Form No. 3359-337 Rev A Reelmaster®5210/5410/5510/5610 Trattori a due ruote motrici Nº del modello 03660—Nº di serie 280000001 e superiori Nº del modello 03670—Nº di serie 280000001 e superiori Nº del modello 03680—Nº di serie 280000001 e superiori Nº del modello 03690—Nº di serie 280000001 e superiori Registrate il vostro prodotto presso www.Toro.com.
Per evidenziare le informazioni vengono utilizzate anche altre due parole. Importante indica informazioni meccaniche di particolare importanza, e Nota evidenzia informazioni generali di particolare rilevanza. Avvertenza CALIFORNIA Avvertenza norma "Proposition 65" Lo scarico dei motori diesel contiene prodotti chimici che nello Stato della California sono considerati cancerogeni, causa di anomalie e di altre problematiche della riproduzione. Indice Introduzione ............................................
Punti di sollevamento ......................................... 36 Punti di attacco................................................... 36 Interpretazione della spia diagnostica .................. 36 Display Diagnostic Ace....................................... 37 Verifica dei microinterruttori di sicurezza ............ 37 Funzioni dell'elettrovalvola idraulica ................... 39 Suggerimenti ...................................................... 39 Manutenzione ..........................................
Sicurezza ◊ azione frenante inadeguata; ◊ tipo di macchina inadatto al compito da eseguire; ◊ mancanza di consapevolezza degli effetti delle condizioni del terreno, soprattutto dei pendii; ◊ traino e distribuzione del carico errati. • Il proprietario/operatore può impedire che si verifichino incidenti o infortuni a se stesso, a terzi e alle cose, e ne è responsabile.
• Tosate solamente alla luce del giorno o con illuminazione artificiale adeguata. • Prima di cercare di avviare il motore, disinnestate tutte le frizioni dell'accessorio con lame, mettete il cambio in folle e inserite il freno di stazionamento. • Ricordate che non esistono pendenze sicure. L’utilizzo su pendii erbosi richiede un’attenzione particolare.
idraulici ben serrati. Sostituite i componenti e gli adesivi usurati o danneggiati. L’utilizzo di questo prodotto per scopi non conformi alle funzioni per cui è stato concepito può essere pericoloso per l’utente e gli astanti. • Dovendo scaricare il serbatoio del carburante, eseguite l'operazione all'aperto. • Durante la messa a punto della macchina fate attenzione a non intrappolare le dita tra le lame in movimento e le parti fisse della macchina.
da tosare o nelle sue vicinanze. L'utilizzo imprudente della macchina, abbinato alle irregolarità del terreno ed agli sbalzi, o a protezioni posizionate in modo errato, può causare infortuni dovuti al lancio di oggetti. Non riprendete la tosatura finché l'area non è sgombra. • Per garantire condizioni di sicurezza e precisione, fate controllare la velocità massima del motore con un tachimetro da un Distributore Toro autorizzato. Il motore deve avere una velocità massima regolata di 3200 giri/min.
93-6696 1. Pericolo di energia accumulata. Leggete il Manuale dell'operatore. 110-0989 1. Leggete il Manuale dell'operatore. 110-0984 1. 2. 3. 4. Leggete il Manuale dell'operatore. Avviamento del motore Preriscaldamento del motore Spegnimento del motore 110-8924 1. Avvertenza. Leggete il Manuale dell'operatore e seguite i corsi di formazione. 2. Pericolo di lancio di oggetti. Tenete gli astanti a distanza di sicurezza dalla macchina. 3. Avvertenza.
106-6755 110-8986 (Affiggere sul n. cat. 110-8924 per CE*) 1. Refrigerante del motore sotto pressione. 2. Pericolo di esplosione – Leggete il Manuale dell’operatore. * L'adesivo di sicurezza include un'avvertenza relativa all'adesivo sulle pendenze, che deve essere applicato alla macchina ai sensi della norma di sicurezza europea dei tosaerba EN 836:1997. Gli angoli massima in pendenza indicati per 3. Avvertenza – Non toccate la superficie calda. 4. Avvertenza. Leggete il Manuale dell'operatore.
114–8891 (Usare per i modelli 5510 e 5610 con elementi di taglio da 17,8 cm [7 poll.]) 1. Comandi del circuito dei cilindri anteriori 2. Comandi del circuito dei cilindri posteriori 3. Tosatura e lappatura 5. Altezza di taglio 4. Leggete il Manuale dell'operatore. 6. Velocità del trattorino 114–8890 (Usare per i modelli 5210 e 5410 con elementi di taglio da 12,7 cm [5 poll.]) 1. Comandi del circuito dei cilindri anteriori 2. Comandi del circuito dei cilindri posteriori 3. Tosatura e lappatura 5.
0-0990 1. Leggete il Manuale dell'operatore. Simboli della batteria Sulla vostra batteria si trovano alcuni di questi simboli, o tutti. 1. Pericolo di esplosione. 2. 3. 4. 5. 6. Tenete gli astanti a distanza di sicurezza dalla batteria. 7. Usate occhiali di Vietato fumare, fuoco e sicurezza. I gas esplosivi fiamme libere. possono accecare e causare altre lesioni. Pericolo di ustioni da 8. L’acido della batteria può liquido caustico o sostanza accecare e causare gravi chimica. ustioni.
Preparazione Parti sciolte Verificate che sia stata spedita tutta la componentistica, facendo riferimento alla seguente tabella. Procedura Descrizione Uso Qté 1 2 3 4 5 Non occorrono parti – Regolate la pressione dei pneumatici. Non occorrono parti – Regolate l'altezza dei gradini Non occorrono parti – Regolate la posizione del braccio di comando. Non occorrono parti – Montate gli elementi di taglio. Non occorrono parti – Regolate la molla di compensazione del manto erboso.
Figura 2 1. Gradino 2. Staffe dei gradini Figura 3 1. Braccio di comando 2. Staffe di bloccaggio 2. Alzate o abbassate il gradino all'altezza richiesta e fissate di nuovo le staffe al telaio usando i due bulloni e i dadi. 3. Bulloni (2) 2. Girate il braccio di comando nella posizione richiesta e serrate i due bulloni. 3. Ripetete l'operazione sull'altro gradino.
Figura 6 1. Aletta del telaio portante opposto 2. Staffa dell'asta D. Montate la staffa dell'asta sulle alette degli elementi di taglio usando i bulloni a testa tonda e i dadi (Figura 6). Nota: In sede di montaggio o rimozione degli elementi di taglio verificate che la coppiglia sia montata nel foro dell'asta della molla, accanto alla staffa della molla. Diversamente, dovrete inserire la coppiglia nel foro nell'estremità dell'asta. Figura 4 1. Contrappeso 5.
(Figura 10). Utilizzate il numero di maglie della catena riportato nel Manuale dell'operatore degli elementi di taglio. Figura 8 1. Braccio di sollevamento Figura 10 3. Forcella di articolazione del braccio di sollevamento 1. Catena del braccio di sollevamento 2. Staffa della catena 2. Albero del telaio portante 13. Spalmate del grasso pulito sull'albero scanalato del motore del cilindro. 9.
5 Regolazione della molla di compensazione del manto erboso Non occorrono parti Procedura La molla di compensazione del manto erboso (Figura 12) trasferisce il peso dal cilindro anteriore al cilindro posteriore, per contribuire a ridurre l'ondulazione del manto erboso, detta anche fluttuazione o bobbing. Importante: Per eseguire la messa a punto della molla, lasciate l'elemento di taglio montato sul trattorino, in posizione di marcia avanti e abbassato a terra. 1.
6 Montaggio della zavorra posteriore Parti necessarie per questa operazione: Varia Zavorra posteriore (le dimensioni variano secondo la configurazione). Procedura I trattorini Reelmaster 5210, 5410, 5510 e 5610 sono conformi alle norme CEN EN 836:1997, ISO 5395:1990 e ANSI B71.4-2004 quando sono provvisti di zavorra posteriore e/o quando alle ruote posteriori viene aggiunta una zavorra di cloruro di calcio di 41 kg.
* Include le unità a 2 ruote motrici con protezione antiribaltamento opzionale. ** Montate i tubi all'interno dei pneumatici posteriori prima di aggiungere il cloruro di calcio. Usate la seguente tabella per determinare i requisiti della zavorra posteriore quando viene aggiunto un Kit Conversione del sistema di protezione antiribaltamento a 4 montanti. Zavorra n. cat.
* Include le unità a 2 ruote motrici con protezione antiribaltamento opzionale. ** Montate i tubi all'interno dei pneumatici posteriori prima di aggiungere il cloruro di calcio. Usate la tabella seguente per determinare i requisiti della zavorra posteriore quando il trattore è anche dotato di Tettuccio Parasole su un sistema di protezione antiribaltamento a 2 montanti. Zavorra n. cat.
Nei modelli a due ruote motrici, montate sulla parte superiore o inferiore del paraurti posteriore l'idonea quantità di zavorra (vedere le tabelle dei pesi), come indicato nella Figura 13. Figura 13 1. Peso 2. Bullone a testa tonda 3. Dado Nei modelli a quattro ruote motrici , applicate la procedura seguente per montare sulla parte superiore o inferiore del paraurti posteriore l'idonea quantità di zavorra (vedere le tabelle dei pesi), come indicato nella Figura 14. Figura 14 1. 2. 3. 4.
4. Dall'esterno del cofano, inserite il lato gancio del fermo attraverso il foro presente nel cofano. La rondella elastica di tenuta deve rimanere all'esterno del cofano. 7 Montaggio del fermo del cofano CE 5. All'interno del cofano inserite la rondella metallica sul fermo e fissate con il dado. Il fermo deve inserirsi a fondo nell'arresto del telaio quando è chiuso. Per aprire e chiudere il fermo del cofano usate l'apposita chiave a corredo.
Figura 19 1. Barra di riferimento Figura 18 1. Staffa della catena 2. Vite di regolazione dell'altezza 3. Dado 3. Cavalletto degli elementi di taglio 4. Fori di messa a punto del Grooming Altezza di taglio 5. Foro di riserva 2.
Pedale di comando della trazione Quadro generale del prodotto Il pedale di comando della trazione (Figura 22) controlla il funzionamento in marcia avanti e retromarcia. Per fare marcia avanti premete la parte superiore del pedale, e per la retromarcia premete la parte inferiore del pedale. La velocità di trasferimento dipende dal grado di pressione sul pedale. La velocità massima di trasferimento senza carico si ottiene premendo a fondo il pedale con l'acceleratore in posizione Fast.
Freno di stazionamento Spia luminosa della temperatura del refrigerante motore Per inserire il freno di stazionamento, (Figura 22) premete il pedale del freno e bloccatelo premendo in avanti la parte superiore. Per rilasciare il freno di stazionamento, premete il pedale del freno finché il fermo non si ritira. Quando il refrigerante raggiunge una temperatura elevata, questa spia (Figura 23) si accende e i cilindri vengono disattivati.
Comandi della velocità dei cilindri I comandi della velocità dei cilindri regolano la velocità degli elementi di taglio anteriori e posteriori (Figura 24). La velocità dei cilindri aumenta man mano che le manopole vengono girate in senso antiorario. Figura 26 1. Indicatore di restrizione del filtro idraulico Indicatore di livello del carburante Figura 24 L'indicatore di livello del carburante (Figura 27) mostra la quantità di carburante nel serbatoio. 1. Leve di lappatura 2.
Presa elettrica La presa è un'alimentazione a 12 V per apparecchiature elettroniche (Figura 29). Figura 28 Figura 29 1. Interruttore dei fari 1. Presa elettrica Specifiche Nota: Specifiche e disegno sono soggetti a variazioni senza preavviso. Specifica ReelMaster® 5210 ReelMaster® 5410 ReelMaster® 5510 ReelMaster® 5610 Larghezza di trasferimento 228 cm. 228 cm. 233 cm. 233 cm. Larghezza di taglio 254 cm. 254 cm. 254 cm. 254 cm. Lunghezza 282 cm. 282 cm. 282 cm. 282 cm.
Funzionamento Nota: Determinare i lati sinistro e destro della macchina dalla normale posizione di funzionamento. Se lasciate la chiave nell'interruttore di accensione, qualcuno potrebbe accidentalmente avviare il motore e ferire gravemente voi od altre persone. Abbassate gli elementi di taglio al suolo, inserite il freno di stazionamento e togliete la chiave dall'interruttore di accensione prima di eseguire interventi di manutenzione o messa a punto sulla macchina. Figura 30 1.
riempimento eccessivo o insufficiente con olio motore può causare l'avaria del motore. 6. Montate il tappo dell'olio e chiudete il cofano. Verifica dell'impianto di raffreddamento Eliminate quotidianamente i detriti dalla griglia e dal radiatore dell'acqua e dell'olio, con maggiore frequenza se in condizioni di estrema polvere o sporco; vedere la sezione Rimozione detriti dall'impianto di raffreddamento, Manutenzione dell'impianto di raffreddamento , pagina 50.
Se ingerito, il carburante è nocivo o micidiale. L’esposizione a lungo termine ai vapori di carburante può causare gravi danni e malattie. In talune condizioni, il carburante è estremamente infiammabile ed altamente esplosivo. Un incendio o un’esplosione causati dal carburante possono ustionare voi ed altre persone, e provocare danni. • Evitate di respirare a lungo i vapori. • Tenete il viso lontano dall’ugello e dall’apertura del serbatoio di benzina o del condizionatore.
Durante il rifornimento di carburante, in alcune condizioni vengono rilasciate cariche elettrostatiche che possono sprigionare scintille e incendiare i vapori di carburante. Un incendio o un'esplosione causati dal carburante possono ustionare voi ed altre persone, e provocare danni. • Prima del rabbocco, posizionate sempre le taniche di carburante sul pavimento, lontano dal veicolo.
Fluido idraulico antiusura, alto indice di viscosità e basso punto di scorrimento, ISO VG 46 Proprietà materiali: Viscosità, ASTM D445 cSt a 40 °C da 44 a 48 cSt a 100 °C da 7,9 a 8,5 da 140 a 160 Indice di viscosità ASTM D2270 Punto di scorrimento, da -37°C a -45°C ASTM D97 Caratteristiche industriali: Vickers I-286-S (livello di qualità), Vickers M-2950-S (livello di qualità), Denison HF-0 Nota: Molti fluidi idraulici sono praticamente incolori, e rendono difficile il rilevamento di fuoriuscite.
quindi estraetela e controllate il livello del fluido. Il fluido deve essere a 6 mm dal segno sull'asta. Non riempite troppo. In determinate condizioni il gasolio e i vapori del carburante sono estremamente infiammabili ed esplosivi. Un incendio o un'esplosione causati dal carburante possono ustionare voi o altre persone e causare danni. 5. In caso di basso livello, rabboccate con fluido idoneo fino alla tacca di pieno. 6. Montate l'asta di livello e il tappo sul collo del bocchettone.
Importante: Al termine di un'operazione a pieno carico, lasciate girare il motore alla minima per cinque minuti prima di spegnerlo. La mancata osservanza di questa istruzione può causare l'avaria del motore a turbocompressore. entrerà in funzione, forzando così l'aria verso l'esterno attraverso la vite di spurgo dell'aria. Lasciate la chiave in posizione On finché non vedrete uscire un getto continuo di carburante da attorno alla vite. 5. Serrate la vite e girate la chiave in posizione Off. 2.
Figura 38 1. Comandi del circuito dei cilindri anteriori 3. Cilindro – Tosatura e lappatura 2. Comandi del circuito dei cilindri posteriori 4. Leggete il Manuale dell'operatore. 5. Cilindro—altezza di taglio 6. Velocità della macchina Figura 39 1. Comandi del circuito dei cilindri anteriori 3. Cilindro – Tosatura e lappatura 2. Comandi del circuito dei cilindri posteriori 4. Leggete il Manuale dell'operatore. 5. Cilindro—altezza di taglio 6.
Le molle sono sotto tensione. Regolatele con la massima cautela. 3. Mentre allentate la tensione della molla, togliete il bullone e il dado di bloccaggio che fissano l'attuatore della molla alla staffa (Figura 40). Figura 41 1. Interruttore 2. Sensore del braccio di sollevamento Spinta o traino della macchina In caso di emergenza è possibile spostare la macchina azionando la valvola di bypass situata nella pompa idraulica a portata variabile, e spingendo o trainando la macchina.
Importante: Non lasciate girare il motore se la valvola di bypass è aperta, perché la trasmissione si surriscalderebbe. Punti di sollevamento Nota: Quando necessario, utilizzate cavalletti metallici per supportare la macchina. • Anteriore – supporto rettangolare, sotto il tubo dell'assale, all'interno delle ruote anteriori (Figura 43). Figura 44 1. Punto di attacco anteriore • Posteriori – ogni lato della macchina sul telaio posteriore (Figura 45). Figura 43 1.
Display Diagnostic Ace macchina si spegne, la spia si accende e rimane accesa finché non si cambia la posizione della chiave. La spia lampeggia se il controller rileva un'avaria dell'impianto elettrico. Una volta risolto il problema, quando si gira l'interruttore in posizione Off la spia smette di lampeggiare e si ripristina automaticamente. La macchina è dotata di un controller elettronico che controlla la maggioranza delle funzioni della macchina.
Quando l'interruttore d'ingresso è chiuso, Diagnostic ACE fa accendere il LED ad esso connesso. 8. Cambiate un interruttore alla volta da aperto a chiuso (es. sedetevi alla postazione di guida, innestate il pedale della trazione ecc.) e prendete nota se il LED pertinente del Diagnostic ACE lampeggia quando chiudete l'interruttore corrispondente. Ripetete l'operazione con ogni interruttore commutabile a mano. 9.
Ripetete la procedura quante volte è necessario. Non tenete premuto il pulsante. Suggerimenti 8. Sedetevi alla postazione di guida e cercate di azionare una determinata funzione della macchina. Il LED dell'uscita pertinente deve accendersi per indicare che l'ECM attiva tale funzione. Familiarizzazione Prima di tosare esercitatevi con la macchina in uno spazio aperto. Avviate e spegnete il motore. Guidate la macchina in marcia avanti e retromarcia.
Manutenzione Nota: Determinare i lati sinistro e destro della macchina dalla normale posizione di funzionamento. Programma di manutenzione raccomandato Cadenza di manutenzione Dopo la prima ora Procedura di manutenzione • Serrate i dadi delle ruote a un valore compreso tra 95 e 122 Nm. Dopo le prime 8 ore • Controllate lo stato e la tensione della cinghia dell'alternatore. Dopo le prime 10 ore • Serrate i dadi delle ruote a un valore compreso tra 95 e 122 Nm.
Lista di controllo della manutenzione quotidiana Fotocopiate questa pagina e utilizzatela quando opportuno. Per la settimana di: Punto di verifica per la manutenzione Lun Mar Mer Gio Ven Sab Dom Verificate il funzionamento del sistema di sicurezza a interblocchi. Verificate il funzionamento dei freni. Controllate il livello dell'olio motore e del carburante. Spurgate il separatore di condensa/carburante. Controllate l'indicatore di limitazione del filtro dell'aria.
Importante: Per ulteriori interventi di manutenzione si rimanda al Manuale dell'operatore del motore. Tabella della cadenza di manutenzione Figura 49 Se lasciate la chiave nell'interruttore di accensione, qualcuno potrebbe accidentalmente avviare il motore e ferire gravemente voi od altre persone. Togliete la chiave di accensione prima di ogni intervento di manutenzione.
• Perni dei bracci di sollevamento (1 cad.) (Figura 51) • Telaio portante e perno degli elementi di taglio (2 cad.) (Figura 52) Figura 55 • Giunti sferici (2) del cilindro di sterzo (Figura 56) Figura 52 • Alberi di articolazione dei bracci di sollevamento (1 cad.
Manutenzione del motore sia stato danneggiato durante la spedizione, in particolare l'estremità di tenuta del filtro ed il corpo. Non usate l'elemento se è avariato. Montate il filtro nuovo premendo sul bordo esterno dell'elemento per inserirlo nella scatola. Non premete sulla parte centrale flessibile del filtro. Revisione del filtro dell'aria Verificate che il corpo del filtro dell'aria sia privo di danni che possano causare una fuoriuscita d'aria. Se è danneggiato, sostituitelo.
2. Allentate il raccordo del cavo dell'acceleratore, sul cavo dell'acceleratore, vicino alla leva della pompa di iniezione (Figura 62). Figura 60 1. Tappo di spurgo dell'olio Figura 62 1. Perno del cavo dell'acceleratore 2. Leva della pompa di iniezione 2. Quando l'olio cessa di defluire, rimontate il tappo. 3. Togliete il filtro dell'olio (Figura 61). 3. Fermo della minima superiore 4. Raccordo del cavo dell'acceleratore 3.
Manutenzione del separatore Manutenzione del sistema di alimentazione di condensa Intervallo tra gli interventi tecnici: Ogni 400 ore Spurgate ogni giorno l'acqua e altre sostanze contaminanti dal separatore di condensa (Figura 63). Sostituite la scatola del filtro ogni 400 ore di servizio. In determinate condizioni il gasolio e i vapori del carburante sono estremamente infiammabili ed esplosivi. Un incendio o un'esplosione causati dal carburante possono ustionare voi o altre persone e causare danni. 1.
Manutenzione dell'impianto elettrico Spurgo dell'aria dagli iniettori di carburante Nota: Utilizzate questa procedura soltanto se l'aria dell'impianto di alimentazione è stata spurgata mediante le normali procedure iniziali di iniezione del carburante e il motore non si avvia; vedere Spurgo dell'impianto di alimentazione, Funzionamento , pagina 27.
Manutenzione del sistema di trazione Fusibili Nell'impianto elettrico vi sono otto fusibili; il portafusibili (Figura 65) è situato dietro il pannello di accesso del braccio di comando. Regolazione della trazione per la folle La macchina non deve spostarsi quando rilasciate il pedale di comando della trazione. In caso contrario occorre effettuare una regolazione. 1. Parcheggiate la macchina su terreno pianeggiante, spegnete il motore abbassate gli elementi di taglio al suolo. 2.
Nota: La filettatura dell'estremità del tirante con l'intaglio esterno è sinistrorsa. Figura 69 Figura 68 1. Dado di bloccaggio 1. Controdado 2. Tirante 2. Camma di regolazione della trazione 3. Intaglio per chiave 3. Fate girare il tirante usando l'intaglio per chiave. 4. Misurate la distanza davanti e dietro le ruote posteriori all'altezza dell'assale. La distanza anteriore delle ruote posteriori deve essere inferiore di 6 mm rispetto alla distanza posteriore.
Manutenzione dell'impianto di raffreddamento Rimozione di detriti dall'impianto di raffreddamento Eliminate ogni giorno i detriti dalla griglia, dai radiatori dell'olio e dal radiatore (pulite più spesso in ambienti poco puliti). 1. Spegnete il motore e togliete la chiave di accensione. 2. Pulite accuratamente tutti i detriti attorno al motore. Figura 71 3. Sbloccate il morsetto e aprite la griglia posteriore (Figura 70). 1. Radiatore dell'olio 2. Fermi del radiatore dell'olio 6.
Manutenzione dei freni Regolazione dei freni a pedale Regolate questi freni se il pedale ha un gioco superiore a 25 mm, o se i freni non funzionano in modo efficace. Per gioco s'intende la distanza che il pedale percorre prima che si avverta la resistenza della frenata. 1. Per ridurre il gioco dei pedali del freno, stringete i freno allentando il dado anteriore sull'estremità filettata del cavo del freno (Figura 73). Figura 74 1. Cavi del freno 2. Viti (2) 3. Nottolino del freno di stazionamento 4.
Manutenzione della cinghia Manutenzione dell'impianto idraulico Controllate le condizioni e la tensione della cinghia dell'alternatore dopo il primo giorno di servizio, ed in seguito ogni 100 ore di servizio. Cambio del fluido idraulico In condizioni normali, cambiate il fluido idraulico ogni 800 ore di servizio. Nel caso in cui il fluido sia contaminato, rivolgetevi al Distributore Toro di zona, che provvederà al lavaggio dell'impianto.
8. Spegnete il motore. 9. Controllate il livello del fluido idraulico e rabboccate fino a raggiungere la tacca di pieno (Full) sull'asta di livello. Importante: Non riempite troppo. Sostituzione dei filtri idraulici L'impianto idraulico è provvisto di indicatore della cadenza di manutenzione (Figura 77). A motore acceso, osservate l'indicatore, che deve trovarsi nella zona verde. Quando l'indicatore si trova nella zona rossa, cambiate i filtri idraulici. Figura 79 1. Filtro idraulico 3.
Se il fluido idraulico fuoriesce sotto pressione, può penetrare la pelle e causare infortuni. • Verificate che tutti i tubi e i flessibili del fluido idraulico siano in buone condizioni, e che tutte le connessioni e i raccordi idraulici siano saldamente serrati, prima di mettere l’impianto sotto pressione. • Tenete corpo e mani lontano da perdite filiformi o da ugelli che eiettano fluido idraulico pressurizzato. Figura 81 1.
Manutenzione degli elementi di taglio Lappatura degli elementi di taglio Figura 83 Il contatto con i cilindri o altre parti in movimento può causare infortuni. 1. Leve di lappatura • Non avvicinate dita, mani o abiti ai cilindri o ad altre parti in movimento. 2. Manopole di comando della velocità dei cilindri 6. Selezionate le leve di lappatura anteriore, posteriore o entrambe per stabilire gli elementi da lappare (Figura 83).
Rimessaggio Importante: Se al termine della lappatura l'interruttore di lappatura non viene riportato in posizione Off, gli elementi di taglio non si alzano o non funzionano correttamente. Preparazione del trattorino 1. Pulite accuratamente il trattorino, gli elementi di taglio e il motore. 2. Controllate la pressione dei pneumatici. Gonfiate tutti i pneumatici del trattorino ad un valore compreso tra 83 e 103 kPa (12 e 15 psi). 3.
10. Sigillate l'entrata del filtro dell'aria e l'uscita di scarico con un nastro resistente agli agenti atmosferici. 11. Verificate la protezione antigelo, e rabboccate per far fronte alla temperatura minima prevista nella vostra zona.
Schemi Schema idraulico, modelli 5210 e 5410 (Rev.
Schema idraulico, modelli 5510 e 5610 (Rev.
Schema elettrico (Rev.
Note: 61
Note: 62
Note: 63
Garanzia per prodotti commerciali generali Garanzia limitata di due anni Condizioni e prodotti coperti La The Toro Company e la sua affiliata, Toro Warranty Company, ai sensi del presente accordo tra loro siglato, garantiscono che il vostro Prodotto Commerciale Toro (il “Prodotto”) è esente da difetti di materiale e lavorazione per il periodo più breve tra due anni o 1500 ore di servizio*.