Operator's Manual

Figure43
Tableaudesvitessesderodagedescylindresde178mm
Comprendreletémoinde
diagnostic
Lamachineestéquipéed'untémoindediagnosticqui
signalelesdysfonctionnementsélectroniquesdétectéspar
lemoduledecommandeélectronique.Letémoinsetrouve
surlebrasdecommande(Figure44).Lorsquelamachine
fonctionnecorrectementetquevoustournezlacléàla
positionCONTACT/MARCHE,letémoindediagnostics'allume
brièvementpourindiquerqu'ilfonctionnecorrectement.
Lorsqu'unmessaged'avertissementdelamachineestafché,
letémoins'allumetantquelemessageestprésent.Lorsqu'un
messaged'anomalieestafché,letémoinclignotejusqu'àce
quel'anomaliesoitcorrigée.
1
g021272
TORO
Figure44
1.Témoindediagnostic
Contrôledescontacteursde
sécurité
Lerôledescontacteursdesécuritéestd'empêcher
l'actionnementdudémarreurouledémarragedumoteursi
lapédalededéplacementn'estpasenpositionPOINTMORT,
silecommutateurd'ACTIVATION/DÉSACTIVATIONn'estpas
enpositionDÉSACTIVÉEetsileLEVIERMULTIFONCTION
n'estpasauPOINTMORT.Deplus,lemoteurdoits'arrêter
lorsquelapédalededéplacementestenfoncéealorsque
l'utilisateurnesetrouvepassurlesiègeoulorsquelefreinde
stationnementestserré.
PRUDENCE
Silescontacteursdesécuritésontdéconnectésou
endommagés,lamachinepeutsemettreenmarche
inopinémentetcauserdesblessures.
Nemodiezpasabusivementlescontacteurs
desécurité.
Vériezchaquejourlefonctionnementdes
contacteursdesécuritéetremplacezceuxqui
sontendommagésavantd'utiliserlamachine.
Contrôledufonctionnementdes
contacteursdesécurité
1.Garezlamachinesurunesurfaceplaneethorizontale,
abaissezlesplateauxdecoupe,arrêtezlemoteuret
serrezlefreindestationnement.
2.TournezlaclédecontactàlapositionCONTACT,mais
nedémarrezpaslemoteur.
3.Localisezlafonctionappropriéedanslemenu
Diagnosticsdel'InfoCenter.
38