektronikkontrolleren oppdager en elektronisk feil. Diagnostikklampen er plassert på kontrollarmen (Figur 49). Når den elektroniske kontrolleren fungerer på korrekt måte og nøkkelbryteren flyttes til på-stilling, vil kontrollerens diagnostikklampe tennes i tre sekunder og slå seg av for å indikere at lampen fungerer på korrekt måte.
8. Endre hver av bryterne fra åpen til lukket individuelt (dvs. sitt i setet, aktiver trekkpedalen osv.) og merk deg at det korrekte LED-displayet på diagnostikkinstrumentet ACE vil blinke av og på når tilsvarende bryter er lukket. Gjenta dette for alle brytere som du kan endre for hånd. 9. Hvis bryteren er lukket og korrekt LED-display ikke slås på, kontroller alle ledningene og koblingene til bryteren og/eller bryterne med et ohm-meter.
Merk: Hvis hver utgangsbryter er i korrekt stilling og fungerer på korrekt måte, men utgangs-LED ikke er korrekt opplyst, indikerer dette et ECM-problem. Hvis dette er tilfelle, kontakter du Toro-forhandleren for å få hjelp. Merk: La motoren gå på tomgang i fem minutter før du slår den av etter å ha brukt den med full last. Hvis du ikke gjør dette, kan du få problemer med turboladeren. Viktig: Displayet til diagnostikkinstrumentet ACE må ikke forbli koblet til maskinen.
Vedlikehold Merk: Angi hva som er høyre og venstre side på maskinen ved å stå i normal arbeidsstilling. Anbefalt vedlikeholdsplan Vedlikeholdsintervall Etter første time Vedlikeholdsprosedyre • Stram hjulhakemutterne til 94–122 Nm. Etter de 8 første timene • Kontroller tilstand og stramming til driv- og klipperremmene. Etter de 10 første timene • Stram hjulhakemutterne til 94–122 Nm. Etter de 50 første timene • Skift motoroljen og oljefilteret.
Kontrolliste for daglig vedlikehold Ta kopi av denne siden for rutinemessig bruk. Vedlikeholdskontrollpunkt For uke: Ma. Ti. On. To. Fr. Lø. Sø. Kontroller at sikkerhetssperrene virker ordentlig. Kontroller at bremsene virker som de skal. Kontroller motorolje- og drivstoffnivået. Tøm drivstoff-/vannutskilleren. Kontroller luftfilterindikatoren. Kontroller at det ikke er rusk i radiatoren eller på skjermen. Kontroller uvanlige motorlyder.1 Kontroller uvanlige driftslyder.
Merk: Ser du etter et elektronikkskjema eller hydraulikkskjema for maskinen? Last ned en gratis kopi av skjemaet ved å gå til www.Toro.com og let etter maskinen fra koblingen Håndbøker på hjemmesiden. Tabell for serviceintervaller Figur 52 FORSIKTIG Dersom du lar nøkkelen stå i tenningsbryteren, kan noen utilsiktet starte motoren, noe som kan påføre deg eller andre personer alvorlige skader. Fjern nøkkelen fra tenningen før du begynner med vedlikeholdsarbeid.
• Løftearmsdreietapper (1 hver) (Figur 54) • Akselstyringsdreietapp (1) (Figur 58) • Bæreramme og dreietapp for klippeenhet (2 hver) (Figur 55) Figur 58 • Styresylinderens kuleledd (2) (Figur 59) Figur 55 • Løftearmsdreietappaksel (1 hver) (Figur 56) Figur 59 Figur 56 • Bremsepedal (1) (Figur 60) • Bakakselens parallellstag (2) (Figur 57) G011615 Figur 60 Figur 57 43
Vedlikehold av motor Overhale luftrenseren Kontroller om luftrenserkroppen er skadet slik at det kan føre til luftlekkasje. Skift ut hvis den er skadet. Kontroller kjølesystemslangen for slitasje eller skader. Overhal filteret på luftrenseren kun når indikatoren (Figur 61) tilsier det. Hvis du skifter filteret før det er nødvendig, øker det bare risikoen for at det kommer inn smuss i motoren når filteret er fjernet.
4. Mens du trekker i gasskabelen, for å fjerne eventuell slakk, stram til gasskabelkonnektoren. Merk: Når den er strammet, må kabelhengselen kunne svinge fritt på innsprøytningspumpens spakarm. 5. Hvis gassen ikke forblir i stillingen under drift, øk torsjonsmomentet for låsemutteren som fester friksjonsenheten på gasspaken. Figur 64 1. Oljefilter 4. Stryk et tynt lag med ren olje på den nye filterforseglingen. 5. Installer det nye oljefilteret på filteradapteren.
Vedlikehold av drivstoffsystem FARE Under visse forhold er diesel og dampen fra drivstoff svært brannfarlig og eksplosivt. En brann eller eksplosjon forårsaket av drivstoff, kan påføre deg og andre brannskader og forårsake skade på eiendom. • Bruk en trakt når du fyller tanken, og fyll den utendørs på et åpent sted når motoren er slått av og kald. Tørk opp eventuelt drivstoffsøl. Figur 66 1. Vannseparatorfilterboks • Tanken må ikke fylles helt opp.
Vedlikehold av elektrisk system Viktig: Før du sveiser på maskinen, må du koble begge kablene fra batteriet, begge ledningsfastspennerne fra den elektroniske kontrollenheten og terminalkonnektoren fra vekselstrømsgeneratoren for å unngå skade på det elektriske systemet. Vedlikeholde batteriet Figur 67 ADVARSEL 1.
Vedlikehold av drivsystem Justere trekkdrivet for fri Maskinen må ikke bevege seg når du slipper opp trekkpedalen. Hvis dette skjer, må maskinen justeres på følgende måte: 1. Parker maskinen på en jevn overflate, slå av motoren og senk klippeenhetene ned på bakken. 2. Jekk opp fremsiden av maskinen til fordekkene er løftet fra gulvet. Støtt maskinen med jekkstøtter, slik at den ikke kan falle ned ved et uhell. Figur 68 1.
Vedlikehold av kjølesystem 6. Stopp motoren. Ta bort jekkstøttene, og senk maskinen ned på verkstedsgulvet. 7. Prøvekjør maskinen for å kontrollere at den ikke kryper. Fjerne rester fra kjølesystemet Justere bakhjulenes hjulspissing Fjern rusk fra skjermen, oljekjølerene og radiatoren daglig (rengjør oftere under skitne forhold). 1. Vri rattet slik at bakhjulene peker rett fremover. 1. Stans motoren og ta nøkkelen ut av tenningen. 2. Løsne låsemutteren på begge ender av parallellstaget (Figur 71).
Vedlikehold av bremser Justere bremsene Juster bremsene når det er mer enn 25 mm frigang på bremsepedalen, eller når bremsene ikke virker effektivt. Frigang er avstanden bremsepedalen kan beveges før du merker bremsemotstand. Merk: Bruk hjulmotorens motreaksjon til å vippe tromlene frem og tilbake for å sikre at tromlene har frigang før og etter justeringen. 1. Hvis du vil redusere frigangen til bremsepedalene, strammer du bremsene ved å løsne den fremre mutteren på bremsekabelens gjengeende (Figur 75).
Vedlikehold av remmer Kontroller tilstanden og spenningen til vekselstrømsgeneratorremmen etter første driftsdag og deretter hver 100. driftstime. Stramme vekselstrømsgeneratorremmen 2 4 1 1. Åpne panseret. 3 2. Kontroller spenningen ved å trykke ned remmen (Figur 77) midt mellom vekselstrømsgeneratoren og veivakselrullene med en kraft på 10 kg. Figur 76 1. Bremsekabler 3. Parkeringsbremsesperre 2. Skruer (2) 4. Bremsesperrehake 2.
Vedlikehold av hydraulisk system kjører ved driftstemperatur, se på indikatoren, den skal være i den grønne sonen. Når indikatoren er i den røde sonen bør de hydrauliske filterne skiftes ut. Skifte den hydrauliske oljen Skift den hydrauliske oljen etter hver 800. driftstime under vanlige forhold. Hvis oljen blir forurenset, kontakter du den lokale Toro-forhandleren fordi systemet må tømmes. Forurenset olje ser melkeaktig eller svart ut sammenlignet med ren olje. 1. Slå av motoren og åpne panseret. 2.
ADVARSEL Hydraulisk væske som kommer ut under trykk, kan trenge gjennom huden og forårsake personskader. • Kontroller at alle hydrauliske ledninger og slanger er i god stand, og at alle hydrauliske koblinger og beslag er tette, før det hydrauliske systemet settes under trykk. • Hold kropp og hender borte fra hull eller dyser som sprøyter ut hydraulisk væske under høyt trykk. • Bruk kartong eller papir til å finne lekkasjer.
Vedlikehold av klippeenhetssystemet Sliping av klippeenhetene ADVARSEL Kontakt med spolene eller andre bevelige deler kan føre til personskader. • Hold fingre, hender og klær borte fra spolene eller andre bevegelige deler. • Forsøk aldri å dreie spolene for hånd eller med føttene mens motoren er i gang. Figur 83 1. Teståpning for klippekrets (2) Merk: Alle de fremre og de bakre enhetene fungerer sammen ved sliping.
Lagring 6. Velg enten fremre, bakre eller begge slipingsknotter til å bestemme hvilke spoler som slipes (Figur 85). Klargjøre trekkenheten FARE 1. Rengjør trekkenheten, klippeenhetene og motoren grundig. For å unngå personskader må du forsikre deg om at du går klar av klippeenhetene før du fortsetter. 2. Kontroller trykket i dekkene. Fyll på alle klippeenhetens dekk til 0,83 til 1,03 bar. 7. Med klippe-/transportspaken i klippestilling, flytt aktiver-/deaktiverbryteren til aktiveringsstilling.
Toros totaldekningsgaranti Begrenset garanti Betingelser og inkluderte produkter The Toro Company og datterselskapet Toro Warranty Company, i henhold til en avtale mellom dem, garanterer i fellesskap at ditt kommersielle Toro-produkt (”produktet”) er uten feil i materialer eller håndverk i to år eller 1500 driftstimer*, avhengig av hva som inntreffer først. Denne garantien gjelder alle produkter, med unntak av luftemaskiner (se separate garantierklæringer for disse produktene).