Form No. 3417-950 Rev B Reelmaster® 5610-D-traktorenhet Modellnr 03679—Serienr 401341001 och högre Registrera din produkt på www.Toro.com.
Denna produkt uppfyller alla relevanta europeiska direktiv. Mer information finns i den separata produktspecifika överensstämmelseförklaringen. av säkerhetsråd och utbildningsmaterial på https://www.toro.com/sv-se. Om du behöver utbildningsmaterial för säkerhet och drift, information om tillbehör, hjälp med att hitta en återförsäljare eller om du vill registrera din produkt kan du kontakta Toro via www.toro.com.
Innehåll Serva dieseloxideringskatalysatorn (DOC) och sotfiltret .................................................. 56 Underhålla bränslesystemet ................................ 56 Utföra service på vattenseparatorn ...................................................................... 56 Serva motorbränslefiltret .................................. 57 Kontrollera bränsleledningarna och anslutningarna .............................................. 57 Rengöra filtret i bränsleupptagningsröret...............
Säkerhet Maskinen har utformats i enlighet med SS-EN ISO 5395:2013 (när lämpliga dekaler har applicerats) och ANSI B71.4-2012. Viktigt: Uppgifter om överensstämmelse med tillämpliga EU-direktiv finns i den försäkran som medföljer maskinen. Allmän säkerhet Maskinen kan slita av händer och fötter och kasta omkring föremål. Följ alltid alla säkerhetsanvisningar för att undvika allvarliga personskador. Det kan medföra fara för dig och kringstående om maskinen används i andra syften än vad som avsetts.
Säkerhets- och instruktionsdekaler Säkerhetsdekalerna och anvisningarna är fullt synliga för föraren och finns nära alla potentiella farozoner. Ersätt dekaler som har skadats eller saknas. decal93-7272 93-7272 1. Avkapnings-/avslitningsrisk, fläkt – håll avståndet till rörliga delar. decal106-6755 106-6755 1. Motorns kylvätska under tryck. 3. Varning – rör inte den heta ytan. 2. Explosionsrisk – läs bruksanvisningen. 4. Varning – läs i bruksanvisningen. decal93-6696 93-6696 1.
decal110-8921 110-8921 1. Traktorenhetens hastighet 2. Långsamt 3. Snabbt decal117-0169 117-0169 1. Läs bruksanvisningen. decal117-2718 117-2718 2. Kraftuttag (10 A) 3. Strålkastare (10 A) 4. Ström (10 A) 5. Motorstart (15 A) 6. Sätesupphängning med luftfjädring, tillval (20 A) 7. Styrning av motordator C (7,5 A) 8. Styrning av motordator B (7,5 A) 9. Styrning av motordator A (7,5 A) decal133-2930 133-2930 1. Varning – läs bruksanvisningen. Använd inte maskinen om du 4.
decal133-2931 133-2931 (Fästs över artikelnr 133-2930) Obs: Maskinen har testats och uppfyller branschstandardens krav på statisk stabilitet i sidled och i längdriktning och den högsta rekommenderade lutningen anges på dekalen. Gå igenom instruktionerna för körning av maskinen i sluttningar i bruksanvisningen och beakta aktuella förutsättningar för att fastställa om maskinen kan användas under de förhållanden som för närvarande råder på arbetsplatsen.
decal120-4158 120-4158 1. Läs bruksanvisningen. 3. Motor – förvärmning 2. Motor – start 4. Motor – stopp decal125-8754 125-8754 1. Strålkastare 6. Långsamt 2. Koppla in 7. Sänka klippenheterna 3. Kraftuttag (kraftuttaget) 8. Höja klippenheterna 4. Koppla ur 9. Läs bruksanvisningen. 5. Snabbt decal125-2927 125-2927 1. Information om underhåll finns i bruksanvisningen.
Montering Lösa delar Använd diagrammet nedan för att kontrollera att alla delar finns med. Beskrivning Tillvägagångssätt 1 2 3 4 5 6 Antal Användning Inga delar krävs – Justera däcktrycket. Inga delar krävs – Justera reglagearmens position. Höger främre slangstyrning Vänster främre slangstyrning 1 1 Montera klippenheterna. Inga delar krävs – Justera gräsutjämningsfjädern. Klippenhetens stöd 1 Montera klippenhetens stöd. Varningsdekal 1 Byt ut dekalen för CE-överensstämmelse.
2 3 Justera reglagearmens position Montera klippenheterna Delar som behövs till detta steg: Inga delar krävs 1 Höger främre slangstyrning 1 Vänster främre slangstyrning Tillvägagångssätt Tillvägagångssätt Du kan justera reglagearmens läge så att det blir bekvämt för dig. 1. 1. Lossa de två bultar som håller fast reglagearmen på fästkonsolen (Figur 2). Demontera cylindermotorerna från transportfästena. Obs: Kasta transportfästena. 2. Ta ut klippenheterna ur kartongerna. 3.
A. Demontera de två vagnskruvar och muttrar som håller fast stångbeslaget på klippenhetens flikar (Figur 4). g030896 Figur 6 g003949 Figur 4 3. Fjäderrör 1. Gräsutjämningsfjäder 1. Klippenhet 1 5. Klippenhet 5 2. Klippenhet 2 6. Cylindermotor 3. Klippenhet 3 7. Vikt 4. Klippenhet 4 2. Stångbeslag B. Demontera den flänsmutter som håller fast fjäderrörets bult på bärramens flik (Figur 4). Ta bort enheten. C.
g019284 Figur 8 1. Slangstyrningen måste luta mot klippenheten i mitten. 6. Sänk ned alla lyftarmar helt. 7. Demontera låsstiftet och locket på lyftarmens svängok (Figur 9). g003975 Figur 9 1. Låsstift 8. g003977 Figur 10 2. Lock 1. Lyftarm 3. Lyftarmens svängok 2. Bärramens axel Vid montering av de främre klippenheterna ska en klippenhet skjutas in under lyftarmen samtidigt som bärramens axel förs upp och in i lyftarmens svängok (Figur 10). 9.
Obs: Vrid motorn moturs så att skruvarna omges av flänsarna, och dra sedan åt skruvarna. Viktigt: Se till att cylindermotorns slangar inte är vridna, har snott sig eller kan komma i kläm. g003979 Figur 11 1. Hjulsprint och bricka B. Sätt i lyftarmens ok i bärramens axel (Figur 10). C. Sätt i lyftarmens axel i lyftarmen och fäst den med brickan och hjulsprinten (Figur 11). 10. Sätt på locket över bärramens axel och lyftarmens ok. 11.
4 5 Justera gräsutjämningsfjädern Använda klippenhetens stöd Inga delar krävs Delar som behövs till detta steg: 1 Klippenhetens stöd Tillvägagångssätt Gräsutjämningsfjädern överför vikt från den främre till den bakre valsen (Figur 14). Detta hjälper till att minska förekomsten av det vågformade mönster i gräsmattan som kallas för ”ondulering” eller ”bobbing”.
Produktöversikt g216864 Figur 17 g004144 Figur 16 1. Kedjefäste 3. Klippenhetens stöd 2. Låsstift 1. Motorhuv 5. Sätesjustering 2. Sätes- 6. Främre klippenheter 3. Reglagearm 7. Bakre klippenheter 4. Ratt 6 Reglage Byta ut varningsdekalen för CE-överensstämmelse Sätesjusteringsreglage Med hjälp av sätesjusteringsspaken kan du flytta sätet framåt och bakåt (Figur 18). Med viktjusteringsreglaget kan du anpassa sätet efter din vikt. Viktmätaren anger när sätet har anpassats efter din vikt.
Gaspedal Rattlutningspedal Med gaspedalen kan du reglera körningen framåt och bakåt (Figur 19). Tryck ned pedalens övre del för att köra framåt och dess nedre del för att backa. Hastigheten varierar beroende på hur långt du trampar ned pedalen. Om du vill köra med maxhastigheten utan last ska du trampa ned pedalen helt och ställa in motorns hastighet på SNABBT läge.
Reglagespak för höjning/sänkning av klippenheterna Indikator för blockerat hydraulfilter Kontrollera indikatorn vid normal driftstemperatur när motorn är igång. Den bör vara i det gröna området (Figur 22). Byt ut hydraulfiltren om indikatorn befinner sig i det röda området. Med det här reglaget kan du höja och sänka klippenheterna samt starta och stoppa dem när de har aktiverats i KLIPPLÄGET (Figur 20). Du kan inte sänka klippenheterna när spaken för klippning/transport har satts i TRANSPORTLÄGE.
Använda LCD-skärmen InfoCenter Ikonbeskrivning InfoCenter LCD-skärmen InfoCenter visar information om din maskin, t.ex. driftsstatus, diagnostik och övrig information om maskinen (Figur 24). InfoCenter har en startskärm och en huvudinformationsskärm. Du kan växla mellan startskärmen och huvudinformationsskärmen närsomhelst genom att trycka på någon av InfoCenter-knapparna och sedan välja lämplig riktningspil.
En parkerad regenerering eller en återhämtningsregenerering pågår. Starta motorn. Stäng av motorn. Hög avgastemperatur Motor Tändningslås Kraftuttaget är avaktiverat. Klippenheterna sänks. Sitt ned eller lägg i parkeringsbromsen Klippenheterna höjs. PIN-kod Endast tillgänglig med PIN-kod CAN-buss Använda menyerna InfoCenter Tryck på menyåtkomstknappen i huvudskärmen för att få åtkomst till InfoCenters menysystem. Då kommer du till huvudmenyn.
Hours Antal Anger det totala antal timmar som maskinen, motorn och kraftuttaget har varit på samt antalet timmar som maskinen har transporterats och när det är dags för service Anger hur många starter, cykler för klippenheter/kraftuttag samt ändringar av fläktens blåsriktning som maskinen har genomgått Cylinderhastighet för främre slipningsspak Styr hastigheten hos de främre cylindrarna i slipningsläge.
Obs: Den initiala lösenordskoden har programmerats 3. Ange PIN-koden genom att trycka på mittknappen tills rätt första siffra visas. Tryck sedan på högerknappen för att gå till nästa siffra (Figur 26B och Figur 26C). Upprepa detta steg tills den sista siffran har skrivits in och tryck på högerknappen igen. 4. Tryck på mittknappen för att ange PIN-koden (Figur 26D). av återförsäljaren vid leverans. Åtkomst till låsta menyer Obs: Den fabriksinställda PIN-koden för maskinen är antingen 0000 eller 1234.
Ställa in klipphastigheten 1. Bläddra till Klipphast. på inställningsmenyn. 2. Tryck på högerknappen för att välja klipphastighet. 3. Välj lämplig klipphastighet för gaspedalens mekaniska klipphastighetsbegränsare med hjälp av mitten- och högerknappen. 4. Avsluta och spara klipphastighetsinställningen genom att trycka på vänsterknappen. Ställa in klipphöjden 1. Bläddra till Klipphöjd på inställningsmenyn. 2. Välj Klipphöjd genom att trycka på högerknappen. 3.
Specifikationer Obs: Delarnas specifikationer och utformning kan ändras utan föregående meddelande.
Körning Fylla på bränsletanken Obs: Vänster och höger sida på maskinen är lika Bränsletankens kapacitet med förarens vänstra respektive högra sida vid normal körning. 53 liter Bränslespecifikation Säkerhet före användning Viktigt: Använd endast dieselbränsle med mycket låg svavelhalt. Bränsle med högre svavelhalt försämrar dieseloxideringskatalysatorn (DOC), vilket orsakar funktionsproblem och förkortar livslängden på motorkomponenterna.
flytpunktsegenskaper, vilket gör att maskinen startar lättare och att inte bränslefiltret sätts igen i lika hög grad. Om diesel för sommarbruk används vid temperaturer över −7 °C bidrar det till att pumpen håller längre och har större effekt jämfört med bränsle för vinterbruk. 4. Fyll på bränsle i tanken tills det återstår 6–13 mm till påfyllningsrörets underkant. 5. Sätt tillbaka tanklocket och dra åt ordentligt när du har fyllt på tanken.
Viktigt: Den flergradiga hydraulvätskan ISO VG 46 har visat sig ge optimal prestanda vid en mängd olika temperaturförhållanden. Hydraulvätskan ISO VG 68 kan ge bättre prestanda vid användning i konstant höga omgivningstemperaturer, som 18 till 49 °C. Biologiskt nedbrytbar premiumhydraulvätska – MobilEAL EnviroSyn 46H Viktigt: Mobil EAL EnviroSyn 46H är den enda syntetiska, biologiskt nedbrytbara vätskan som har godkänts av Toro.
Säkerhet under användning Obs: Nivån får inte vara längre än 6,3 mm ifrån markeringen på oljestickan. Viktigt: Fyll inte på för mycket. 5. Om nivån är låg fyller du på med lämplig vätska så att nivån når upp till markeringen FULL. 6. Sätt tillbaka oljestickan och locket på påfyllningsröret. Allmän säkerhet • Ägaren/operatören kan förebygga och ansvarar för olyckor som kan ge upphov till personskador eller skador på egendom.
• • • – Ställ maskinen på en plan yta. – Koppla ur kraftuttaget och sänk ned redskapen. – Koppla in parkeringsbromsen. – Stäng av motorn och ta ut nyckeln. – Vänta tills alla rörliga delar har stannat. Använd inte maskinen när det finns risk för blixtnedslag. Använd inte maskinen som bogserfordon. Använd endast tillbehör, redskap och reservdelar som har godkänts av Toro®. platsen. Använd alltid sunt förnuft och ett gott omdöme när du utför kontrollen.
Regeneration av dieselpartikelfilter Starta motorn 1. Sitt på sätet, håll foten borta från gaspedalen så att den är i NEUTRALLÄGET, lägg i parkeringsbromsen, sätt motorhastighetsknappen i MELLANLÄGET och se till så att brytaren för inkoppling/urkoppling är i det URKOPPLADE läget. 2. Ta bort foten från gaspedalen och se till att pedalen är i NEUTRALLÄGET. 3. Vrid tändningsnyckeln till KÖRLÄGET. 4. Vid tändningsnyckeln till STARTLÄGET när glödindikatorn slocknar.
Motorns varningsmeddelanden – sotansamling Felkod Indikeringsnivå Nivå 1: Motorvarning g213866 Motoreffekt Rekommenderad åtgärd Datorn minskar motoreffekten till 85 % Utför en parkerad regenerering så snart som möjligt. Se Parkerad regenerering eller återhämtningsregenerering (sida 37). Datorn minskar motoreffekten till 50 % Utför en återställningsregenerering så snart som möjligt. Se Parkerad regenerering eller återhämtningsregenerering (sida 37).
Systemmeddelanden och motorvarningsmeddelanden i InfoCenter – ansamling av aska (cont'd.) Indikeringsnivå Nivå 1: Motorvarning Felkod Minskning av motorvarvtal Motoreffekt Rekommenderad åtgärd Ingen Datorn minskar motoreffekten till 85 %. Utför service på dieselpartikelfiltret. Se Serva dieseloxideringskatalysatorn (DOC) och sotfiltret (sida 56) Ingen Datorn minskar motoreffekten till 50 %. Utför service på dieselpartikelfiltret.
Typer av regenerering av dieselpartikelfilter Typer av regenerering av dieselpartikelfilter som utförs när maskinen är igång: Typ av regenerering Förhållanden som leder till DPF-regenerering Beskrivning av DPF-drift Passiv Inträffar under normal användning av maskinen vid högt motorvarvtal eller hög motorbelastning • InfoCenter visar inte en symbol som anger passiv regenerering.
Typer av regenerering av dieselpartikelfilter där det är nödvändigt att parkera maskinen: (cont'd.
Gå till menyn för DPF-regenerering, tryck på mittknappen för att bläddra till alternativet TECHNICIAN och tryck på den högra knappen för att välja alternativet för tekniker (Figur 37). Tabell över dieselpartikelfiltrets drift (cont'd.) g227348 Figur 37 • Använd tabellen över dieselpartikelfiltrets drift för att se den aktuella statusen för dieselpartikelfiltrets drift (Figur 38).
Passiv DPF-regenerering Viktigt: Symbolen för hög avgastemperatur visar att maskinens avgastemperatur kan vara varmare än under regelbunden drift. • Passiv regenerering genomförs som en del av motorns vanliga drift. • När du använder maskinen ska du köra motorn på • När du använder maskinen ska du köra motorn på fullt motorvarvtal och hög belastning så ofta du kan för att främja DPF-regenerering. fullt motorvarvtal och hög belastning så ofta du kan för att främja DPF-regenerering.
g227304 g224394 Figur 42 2. Figur 44 Tryck på högerknappen för att ändra inställningen för spärra regenerering från På till Av (Figur 42) eller från Av till På (Figur 43). Obs: Om motorns avgastemperatur är för låg visas MEDDELANDE NR 186 (Figur 45) i InfoCenter för att informera dig om att köra motorn på full gas (hög tomgång).
Parkerad regenerering eller återhämtningsregenerering regenerering krävs – kraftuttaget inaktiverat MEDDELANDE NR 189 (Figur 49). • När motorns dator begär antingen en parkerad regenerering eller en återhämtningsregenerering visas symbolen för regenereringsförfrågan (Figur 46) i InfoCenter. g224398 Figur 49 Viktigt: Utför en parkerad regenerering för att återställa kraftuttagets funktion.
Viktigt: Utför en återhämtningsregenerering för att återställa kraftuttagets funktion. Se Förbereda för en parkerad regenerering eller en återställningsregenerering (sida 38) och Utföra en parkerad regenerering eller en återhämtningsregenerering (sida 38). 2. Flytta maskinen utomhus till ett område utan brandfarligt material. 3. Ställ maskinen på ett plant underlag. 4. Kontrollera att gaspedalerna eller rörelsereglagespakarna är i NEUTRALLÄGET. Obs: Symbolen för avaktiverat kraftuttag visas 5.
3. Kontrollera att parkeringsbromsen är inkopplad och att motorvarvtalet är inställt på låg tomgång via skärmen för kontrollistan för dieselpartikelfiltret (Figur 57). g224402 g224407 g224629 Figur 55 2. Kontrollera via skärmen KONTROLLERA att minst en fjärdedel av tanken är fylld om du ska utföra en parkerad regenerering eller att den är minst halvfull om du ska utföra en återhämtningsregenerering och tryck sedan på högerknappen för att fortsätta (Figur 56). g227679 BRÄNSLENIVÅ Figur 57 4.
g224406 g224416 Figur 60 7. g224626 Motorns dator kontrollerar motorns status och felinformation. De meddelanden som anges i tabellen nedan kan komma att visas i InfoCenter: Tabell över kontrollering av meddelanden och åtgärder g224630 Figur 58 5. Meddelandet INITIATING DPF REGEN (startar DPF-regenerering) visas i InfoCenter (Figur 59). Åtgärd: Stäng menyfältet för regenerering och kör maskinen tills det har gått mer än 50 timmar sedan den senaste regenereringen.
Tabell över kontrollering av meddelanden och åtgärder (cont'd.) Åtgärd: Ändra motorvarvtalet till låg tomgång. g224392 Figur 62 Åtgärd: Felsök motorns dator och prova att utföra DPF-regenereringen igen. 8. Obs: Om regenereringen inte slutförs visas Startskärmen visas i InfoCenter och symbolen för bekräftad regenerering (Figur 61) visas i det nedre högra hörnet allt eftersom regenereringen fortlöper. Meddelande nr 184 i InfoCenter (Figur 62).
Justera lyftarmens motvikt Avbryta en parkerad regenerering eller återhämtningsregenerering Du kan justera motvikten på den bakre klippenhetens lyftarmar för att kompensera för olika gräsförhållanden och bibehålla en jämn klipphöjd även om marken är ojämn eller i områden med mycket torrt gräs. Använd inställningarna Parked Regen Cancel eller Recovery Regen Cancel för att avbryta en pågående parkerad regenerering eller återhämtningsregenerering. 1.
Justera lyftarmens vändläge Knuffa eller bogsera maskinen 1. Parkera maskinen på ett plant underlag, sänk ned klippenheterna, koppla in parkeringsbromsen, stäng av motorn och ta ut nyckeln. I nödfall kan du skjuta maskinen framåt genom att aktivera förbikopplingsventilen i den varierbara hydraulpumpen och sedan knuffa eller bogsera maskinen. 2. Lyftarmsbrytaren sitter under hydraultanken, bakom den främre, högra lyftarmen (Figur 67). 3.
Transportera maskinen • Var försiktig när du lastar på eller av maskinen från en släpvagn eller lastbil. • Använd ramper i fullbredd för att lasta maskinen på eller av en släpvagn eller lastbil. • Bind fast maskinen så att den sitter säkert. Både de främre och bakre spännremmarna ska vara riktade nedåt och ut från maskinen. Se Figur 69 och Figur 70. – Fram – hål i det fyrkantiga belägget under axelröret inuti båda framdäcken (Figur 69) g004555 Figur 70 1.
Ställa in cylinderhastigheten Det är viktigt att hastigheten för cylindrarna ställs in korrekt så att du åstadkommer en jämn klippning av hög kvalitet och erhåller ett enhetligt resultat. Justera cylinderhastigheten på följande sätt: 1. Beräkna lämplig cylinderhastighet genom att ange antal knivar, klipphastighet och klipphöjd på inställningsmenyn i InfoCenter. 2. Om det krävs fler justeringar bläddrar du till inställningarna för varvtal för främre cylinder och/eller bakre cylinder på inställningsmenyn.
g031996 Figur 73 Hastighetstabell för 177,8 mm cylinder Tolka diagnoslampan Kontrollera säkerhetsströmbrytarna Maskinen är utrustad med en diagnoslampa som visar om ett funktionsfel upptäcks i maskinen. Diagnoslampan sitter i InfoCenter, ovanför displayskärmen (Figur 74). När maskinen fungerar som den ska och tändningsnyckeln vrids till det PÅSLAGNA LÄGET/KÖRLÄGET tänds diagnoslampan kort, vilket indikerar att lampan fungerar korrekt. När ett informationsmeddelande visas tänds lampan.
2. Vrid nyckeln i tändningslåset till det men starta inte maskinen. • Om klippenheterna är i transportläget ska du PÅSLAGNA LÄGET, 3. 4. använda det positiva låset (om så utrustad) innan du lämnar maskinen utan uppsikt. Leta upp aktuell brytarfunktion på diagnostikmenyn i InfoCenter. • Låt motorn svalna innan maskinen ställs undan i ett slutet utrymme. Ändra varje brytare en och en, från påslagen till avstängd (dvs. sitt på sätet, trampa ned gaspedalen osv.
övar du på att köra uppför och nedför sluttningar med olika hastigheter. Förstå varningssystemet Om en varningslampa tänds under drift ska maskinen stannas omedelbart och problemet åtgärdas innan driften återupptas. Om maskinen körs med ett funktionsfel kan allvarliga skador uppstå. Klippning Starta motorn och sätt motorhastighetsknappen i det SNABBA läget.
Underhåll Obs: Vänster och höger sida på maskinen är lika med förarens vänstra respektive högra sida vid normal körning. Rekommenderat underhåll Underhållsintervall Underhållsförfarande Efter den första timmen • Dra åt hjulmuttrarna till mellan 94 och 122 N·m. Efter de första 10 timmarna • Dra åt hjulmuttrarna till mellan 94 och 122 N·m. • Kontrollera generatorremmens spänning. Varje användning eller dagligen • • • • • • • Kontrollera kylsystemet. Kontrollera hydraulvätskenivån.
Kontrollista för dagligt underhåll Kopiera sidan och använd den regelbundet. Vecka: Kontrollpunkt Tis. Mån. Ons. Tors. Fre. Lör. Kontrollera att säkerhetssystemet fungerar. Kontrollera bromsens funktion. Kontrollera motoroljenivån och bränslenivån. Töm vatten-/bränsleseparatorn. Kontrollera luftfiltrets igensättningsindikator. Undersök om det finns skräp i kylaren eller gallret. Kontrollera ovanliga motorljud.1 Kontrollera ovanliga driftljud. Kontrollera hydraulvätskenivån.
Serviceintervalltabell decal125-2927 Figur 75 VAR FÖRSIKTIG Om du lämnar nyckeln i tändningslåset kan någon starta motorn av misstag och skada dig eller någon annan person allvarligt. Ta ut nyckeln ur tändningslåset innan du utför något underhåll. Förberedelser för underhåll Säkerhet före underhåll • Gör följande innan du justerar, rengör eller • • • reparerar maskinen, eller när du lämnar den utan uppsikt: – Ställ maskinen på ett plant underlag. – Flytta gasreglaget till läget för låg tomgång.
Smörjning Smörja lager och bussningar Serviceintervall: Var 50:e timme (samt direkt efter varje tvätt). Smörj alla smörjnipplar för lager och bussningar med fett nr 2 på litiumbas.
Motorunderhåll Motorsäkerhet • Stäng av motorn innan du kontrollerar oljenivån eller fyller på olja i vevhuset. • Ändra inte varvtalshållarens inställning och övervarva inte motorn. g004169 Figur 81 Serva luftrenaren Serviceintervall: Var 400:e timme (oftare vid dammiga och smutsiga förhållanden). Serva luftrenaren tidigare om indikatorn är röd. • Styrcylinderns kulleder (2) (Figur 82) Undersök om luftrenarhuset har skador som skulle kunna orsaka en luftläcka. Byt ut den om den är skadad.
Serva motoroljan Oljespecifikationer Använd högkvalitativ motorolja med låg askhalt som uppfyller eller överträffar följande specifikationer: • API-servicekategori CJ-4 eller högre • ACEA-servicekategori E6 g034923 • JASO-servicekategori DH-2 Viktigt: Om motorolja av annan typ än API CJ-4 eller högre, ACEA E6 eller JASO DH-2 används kan detta orsaka att dieselpartikelfiltret täpps igen eller att motorn skadas.
Vevhusvolym 5,2 liter med filtret. Byta motoroljan och filtret Serviceintervall: Var 250:e timme g034922 g034924 g031256 Figur 85 Viktigt: Kontrollera att motoroljenivån är mellan den övre och den nedre markeringen på oljemätaren. Motorn kan skadas om för mycket eller för lite motorolja fylls på. g031400 Figur 86 Viktigt: Dra inte åt filtret för hårt. Fyll på olja i vevhuset, se Kontrollera nivån för motorolja (sida 54).
Serva dieseloxideringskatalysatorn (DOC) och sotfiltret Underhålla bränslesystemet FARA Serviceintervall: Var 6000:e timme—Ta isär, rengör och sätt ihop sotfiltret i dieselpartikelfiltret eller rengör sotfiltret, om motorfel SPN 3251 FMI 0, SPN 3720 FMI 0 eller SPN 3720 FMI 16 visas i InfoCenter. Under vissa omständigheter är bränsle och bränsleångor mycket brandfarliga och explosiva. Bränslebrand eller explosion kan skada dig själv och andra och orsaka materiella skador.
4. Avlägsna filterskålen och rengör fästytan. 5. Smörj packningen på filterskålen med ren olja. 6. Montera filterskålen för hand tills packningen vidrör fästytan och vrid sedan ytterligare ett halvt varv. 7. Dra åt avtappningspluggen längst ned på filterskålen och stäng ventilationsöppningen överst på behållaren. på något annat sätt, eller om det finns lösa anslutningar.
Underhålla elsystemet VARNING När batteriet laddas bildas explosiva gaser. VARNING Rök aldrig nära batteriet och håll det borta från gnistor och lågor. KALIFORNIEN Proposition 65 Varning Batteripoler, kabelanslutningar och tillbehör till dessa innehåller bly och blykomponenter: kemikalier som staten Kalifornien anser orsaka cancer och fortplantningsskador. Tvätta händerna när du har hanterat batteriet.
Underhålla drivsystemet VARNING Motorn måste vara igång när du utför slutjusteringen på hjuldrivningens justeringskam. Det kan leda till personskador. Justera drivningens neutralinställning Håll händer, fötter, ansikte och andra kroppsdelar på behörigt avstånd från ljuddämparen, andra heta motordelar och alla roterande delar. Maskinen får inte krypa när du släpper gaspedalen. Om den kryper ska du justera inställningen på följande vis: 1. 2.
Underhålla kylsystemet Obs: Avståndet framtill på bakhjulen ska vara mindre än 6 mm av det avstånd som uppmätts baktill på hjulen. 5. Säkerhet för kylsystemet Upprepa proceduren efter behov. • Förtäring av motorns kylvätska kan ge livshotande skador. Förvara den utom räckhåll för barn och husdjur. • Het kylvätska som sprutas ut under tryck kan orsaka allvarliga brännskador, och detsamma gäller om man vidrör den heta kylaren eller närliggande delar.
Underhålla bromsarna Justera parkeringsbromsarna Justera bromsarna om bromspedalen har mer än 2,5 cm fritt spel eller om större fasthållningskraft krävs (Figur 96). Det fria spelet är det avstånd bromspedalen förflyttar sig innan bromsmotståndet känns av. g004138 Figur 94 1. Spärrhake för det bakre gallret 4. 2. Bakre galler Rengör noga på båda sidor om kylaren/oljekylaren med tryckluft (Figur 95). g026816 Figur 96 1.
Justera parkeringsbromsspärren Underhålla remmarna Serva generatorremmen Om parkeringsbromsen inte aktiveras och spärras ska du justera bromsens spärrhake. 1. Serviceintervall: Efter de första 10 timmarna Lossa de två skruvar som håller fast parkeringsbromsens spärrhake på ramen (Figur 98). Var 100:e timme Obs: Remmen är korrekt spänd när den kan böjas ned 10 mm med en kraft på 44 N mitt emellan remskivorna. 1. Om nedböjningen inte är 10 mm lossar du generatorns fästbultar (Figur 99).
Underhålla hydraulsystemet Säkerhet för hydraulsystemet • Sök omedelbart läkare om du träffas av en stråle hydraulvätska och vätskan tränger in i huden. Vätska som trängt in i huden måste opereras bort inom några få timmar av en läkare. • Se till att alla hydrauloljeslangar och -ledningar är i gott skick och att alla hydraulanslutningar och -kopplingar är ordentligt åtdragna innan hydraulsystemet trycksätts. g004139 Figur 100 1.
Byta hydraulfiltret Serviceintervall: Var 800:e timme (Eller oftare om serviceintervallsindikatorn är i det röda området.) Hydraulsystemet är utrustat med en serviceintervallsindikator (Figur 101). Kontrollera indikatorn vid driftstemperatur när motorn är igång. Den bör befinna sig i det gröna området. Byt ut hydraulfiltren om indikatorn befinner sig i det röda området. g004150 Figur 103 1. Hydraulfilter 3. Ta bort filtret. 4. Smörj det nya filtrets packning med hydraulolja. 5.
Hydraulsystemets kontrollportar Använd hydraulsystemets kontrollportar för att kontrollera trycket i hydraulkretsarna. Kontakta en auktoriserad Toro-återförsäljare för att få hjälp. Använd kontrollportarna på de främre hydraulrören vid felsökning av drivkretsen (Figur 104). g021221 Figur 105 1. Kontrollportar för klippkretsen Använd kontrollporten på lyftgrenrörsblocket vid felsökning av lyftkretsen (Figur 106). g031993 Figur 104 1.
Underhålla klippenhetssystemet Om motorns hastighet ändras under slipningen kan cylindrarna stanna. Klippenhetssäkerhet • Ändra aldrig motorhastigheten under slipningen. FARA • Slipning ska endast utföras vid låg tomgång. En sliten eller skadad klippenhet kan gå sönder och en bit av en cylinder eller underkniv kan slungas ut mot dig eller någon kringstående, vilket kan innebära livsfara eller leda till allvarliga personskador. 5.
Förvaring Förbereda traktorenheten 1. Rengör traktorenheten, klippenheterna och motorn ordentligt. 2. Kontrollera däcktrycket. Pumpa upp alla däck på traktorenheten till mellan 0,82 och 1,03 bar. 3. Kontrollera alla fästelement och dra åt dem om de är lösa. 4. Smörj alla smörjnipplar och böjaxlar. Torka av överflödigt fett. 5. Sandpappra lätt och måla i områden där färgen har skrapats av, flagat eller rostat. Reparera eventuella bucklor i metallchassit. 6.
11. Kontrollera frostskyddsmedlet och fyll på vid behov så att maskinen klarar de lägsta temperaturerna under vintern.
Anteckningar:
Anteckningar:
Europeiskt sekretessmeddelande De uppgifter som Toro registrerar Toro Warranty Company (Toro) respekterar din integritet. För att kunna behandla dina garantianspråk och kontakta dig i händelse av att en produkt måste återkallas ber vi dig att uppge vissa personuppgifter, antingen direkt eller via din lokala Toro-återförsäljare. Toros garantisystem körs på servrar som finns i USA där sekretesslagarna kanske inte ger samma skydd som i ditt land.
Toros garanti Två års begränsad garanti Fel och produkter som omfattas The Toro Company och dess dotterbolag Toro Warranty Company garanterar gemensamt, och i enlighet med ett avtal dem emellan, att din Toro-produkt (”produkten”) är utan material- och tillverkningsfel i två år eller 1 500 arbetstimmar*, beroende på vilket som inträffar först. Den här garantin gäller för alla produkter förutom luftare (och för dem finns det separata garantiförklaringar).