Operator's Manual
delevageoumontez-lepourréduirelahauteur
duchangementdedirection(Figure35).
g012154
Figure35
1.Contacteur2.Dispositifdedétectionde
brasdelevage
4.Serrezlesvisdexation.
Comprendreletémoinde
diagnostic
Untémoindediagnosticsignalelesanomaliesde
fonctionnementdétectéesparlamachine.Letémoin
dediagnosticestsituésurl'InfoCenter,au-dessusde
l'écrand'afchage(Figure36).Lorsquelamachine
fonctionnentcorrectementetquelacléesttournée
àlapositionCONTACT,letémoindediagnostic
s'allumebrièvementpourindiquerqu'ilfonctionne
correctement.Lorsqu'unmessaged'avertissement
delamachineestafché,letémoins'allumetant
quelemessageestprésent.Lorsqu'unmessage
d'anomalieestafché,letémoinclignotejusqu'àce
quel'anomaliesoitcorrigée.
g021272
Figure36
1.Témoindediagnostic
Contrôledescontacteurs
desécurité
Lerôledescontacteursdesécuritéestd'empêcher
l'actionnementdudémarreurouledémarrage
dumoteursilapédalededéplacementn'est
pasenpositionNEUTRE,silecommutateur
d'activation/désactivationn'estpasenposition
DÉSACTIVÉEetsileleviermultifonctionn'estpasau
POINTMORT.Deplus,lemoteurdoits'arrêterlorsque
vousenfoncezlapédalededéplacementalorsque
vousêtessoulevédusiègeoulorsquelefreinde
stationnementestserré.
PRUDENCE
Silescontacteursdesécuritésont
déconnectésouendommagés,lamachine
peutsemettreenmarcheinopinémentet
causerdesblessures.
•Nemodiezpasabusivementles
contacteursdesécurité.
•Vériezchaquejourlefonctionnementdes
contacteursdesécuritéetremplacezceux
quisontendommagésavantd'utiliserla
machine.
Contrôledufonctionnementdes
contacteursdesécurité
Périodicitédesentretiens:Àchaqueutilisationou
unefoisparjour
1.Garezlamachinesurunesurfaceplane
ethorizontale,abaissezlesunitésde
coupe,coupezlemoteur,serrezlefreinde
stationnementetenlevezlaclé.
33