Form No. 3453-128 Rev A Zugmaschine Reelmaster® 5010-H Modellnr. 03674—Seriennr. 410400000 und höher Registrieren Sie Ihr Produkt unter www.Toro.com.
Lesen Sie diese Informationen sorgfältig durch, um sich mit dem ordnungsgemäßen Einsatz und der Wartung des Geräts vertraut zu machen und Verletzungen und eine Beschädigung des Geräts zu vermeiden. Sie tragen die Verantwortung für einen ordnungsgemäßen und sicheren Einsatz des Geräts. Dieses Produkt entspricht allen relevanten europäischen Richtlinien. Weitere Angaben finden Sie in der separaten produktspezifischen Konformitätsbescheinigung.
Nach dem Einsatz ............................................... 41 Hinweise zur Sicherheit nach dem Betrieb .......................................................... 41 Lage der Zurrpunkte ......................................... 42 Befördern der Maschine ................................... 42 Schieben oder Abschleppen der Maschine ...................................................... 42 Wartung .................................................................. 43 Sicherheit bei Wartungsarbeiten........
Sicherheit Auswechseln der 48 V-Sicherung eines Mähwerks ..................................................... 63 Ersetzen der Sicherung zur Spindelaktivierung............................................................... 64 Auswechseln der TEC-Sicherung ..................... 64 Auswechseln der Telematik-Sicherung ............. 65 Warten des Antriebssystems ............................... 66 Prüfen des Reifendrucks .................................. 66 Prüfen des Drehmoments der Radmuttern ...............
Sicherheits- und Bedienungsschilder Die Sicherheits- und Anweisungsaufkleber sind gut sichtbar; sie befinden sich in der Nähe der möglichen Gefahrenbereiche. Tauschen Sie beschädigte oder verloren gegangene Aufkleber aus. decal93-7272 93-7272 1. Schnittwunden-/Amputationsgefahr am Ventilator: Halten Sie sich von beweglichen Teilen fern. decalbatterysymbols Akkusymbole Die Batterie weist einige oder alle der folgenden Symbole auf 1. Explosionsgefahr 2.
decal110-0986 decal120-4158 110-0986 120-4158 1. Treten Sie auf das Brems- und Feststellbremspedal, um die Feststellbremse zu aktivieren. 2. Treten Sie auf das Bremspedal, um die Bremse zu aktivieren. 3. Treten Sie auf das Fahrpedal, um die Maschine nach vorne zu bewegen. 1. Lesen Sie die Bedienungsanleitung. 3. Motor: Vorheizen 2. Motor: Start 4. Motor: Stopp 4. Modus mit aktivierter Spindel 5. Transportmodus decal110-8921 110-8921 1. Geschwindigkeit der Zugmaschine 2. Langsam 3.
decal127-2470 127-2470 decal133-8062 133-8062 decal145-5261 145-5261 1. Lesen Sie die Bedienungsanleitung bezüglich weiterer Angaben über die Sicherungen. 4. Elektrisch 7. TECSteuergerät 2. Steckdose (12 V) 5. Motorstart 8. TECSteuergerät 3. Scheinwerfer 6. Luftfederung für Sitz (optional) 9.
decal133-2930 133-2930 1. Warnung: Setzen Sie das Gerät nur nach entsprechender Schulung ein. 4. Umkippgefahr: Verlangsamen Sie die Maschine vor dem Wenden. Wenden Sie nicht bei hohen Geschwindigkeiten. Befahren Sie Hanglagen nur mit abgesenkten Mähwerken und legen Sie immer den Sicherheitsgurt an. 2. Warnung: Tragen Sie einen Gehörschutz. 5. Warnung: Parken Sie niemals an Gefällen. Aktivieren Sie die Feststellbremse, senken Sie die Mähwerke ab, stellen den Motor ab und ziehen den Zündschlüssel ab. 3.
CE-Maschine decal133-2931 133-2931 Hinweis: Diese Maschine erfüllt die dem Industriestandard entsprechenden Stabilitätstests der statischen Standfestigkeit in Längs- und Querrichtung mit der auf dem Aufkleber angebrachten empfohlenen Maximalneigung.
decal136-3721 136-3721 1. In der Betriebsanleitung finden Sie Angaben zum Einfetten. 2. Funktionsfähigkeit der Bremse 3. Alle 8 Stunden kontrollieren. 4. Hydrauliköl 5. Reifendruck 6. Motorluftfilter 11. Motorkühlmittel 16. Flüssigkeiten 7. Motoröl 12. Motorölstand 17. Fassungsvermögen 8. Lüfterriemen 13. Kraftstoff 18. Flüssigkeitsintervall (Stunden) 9. Batterie 14. Lesen Sie die Bedienungsanleitung. 19. Filterintervall (Stunden) 10. Kühlergitter 15.
decal136-3732 136-3732 1. Hochgiftig! 4. Metall-/Hautverätzungen 2. Gefahr des Einatmens 5. Umweltgift 3.
Einrichtung Einzelteile Prüfen Sie anhand der nachstehenden Tabelle, dass Sie alle im Lieferumfang enthaltenen Teile erhalten haben. Beschreibung Verfahren 1 2 3 4 5 6 Menge Keine Teile werden benötigt – Vorbereiten der Maschine. Keine Teile werden benötigt – Einstellen der Steuerarmstellung. Mähwerke 5 Montieren der Mähwerke. Finishingkit (separat erhältlich) 1 Montieren Sie die Finishingkits (separat erhältlich). Mähwerkständer 1 Montieren des Mähwerkständers.
1 2 Vorbereiten der Maschine Einstellen der Steuerarmstellung Keine Teile werden benötigt Keine Teile werden benötigt Verfahren 1. 2. 3. Stellen Sie die Maschine auf einer ebenen Fläche ab, senken Sie die Mähwerke ab und aktivieren Sie die Feststellbremse. Verfahren Sie können die Position des Steuerarms nach Belieben einstellen. Stellen Sie den Motor ab, ziehen Sie den Schlüssel ab und warten Sie, bis alle rotierenden Teile zum Stillstand gekommen sind. 1.
3 Einbauen der Mähwerke Für diesen Arbeitsschritt erforderliche Teile: 5 Mähwerke Vorbereiten der Maschine g375232 ACHTUNG Bild 5 Wenn Sie die Stromzufuhr zu den Mähwerken nicht abschließen, könnten die Mähwerke versehentlich angelassen werden und schwere Hand- und Fußverletzungen verursachen. 1. 48 V-Systemanschluss 3. Schließen Sie immer die Stromunterbrecheranschlüsse ab, bevor Sie an den Mähwerken arbeiten (Bild 44). 1. 2.
Positionieren der Rasenkompensierungsfeder Nur Mähwerke 2 und 4 g378839 Bild 9 1. Mähwerk 1 2. Mähwerk 2 5. Mähwerk 5 6. Spindelmotor 3. Mähwerk 3 4. Mähwerk 4 7. Gewicht 1. g027133 Bild 7 1. Gegengewicht 4. Wenn der Splint im hinteren Loch der Kompensierungsfederstange installiert ist, entfernen Sie den Splint und setzen Sie ihn in das Loch neben der Halterung ein (Bild 10). Schmieren Sie den Trägerrahmen mit sauberem Schmiermittel ein (Bild 8). g375263 Bild 8 1. Trägerrahmenwelle 5.
g375690 Bild 11 1. Schlossschraube (⅜" x 1¼") g375694 Bild 13 3. Sicherungsbundmutter (⅜") 1. Sicherungsmutter (⅜") 2. Halterung für Rasenkompensierung 2. Rechte Lasche (Trägerrahmen) 3. 5. Entfernen Sie die Sicherungsbundmutter (⅜"), mit der die Kopfschraube der Rasenkompensierungsfeder an der rechten Lasche des Trägerrahmens befestigt ist, und nehmen Sie die Kompensationsfeder vom Mähwerk ab (Bild 12). 3.
Einbau der vorderen Mähwerke an die Hubarme 1. Schieben Sie ein Mähwerk unter den Hubarm (Bild 15). g375251 Bild 16 1. Stellungen des Einraststifts 3. Schlitz (Gelenkwelle des Hubarms) 2. Bohrung (Gelenkwelle des Hubarms) g375274 Bild 15 1. Kappe 3. Gelenkjoch 2. Einraststift 4. Trägerrahmenwelle 2. Montieren Sie das Gelenkjoch auf die Trägerrahmenwelle. 3. Montieren Sie die Kappe am Gelenkjoch und richten Sie die Löcher in der Trägerrahmenwelle, dem Gelenkjoch und der Kappe aus. 4.
3. Setzen Sie die Kappe auf das Gelenkjoch und richten Sie die Löcher in der Trägerrahmenwelle, dem Gelenkjoch und der Kappe aus. 4. Befestigen Sie die Gelenkarmwelle und die Kappe mit dem Einraststift an der Trägerrahmenwelle. Arretieren des Drehzapfens des Mähwerks für das Mähen von Gras an einem Hang: Verriegeln Sie den Drehzapfen der Mähwerke, damit sich die Mähwerke beim Mähen an einem Hang nicht hangabwärts drehen. Benutzen Sie die Bohrung im Gelenkjoch (Bild 17), um das Mähwerk zu arretieren.
g003948 Bild 23 1. Hubarmkette 2. Kettenhalterung g375251 3. Einraststift Bild 21 1. Stellungen Einraststift 3. Schlitz (Gelenkjoch) Anbau der Spindelmotoren an die Mähwerke 2. Bohrung (Gelenkjoch) 5. Schieben Sie ein Mähwerk unter den Hubarm (Bild 22). 1. Tragen Sie eine Schicht sauberes Fett auf die Verzahnung der Welle des Spindelmotors auf. 2. Tragen Sie eine Schicht Öl auf den O-Ring des Spindelmotors auf und setzen Sie ihn in den Motorflansch ein. 3.
g316995 Bild 25 1. Mittleres vorderes Mähwerk 2. Hinteres linkes Mähwerk 3. Hinteres rechtes Mähwerk Entfernen Sie an der linken Vorderkante des Rahmens (Mähwerk Position 4) die zusätzliche Bundmutter an der Schraube, mit der die Schotthalterung an der Maschine befestigt ist (Bild 26). 2. Lösen Sie die Muttern am Schlauchanschlussstück des Finishingkits, stecken Sie den Schlauch in den Schlitz an der Schotthalterung und ziehen Sie die Muttern an. g027140 Hinweis: Verwenden Sie zum Anziehen der 2.
g316962 Bild 26 Vorderes linkes Mähwerk (Pos. 4) 1. Zusätzliche Bundmutter g316976 Bild 28 Vorderes mittleres Mähwerk (Pos. 1) (Unterseite der Maschine abgebildet) 3. Schotthalterung 2. Anschlussplatte 6. 1. Anschlussplatte Wiederholen Sie die Schritte an den restlichen vier Schottstellen, wie in Bild 27 bis Bild 30 abgebildet. 3. Schotthalterung 2.
g003985 Bild 31 g316998 1. Mähwerkständer Bild 30 Hinteres rechtes Mähwerk (Pos. 3) 1. Zusätzliche Bundmutter Befestigen Sie den Ständer mit dem Einraststift an der Kettenhalterung (Bild 32). 3. Anschlussplatte 2. Schotthalterung 5 Verwenden des Mähwerkständers Für diesen Arbeitsschritt erforderliche Teile: 1 Mähwerkständer Verfahren Wenn Sie das Mähwerk kippen müssen, um das Untermesser bzw.
6 7 Einsetzen der 48 Montage des CE-MotorhauV-Unterbrecherbrücke und benriegels Schließen des Sitzunterteils Für diesen Arbeitsschritt erforderliche Teile: Keine Teile werden benötigt 1 Motorhaubenriegel, Dichtung und Klemmmutter 1 Unterlegscheibe Verfahren 1. Tragen Sie dielektrisches Fett auf die Kontaktflächen der Batterie-Unterbrecherbrücke auf (Bild 33). Verfahren 1. Entriegeln und öffnen Sie die Motorhaube. 2.
8 Anbringen der CE Aufkleber Für diesen Arbeitsschritt erforderliche Teile: 1 CE-Aufkleber 1 Herstellungsjahr-Aufkleber 1 Warnaufkleber Anbringen des CE Aufklebers 1. Verwenden Sie Reinigungsalkohol und einen sauberen Lappen, um den Bereich der Haube neben dem Haubenschloss zu reinigen, und lassen Sie die Haube trocknen (Bild 37). g375326 Bild 36 1. Motorhaubenriegel 3. Dichtung 2. Mutter 4. Unterlegscheibe 4. Nehmen Sie die Mutter vom Motorhaubenriegel ab. 5.
Produktübersicht g375339 Bild 38 1. Baujahr-Aufkleber 2. Typenschild 2. Entfernen Sie die Trägerfolie vom Baujahr-Aufkleber. 3. Bringen Sie den Aufkleber an der Bodenplattenhalterung an. g260768 Bild 40 Anbringen des CE-Warnaufklebers 1. Verwenden Sie Reinigungsalkohol und einen sauberen Lappen, um die Oberfläche des Warnaufklebers 133-2930 zu reinigen, und lassen Sie den Aufkleber trocknen (Bild 39). 1. Motorhaube 5. Sitz Einstellungen 2. Bedienervideo 3. Steuerarm 4. Lenkrad 6.
Feststellbremse Treten Sie zum Aktivieren der Feststellbremse (Bild 41) das Bremspedal durch und drücken Sie das Pedal oben nach vorne, sodass es einrastet. Treten Sie das Bremspedal durch, bis der Riegel der Feststellbremse zurückgeht, um die Feststellbremse zu lösen. Pedal zum Verstellen der Lenksäule Wenn Sie das Lenkrad zu Ihnen kippen möchten, treten Sie das Pedal (Bild 41) durch und ziehen die Lenksäule zu sich, bis Sie die bequemste Stellung erreicht haben. Nehmen Sie dann den Fuß vom Pedal.
Zündschloss Das Zündschloss (Bild 42) hat drei Stellungen: AUS, EIN/GLÜHKERZEN und START . InfoCenter Auf dem InfoCenter-LCD-Display werden Informationen zur Maschine angezeigt, u. a. Betriebszustand, verschiedene Diagnostikwerte und andere Informationen zur Maschine (Bild 42). Schalter zum Ein- bzw. Auskuppeln Mit dem Schalter zum Ein- bzw. Auskuppeln (Bild 42) und dem Hebel zum Anheben, Mähen bzw. Absenken verwenden Sie die Mähwerke.
Sitzbedienelemente g003954 Bild 45 g020650 1. Gewichtsanzeige 3. Einstellhandrad für Höhe 2. Einstellhandrad für Gewicht 4. Einstellhebel Bild 46 1. Anzeigelampe 3. Mittlere Taste 2. Rechte Taste 4. Linke Taste • Linke Taste, Menüzugriff, Zurück-Taste: Drücken Sitzeinstellhebel Sie diese Taste, um auf die InfoCenter-Menüs zuzugreifen. Mit dieser Taste verlassen Sie auch das aktuell verwendete Menü. Ziehen Sie den Sitzeinstellhebel (Bild 45), um den Sitz nach vorne oder hinten zu bewegen.
Beschreibung der InfoCenter-Symbole SERVICE DUE Beschreibung der InfoCenter-Symbole (cont'd.) Gibt an, dass geplante Wartungsarbeiten fällig sind. Betriebsstundenzähler Batterie Info-Symbol Motor, Generator (lädt nicht auf) Schnell Motor, Generator (lädt auf) E-Spindel Langsam Läppen vorne Kraftstoffstand Läppen hinten Die Mähwerke sind abgesenkt. Die Glühkerzen sind aktiviert. Die Mähwerke sind angehoben. Heben Sie die Mähwerke an. PIN-Passcode Senken Sie die Mähwerke ab.
Verwenden der Menüs Hi/Low Range Drücken Sie auf dem Hauptbildschirm die Taste für den Menüzugriff, um das InfoCenter-Menüsystem zu öffnen. Das Hauptmenü wird angezeigt. In den folgenden Tabellen finden Sie eine Zusammenfassung der Optionen, die in den Menüs verfügbar sind: Gibt die Eingaben, Qualifizierer und Ausgaben für das Fahren im Transportmodus an. PTO Gibt die Eingaben, Qualifizierer und Ausgaben für das Aktivieren der Zapfwelle an.
U/min hintere Spindel Betriebsart „Economy“ Zugreifen auf die geschützten Menüs Zeigt die berechnete Spindeldrehzahl für die hinteren Spindeln an. Die Spindeln können auch manuell eingestellt werden. Hinweis: Der werksseitige Standard für den PIN-Code für Ihre Maschine ist entweder 0000 oder 1234. Wenn Sie den PIN-Code geändert und vergessen haben, wenden Sie sich an den offiziellen Toro-Vertragshändler. 1.
Hinweis: Das Serviceintervall ist ein geschützter Menüpunkt. Wiederholen Sie diesen Schritt, bis die letzte Ziffer eingegeben ist, und drücken Sie die rechte Taste noch einmal. 4. Drücken Sie die mittlere Taste, um den PIN-Code einzugeben (Bild 48D). 6. Markieren Sie das Serviceintervall und drücken Sie die rechte Taste. 7. Wenn sich der neue Bildschirm öffnet, bestätigen Sie die Eingabeaufforderung RESET SERVICE HOURS - ARE YOU SURE? [Betriebsstunden zurücksetzen - Sind Sie sicher?]. 8.
2. Drücken Sie die rechte Taste, um die Schnitthöhe auszuwählen. Spindelspannung und der Geschwindigkeit der fünf Mähwerke angezeigt. 3. Wählen Sie mit der mittleren und rechten Taste die entsprechende Schnitthöheneinstellung aus. (Wenn die genaue Einstellung nicht angezeigt wird, wählen Sie die nächste Schnitthöheneinstellung aus der angezeigten Liste aus.
Betrieb • Verwenden Sie nur einen vorschriftsmäßigen Hinweis: Bestimmen Sie die linke und rechte Seite • der Maschine anhand der üblichen Einsatzposition. • Vor dem Einsatz • Vor der sicheren Verwendung • Allgemeine Sicherheit • Kinder oder nicht geschulte Personen dürfen die • • • • • • Empfohlener Kraftstoff Maschine weder verwenden noch warten. Örtliche Vorschriften schränken u. U. das Mindestalter von Bedienern ein.
• Prüfen Sie Dichtungen und Schläuche, die mit Täglich vor dem Start der Maschine die folgende tägliche Prüfroutine gemäß Durchführen täglicher Wartungsarbeiten (Seite 35) durchführen: Kraftstoff in Kontakt kommen, da sie sich nach längerer Zeit abnutzen können. • Nach der Umstellung auf Biodieselmischungen Prüfen der Sicherheitsschalter wird der Kraftstofffilter für einige Zeit verstopfen. • Der Vertragshändler gibt Ihnen gerne weitere Auskünfte zu Biodiesel.
3. Während des Einsatzes Anlassen des Motors. Hinweis: Der Motor sollte nicht anspringen, wenn sich der Zapfwellenschalter in der EINGEKUPPELT -Stellung befindet. Hinweise zur Sicherheit während des Betriebs Überprüfung des Sitzkontaktschalters der Zapfwelle 1. Setzen Sie sich auf den Sitz. 2. Schalten Sie den Zapfwellenschalter in die AUSKUPPELN-Stellung. 3. Anlassen des Motors. 4. Stehen Sie vom Sitz auf. 5. Schalten Sie den Zapfwellenschalter in die EINKUPPELN-Stellung.
• Betreiben Sie den Motor nur in gut belüfteten • • • Bereichen. Die Abgase enthalten Kohlenmonoxid, das beim Einatmen tödlich ist. Lassen Sie niemals eine laufende Maschine unbeaufsichtigt zurück. Bevor Sie den Fahrerstand verlassen, gehen Sie wie folgt vor: – Stellen Sie die Maschine auf einer ebenen Fläche ab. – Entriegeln und senken Sie die Mähwerke auf den Boden ab. – Aktivieren Sie die Feststellbremse. – Stellen Sie den Motor ab und ziehen Sie den Schlüssel ab.
1. Setzen Sie sich auf den Sitz und treten nicht auf das Fahrpedal, damit es in der NEUTRAL-Stellung ist. Aktivieren Sie die Feststellbremse, stellen die Motordrehzahl auf die SCHNELLE Stellung und stellen sicher, dass der Schalter für das Ein-/Auskuppeln in der AUSKUPPELN-Stellung ist. 2. Drehen Sie den Schlüssel in die EIN-/VORGLÜH-Stellung. Rasenkompensierungsfeder, wenn Sie das Mähwerk warten. Dann heizt eine automatische Zeitschaltuhr die Glühkerzen sechs Sekunden lang vor. 3.
Hinweis: Um die gesamte Kraft des Gegengewichts zu entfernen, positionieren Sie das lange Teilstück der Zugfeder über dem abgesetzten Bolzen. 1. Parken Sie die Maschine auf einer ebenen Fläche, senken Sie die Mähwerke ab, stellen den Motor ab, aktivieren die Feststellbremse und ziehen den Schlüssel ab. 2. Stecken Sie das lange Ende der Gegengewichtsfeder in ein Rohr oder einen ähnlichen Gegenstand und schwenken Sie die Feder um den abgesetzten Bolzen in die gewünschte Position (Bild 51).
g031995 Bild 54 127-mm-Spindelgeschwindigkeitstabelle g031996 Bild 55 178-mm-Spindelgeschwindigkeitstabelle Bedeutung der Diagnostiklampe dass die Lampe richtig funktioniert. Wenn eine Hinweismeldung zur Maschine angezeigt wird, leuchtet die Lampe auf, wenn die Meldung vorhanden ist. Wenn eine Fehlermeldung angezeigt wird, blinkt die Lampe, bis der Fehler behoben ist. Die Maschine besitzt eine grüne Diagnostiklampe, die das ordnungsgemäße Funktionieren des Elektronikcontrollers anzeigt.
die TRANSPORT-Stellung an. Stellen Sie den Hebel für das Mähen/Transportieren in die TRANSPORT-Stellung. Fahren Sie vorsichtig zwischen Hindernissen durch, so dass Sie weder die Maschine noch die Mähwerke beschädigen. Gehen Sie beim Einsatz der Maschine an Hängen besonders vorsichtig vor. Um einen Überschlag zu vermeiden, sollten Sie an Hängen langsam fahren und scharfe Kurven vermeiden. Senken Sie die Mähwerke ab, wenn Sie hangabwärts fahren, um eine bessere Lenkkontrolle zu haben.
Lage der Zurrpunkte 3. Drehen Sie an der Hydraulik-Verdrängerpumpe die Schraube des Sicherheitsventils um 1½ Umdrehungen, um das Ventil zu öffnen und Öl intern abzulenken (Bild 58). Hinweis: Das Sicherheitsventil befindet sich an der linken Seite der Pumpe. Da das Öl abgelenkt wird, kann die Zugmaschine ohne Schäden am Getriebe langsam bewegt werden. g375766 Bild 57 1. Vorderseite der Maschine 2. Wagenheberhalterung (Vorderachsrohr) g379147 Bild 58 3. Rahmenösen 4. Maschinenheck 1.
Wartung Hinweis: Bestimmen Sie die linke und rechte Seite der Maschine anhand der üblichen Einsatzposition. Hinweis: Laden Sie ein kostenfreies Exemplar des elektrischen oder hydraulischen Schaltbilds von www.Toro.com herunter und suchen Sie Ihre Maschine vom Link für die Bedienungsanleitungen auf der Homepage.
Wartungsintervall Wartungsmaßnahmen Alle 50 Betriebsstunden • Fetten Sie die Lager und Büchsen ein (und sofort nach jeder Reinigung). • Warten Sie den Akku. Alle 100 Betriebsstunden • Prüfen Sie die Schläuche des Kühlsystems. • Prüfen Sie den Zustand und die Spannung des Lichtmaschinen-Treibriemens. Alle 150 Betriebsstunden • Wechseln Sie das Motoröl und den Filter. Alle 200 Betriebsstunden • Lassen Sie Flüssigkeit vom Kraftstofftank und Hydraulikölbehälter ab.
Checkliste – tägliche Wartungsmaßnahmen Kopieren Sie diese Seite für regelmäßige Verwendung. Wartungsprüfpunkt Für KW: Mo Di Mi Do Prüfen Sie die Funktion der Sicherheitsschalter. Prüfen Sie die Funktion der Bremsen. Prüfen Sie den Füllstand des Motoröls und des Kraftstoffs. Prüfen Sie den Stand des Kühlmittels. Entleeren Sie den Kraftstoff-/Wasserabscheider. Prüfen Sie die Anzeige für den Luftfilter. Prüfen Sie den Kühler, den Ölkühler und das Gitter auf Sauberkeit.
Wartungsprüfpunkt Für KW: Mo Di Mi Do Fr Sa So Prüfen Sie die Schnitthöheneinstellung. Fetten Sie alle Schmiernippel ein.2 Bessern Sie alle Lackschäden aus. 1. Prüfen Sie die Glühkerze und Einspritzdüsen, wenn der Motor schwer anspringt, stark qualmt oder unruhig läuft. 2. Unmittelbar nach jeder Reinigung, ungeachtet des aufgeführten Intervalls Wichtig: Weitere Wartungsmaßnahmen finden Sie in der Bedienungsanleitung des Motorherstellers.
Schließen der Motorhaube Verfahren vor dem Ausführen von Wartungsarbeiten 1. Schließen Sie die Haube vorsichtig (Bild 60). Vorbereiten für die Wartung 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Stellen Sie die Maschine auf einer ebenen Fläche ab. Aktivieren Sie die Feststellbremse. Schalten Sie den Kupplungsschalter in die AUSKUPPELN-Stellung. Stellen Sie den Mähwerkshebel der in die MÄHEN-Stellung. Stellen Sie den Motor ab und ziehen Sie den Schlüssel ab.
Schließen des Gitters 1. Schließen und verriegeln Sie das Gitter (Bild 62). g369008 Bild 64 1. Stützstange g378174 2. Stangen-Führungsplatte Bild 62 1. Kugelstift 2. 2. Gitterverriegelung Absenken des Sitzes Setzen Sie den Kugelstift in die Gitterverriegelung. 1. Ankippen des Sitzes 1. Heben Sie den Sitz leicht an und heben Sie die Stütze aus der Vertiefung des Sitzhalterungsschlitzes (Bild 65). Schieben Sie die Sitzverriegelung nach außen (Bild 63). g375779 Bild 65 1. Stützstange 2.
Trennen der Kühlluftabdeckungen des Generators 1. Entfernen Sie die vier Bundkopfschrauben und die vier Sicherungsbundmuttern, mit denen die obere und untere Kühlluftabdeckung des Generators befestigt sind (Bild 66). g378915 Bild 67 g378913 Bild 66 1. Bundkopfschraube 3. Sicherungsbundmutter 2. Obere Kühlluftabdeckung des Generators 4. Untere Kühlluftabdeckung des Generators 2. Trennen Sie die Abdeckungen. 3.
g375763 Bild 69 1. Vorderseite der Maschine 2. Wagenheberaufnahmen (Vorderachsrohr) g378913 • Front: Die Wagenheberaufnahmen des Bild 68 1. Bundkopfschraube 3. Sicherungsbundmutter 2. Obere Kühlluftabdeckung des Generators 4. Untere Kühlluftabdeckung des Generators 3. Hinterachsrohr 4. Maschinenheck Vorderachsrohrs (Bild 69). • Heck: Das Hinterachsrohr.
Schmierung Einfetten der Lager und Büchsen Wartungsintervall: Alle 50 Betriebsstunden (und sofort nach jeder Reinigung). g012150 Bild 71 Schmierfettsorte: Nr. 2 Allzweckschmierfett auf Lithiumbasis 1. • Hubarmgelenke (1) (Bild 71) Bereiten Sie die Maschine für die Wartung vor; siehe Vorbereiten für die Wartung (Seite 47). Öffnen Sie die Motorhaube, siehe Öffnen der Motorhaube (Seite 47) 2.
g011615 Bild 77 g003987 Bild 74 • Achsenlenkzapfen (1) (Bild 75) g004169 Bild 75 • Lenkzylinder-Kugelgelenke (2) (Bild 76) g003966 Bild 76 • Bremspedal (1) (Bild 77) 52 4. Setzen Sie die Kühlluftabdeckungen des Generators wieder ein, siehe Einsetzen der Kühlluftabdeckungen des Generators (Seite 49). 5. Senken Sie die Sitz ab und verriegeln Sie diesen, siehe Absenken des Sitzes (Seite 48). 6. Schließen und verriegeln Sie die Motorhaube, siehe Schließen der Motorhaube (Seite 47).
Warten des Motors Sicherheitshinweise zum Motor • Stellen Sie den Motor ab und prüfen Sie den Stand des Motoröls. Füllen Sie bei Bedarf Motoröl in das Kurbelgehäuse nach. • Ändern Sie nicht die Geschwindigkeit des Drehzahlreglers oder überdrehen den Motor. Prüfen des Luftfilters Wartungsintervall: Bei jeder Verwendung oder täglich g373568 Bild 79 1. Bereiten Sie die Maschine für die Wartung vor; siehe Vorbereiten für die Wartung (Seite 47). 2.
Zurücksetzen der Luftfilter-Wartungsanzeige 1. Wenn ein roter Streifen in der Wartungsanzeige des Luftfilters sichtbar ist, drücken Sie die Rücksetztaste am Ende der Anzeige (Bild 81). g378927 g373569 Bild 81 2. Schließen und verriegeln Sie die Motorhaube, siehe Schließen der Motorhaube (Seite 47). Ölsorte Verwenden Sie ein hochwertiges, aschearmes Motoröl, das die API-Servicekategorie CH-4 oder höher erfüllt oder übertrifft.
KurbelgehäuseÖlfassungsvermögen Wichtig: Halten Sie den Stand des Motoröls zwischen den unteren und oberen Markierungen an der Ölmessanzeige; der Motor kann ausfallen, wenn er mit zu wenig oder zu viel Öl verwendet wird. 1. Bereiten Sie die Maschine für die Wartung vor; siehe Vorbereiten für die Wartung (Seite 47). 2. Öffnen Sie die Motorhaube, siehe Öffnen der Motorhaube (Seite 47). 3. Prüfen Sie den Stand des Motoröls (Bild 82). Ca. 3,3 l mit Filter.
Warten der Kraftstoffanlage GEFAHR Unter gewissen Bedingungen sind Kraftstoff und -dünste äußerst brennbar und explosiv. Feuer und Explosionen durch Kraftstoff können Sie und Unbeteiligte verletzen und Sachschäden verursachen. • Betanken Sie die Maschine nur im Freien, wenn der Motor abgeschaltet und kalt ist. Wischen Sie verschütteten Kraftstoff auf. g373614 • Füllen Sie den Kraftstofftank nicht ganz auf. Tanken Sie nur bis zu einer Höhe von 25 mm unterhalb der Unterseite des Füllstutzens.
g375850 Bild 84 g375851 1. Ablassventil (Kraftstoff-Wasserabscheider) Bild 85 1. Filterkopf 4. 2. Filterglocke Öffnen Sie das Ablassventil und lassen Sie das Wasser und die Verunreinigungen aus dem Abscheider ab. 3. 5. Schließen Sie das Ablassventil des Kraftstoff-Wasserabscheiders. Entfernen Sie die Filterglocke , und reinigen Sie die Kontaktfläche des Filterkopfs. 4. 6. Lassen Sie den Motor an und prüfen die Dichtheit.
Entleeren des Kraftstofftanks Wartungsintervall: Alle 800 Betriebsstunden Entleeren und reinigen Sie den Kraftstofftank, wenn die Kraftstoffanlage verschmutzt ist. Vor der Einlagerung Entleeren und reinigen Sie den Kraftstofftank, wenn die Maschine längere Zeit eingelagert wird. Fassungsvermögen des Kraftstofftanks: 53 Liter g008891 1. Bereiten Sie die Maschine für die Wartung vor; siehe Vorbereiten für die Wartung (Seite 47). 2.
2. Entfernen Sie die fünf Kreuzschlitzschrauben, mit denen der Kraftstoff-Füllstandsensor am Kraftstofftank befestigt ist, und nehmen Sie die Abdeckung ab (Bild 88). g373882 Bild 90 1. Schläuche 3. Anschlussstück (KraftstoffFüllstandsensor) 2. Klemme 5. Lösen Sie den Deckel des KraftstoffFüllstandsensors (Bild 91). g373885 Bild 88 1. Abdeckung des KraftstoffFüllstandsensors 2. Kreuzschlitzschraube 3. 3.
Reinigen und Einbau des Kraftstoff-Füllstandsensors 1. und befestigen Sie die Schläuche mit den Schellen an den Anschlussstücken (Bild 94). Reinigen Sie das Sieb am Ende des Kraftstoffzulaufschlauchs (Bild 92). g373882 Bild 94 1. Schläuche 3. Anschlussstück (KraftstoffFüllstandsensor) 2. Klemme 6. g373881 Bild 92 2. Verbinden Sie den Steckverbinder des Kraftstoff-Füllstandsensors mit dem Steckverbinder des Maschinenkabelbaums (Bild 95).
Warten der elektrischen Anlage Wichtig: Bevor Sie Schweißarbeiten an der Maschine ausführen, schließen Sie alle Kabel von der Batterie, die beiden Kabelbaumstecker von der elektronischen Steuereinheit und die Batteriepole von der Lichtmaschine ab, um eine Beschädigung der elektrischen Anlage zu vermeiden. Hinweise zur Sicherheit der Elektroanlage • Trennen Sie vor dem Durchführen von Reparaturen an der Maschine den Akku ab. Klemmen Sie immer zuerst den Minuspol und dann den Pluspol ab.
Bild 97 3. Isolierabdeckung (Pluskabel der Batterie) 2. Minuskabel der Batterie 4. Schlitz (Batteriefach) 4. Klemmen Sie das Minuskabel von der Batterie ab. 5. Ziehen Sie die Isolierabdeckung von der Kabelklemme am Pluspol des Batterie ab, und klemmen Sie das Pluskabel der Batterie ab. Anschluss der 12-V-Batterie 1. Tragen Sie eine Schicht Grafo 112X (Überzugsfett), Toro Bestellnr. 505-47, auf die Pole und Kabelklemmen des Akkus auf. 4.
8. Schließen und verriegeln Sie das Gitter, siehe Schließen des Gitters (Seite 48). Auswechseln einer 12 V-Sicherung im Sicherungskasten Der Sicherungskasten befindet sich im Steuerarm. 1. Bereiten Sie die Maschine für die Wartung vor; siehe Vorbereiten für die Wartung (Seite 47). 2. Öffnen Sie die beiden Verriegelungen, mit denen die Steuerarmabdeckung am Steuerarm befestigt ist, und entfernen Sie die Abdeckung (Bild 99). g375761 Bild 100 1. Sicherungskasten 2.
5. Setzen Sie die Abdeckung auf den 48 V-Sicherungskasten. 6. Schließen und verriegeln Sie die Motorhaube, siehe Schließen der Motorhaube (Seite 47). Ersetzen der Sicherung zur Spindelaktivierung 1. Bereiten Sie die Maschine für die Wartung vor; siehe Vorbereiten für die Wartung (Seite 47). 2. Entriegeln und öffnen Sie die Motorhaube, siehe Öffnen der Motorhaube (Seite 47). 3.
2. Entriegeln und öffnen Sie die Motorhaube, siehe Öffnen der Motorhaube (Seite 47). 3. Entfernen Sie an der hinteren rechten Seite des Motors die Kappe des Leitungssicherungshalters mit der Aufschrift 2A FUSE TEC PWR. g378242 Bild 105 1. Kappe 3. Leitungssicherungshalter (beschriftet mit 10 A FUSE TELEMATIK PWR) 2. Sicherung g379039 Bild 104 1. Kappe 3. Leitungssicherungshalter (beschriftet mit 2A FUSE TEC PWR) 2. Sicherung 4.
Warten des Antriebssystems Prüfen des Reifendrucks 2. Heben Sie die Vorderseite der Maschine an, bis die beiden Vorderreifen vom Boden abgehoben sind, und stützen Sie die Maschine mit Achsständern ab, siehe Technische Daten (Seite 33) und Hebestellen (Seite 50). 3. Lösen Sie von der Unterseite der Maschine aus und auf der rechten Seite der Traktionspumpe die Sicherungsmutter, mit der die Schraube zur Einstellung der Leerlaufrückstellung befestigt ist (Bild 106).
nicht bewegt, wenn das Fahrpedal in der NEUTRAL-Stellung ist. Überprüfen der Hinterradspur Wartungsintervall: Alle 800 Betriebsstunden—Prüfen der Vorspur der Hinterräder 1. Drehen Sie das Lenkrad so, dass die Hinterräder gerade nach vorne stehen. 2. Bereiten Sie die Maschine für die Wartung vor; siehe Vorbereiten für die Wartung (Seite 47). 3. g004136 Bild 108 Messen Sie den Abstand vorne und hinten an den Lenkreifen Mitte-zu-Mitte (auf Achshöhe). 1. Klemmmutter 2.
Warten der Kühlanlage Wichtig: Die Kühlmittelkonzentration sollte ein 50/50-Gemisch aus Kühlmittel und Wasser sein. Hinweise zur Sicherheit des Kühlsystems • Bevorzugt: Wenn Sie Kühlmittel aus einem Konzentrat mischen, mischen Sie es mit destilliertem Wasser. • Bevorzugte Option: Wenn kein destilliertes • Motorkühlmittel kann bei Verschlucken • Wasser verfügbar ist, verwenden Sie ein vorgemischtes Kühlmittel anstelle eines Konzentrats.
g375925 Bild 109 1. Deckel des Ausdehnungsgefäßes 2. Voll-Markierung 3. Nachfüllen-Markierung g004138 Bild 110 4. Wenn der Kühlmittelstand zu niedrig ist, nehmen Sie den Deckel des Ausdehnungsgefäßes ab und fügen Sie das angegebene Kühlmittel hinzu, bis der Stand die Markierung „Voll“ erreicht. 1. Verriegelung Hinweis: Füllen Sie das Ausdehnungsgefäß nicht zu voll. 5. Setzen Sie den Deckel des Ausdehnungsgefäßes auf. 6.
Warten der Bremsen Einstellen der Feststellbremsen Stellen Sie die Betriebsbremsen ein, wenn das Bremspedal mehr als 13 mm Spiel hat, oder wenn die Bremse nicht mehr ausreichend greift. Als Spiel gilt die Distanz, die das Bremspedal betätigt werden muss, bevor ein Bremswiderstand spürbar ist. g379099 Bild 112 1. Kühler 9. 10. Heben Sie den Ölkühler an und sichern Sie ihn mit den beiden Riegeln. 1. Bereiten Sie die Maschine vor, siehe Vorbereiten für die Wartung (Seite 47). 2.
g011617 Bild 115 1. Bremszug g379043 Bild 114 1. Vordere Klemmmutter (Bremszug) 6. 7. 2. Schraube (2) 3. Sperre der Feststellbremse 4. Bremsauslöser 2. Hintere Klemmmutter 3. Ziehen Sie die hinteren Muttern an, um den Bremszug nach hinten zu bewegen, bis das Bremspedal ein Spiel zwischen 6 mm bis 13 mm aufweist (Bild 113), bevor die Feststellbremse die Räder blockiert. Drücken Sie das Pedal der Feststellbremse nach vorne, bis die Bremsenarretierung ganz an der Bremssperre greift (Bild 115). 4.
Warten der Riemen 6. Spannen des Lichtmaschinen-Riemens Wenn der Riemen, wie in Schritt 3 beschrieben, gespannt ist, ziehen Sie die Schrauben, mit denen die Lichtmaschine an der Strebe befestigt ist, sowie den Lichtmaschinenzapfen an. 7. Schließen und verriegeln Sie die Motorhaube, siehe Schließen der Motorhaube (Seite 47). Wartungsintervall: Nach acht Betriebsstunden—Prüfen Sie den Zustand und die Spannung des Lichtmaschinen-Treibriemens. Alle 100 Betriebsstunden 1.
Warten der Hydraulikanlage Sie also nur Erzeugnisse namhafter Hersteller, die für die Qualität ihrer Produkte garantieren. Hydrauliköl (hoher Viskositätsindex, niedriger Stockpunkt, abnutzungshemmend, ISO VG 46 Sicherheit der Hydraulikanlage Materialeigenschaften: Viskosität ASTM D445 Viskositätsindex ASTM D2270 • Konsultieren Sie beim Einspritzen unter die Haut sofort einen Arzt. In die Haut eingedrungene Flüssigkeit muss innerhalb weniger Stunden von einem Arzt entfernt werden.
Hydrauliköl verwenden, wechseln Sie den Ladefilter. Alle 800 Betriebsstunden—Wenn Sie nicht das empfohlene Hydrauliköl verwenden oder den Behälter schon einmal mit einem alternativen Öl gefüllt haben, wechseln Sie den Ladefilter. Wichtig: Der Einsatz anderer Filter führt u. U. zum Verlust Ihrer Garantieansprüche für einige Bauteile. g376007 Bild 117 1. „Voll“ Markierung (Peilstab) 1. Bereiten Sie die Maschine für die Wartung vor; siehe Vorbereiten für die Wartung (Seite 47). 2.
Leckprüfung 1. Starten Sie den Motor und lassen Sie ihn zwei Minuten lang laufen, um die Hydraulikanlage zu entlüften. 2. Stellen Sie den Motor ab, ziehen Sie den Schlüssel ab und prüfen Sie, ob die Rücklaufund Ladefilter Undichtigkeiten aufweisen. Hinweis: Reparieren Sie alle undichten Stellen der Hydraulik. Hydraulikölmenge 41,6 Liter, siehe Spezifikation des Hydrauliköls (Seite 73) g379100 Bild 119 1.
Warten des Mähwerks Hinweis: Weitere Anleitungen und Schritte zum Läppen finden Sie im Toro Handbuch „Toro Reel Mower Basics (mit Schärf-Leitfaden)“, Formular 09168SL. Sicherheitshinweise zum Messer Hinweis: Beim Läppen laufen alle Frontgeräte und alle Heckgeräte zusammen. Ein abgenutztes oder beschädigtes Messer oder Untermesser kann zerbrechen und Teile davon herausgeschleudert werden, und Sie oder Unbeteiligte treffen und schwere oder tödliche Verletzungen verursachen.
Wartung des Fahrgestells Wichtig: Verwenden Sie nie eine Bürste mit kurzem Stiel. 4. 5. 6. Wenn die Spindeln beim Läppen anhalten oder ungleichmäßig laufen, wählen Sie eine höhere Spindeldrehzahl, bis sich die Geschwindigkeit stabilisiert. Stellen Sie die Spindeldrehzahl dann wieder auf die gewünschte Drehzahl. Verwenden Sie hierfür die Tasten auf dem InfoCenter.
Erweiterte Wartung Reinigung Fahrgestell und Motor Reinigen der Maschine Wartungsintervall: Alle 2 Jahre—Wechseln Sie die Hydraulikschläuche. Reinigen Sie die Maschine nach Bedarf nur mit Wasser oder einem milden Reinigungsmittel. Sie dürfen beim Waschen der Maschine einen Lappen verwenden. Alle 2 Jahre—Wechseln Sie die Kühlmittelschläuche. Wichtig: Verwenden Sie zur Reinigung der Maschine kein Brack- oder wiederaufbereitetes Wasser. Alle 2 Jahre—Spülen und wechseln Sie das Kühlmittel.
Einlagerung C. Sicherheit bei der Einlagerung Überziehen Sie die Kabelklemmen und Akkupole mit Grafo 112X-Fett (Toro-Bestellnummer 505-47) oder mit Vaseline, um einer Korrosion vorzubeugen. D. Laden Sie den Akku alle 60 Tage 24 Stunden lang langsam auf, um einer Bleisulfation des Akkus vorzubeugen. • Bevor Sie den Fahrerstand verlassen, gehen Sie wie folgt vor: – Stellen Sie die Maschine auf einer ebenen Fläche ab. – Entriegeln und senken Sie die Mähwerke auf den Boden ab.
Hinweise:
Hinweise:
Hinweise:
EEA/UK Datenschutzerklärung Toros Verwendung Ihrer persönlichen Informationen The Toro Company („Toro“) respektiert Ihre Privatsphäre. Wenn Sie unsere Produkte kaufen, können wir bestimmte persönliche Informationen über Sie sammeln, entweder direkt von Ihnen oder über Ihre lokale Toro-Niederlassung oder Ihren Händler. Toro verwendet diese Informationen, um vertragliche Verpflichtungen zu erfüllen – z. B.
Garantie von Toro Beschränkte Garantie über zwei Jahre oder 1.500 Betriebsstunden Bedingungen und abgedeckte Produkte Teile The Toro Company und das angeschlossene Unternehmen, Toro Warranty Company, gewährleisten gemäß eines gegenseitigen Abkommens, dass das gewerbliche Produkt von Toro (Produkt) für zwei Jahre oder 1.500 Betriebsstunden* (je nachdem, was zuerst eintritt) frei von Material- und Verarbeitungsschäden ist.