Form No. 3401-974 Rev B Reelmaster® 5610-D traktionsenhed Modelnr. 03679—Serienr. 316000001 og derover Registrer dit produkt på www.Toro.com.
Dette produkt overholder alle relevante EU-direktiver. Yderligere oplysninger fås på den separate produktspecifikke overensstemmelseserklæring. Modelnr. Serienr. ADVARSEL CALIFORNIEN Advarsel i henhold til erklæring nr. 65 Dette produkt indeholder et eller flere kemikalier, der ifølge staten Californien er kræftfremkaldende og giver medfødte defekter eller forplantningsskader.
Indhold Serviceeftersyn af motorbrændstoffilteret.................................................................. 53 Eftersyn af brændstofslanger og -forbindelser.................................................. 54 Rengøring af filteret i brændstofsugeslangen................................................................ 54 Vedligeholdelse af elektrisk system ..................... 54 Serviceeftersyn af batteriet ............................... 54 Kontrol af sikringerne..................................
Sikkerhed fodtøj og høreværn. Sæt langt hår op. Bær ikke smykker. Denne maskine er designet i overensstemmelse med EN ISO 5395:2013 (mærkater er påsat, når det er relevant) og ANSI B71.4-2012. • Undersøg nøje området, hvor udstyret skal Ukorrekt brug eller vedligeholdelse af maskinen kan medføre personskade.
Styrtbøjlesystem (ROPS) – Brug og vedligeholdelse påmonterede sikkerhedsanordninger. Sørg for, at alle sikkerhedskontakter er påmonteret, korrekt justeret og fungerer korrekt. • Styrtbøjlesystemet er en integreret • Lav ikke om på motorens regulatorindstillinger, sikkerhedsanordning. Brug sikkerhedssele, når du betjener maskinen. og kør ikke motoren ved for høj hastighed. Hvis motoren betjenes ved for høj hastighed, kan risikoen for personskade øges.
• Brug ikke en dyselåseenhed. • Hvis der kommer brændstof på tøj, skal du skifte • én roterende cylinder/knivcylinder kan få de øvrige cylindre/knivcylindre til at rotere. tøj øjeblikkeligt. Overfyld aldrig brændstoftanken. Sæt brændstofdækslet på, og stram det fast. • Udkobl drevene, sænk klippeenhederne, aktiver parkeringsbremsen, stop motoren, og tag nøglen ud af tændingen. Vent på, at al bevægelse standser, før du justerer, rengør eller reparerer maskinen.
• Sørg for, at hele maskinen vedligeholdes korrekt FARE og er i god driftsstand. Kontroller hyppigt alle møtrikker, bolte, skruer og hydraulikfittings. Motorudstødningen indeholder kulilte, som er en lugtfri, dødbringende gift. • Sørg for, at alle hydraulikrørsforbindelser er fast tilspændte, og at alle hydraulikslanger og -rør er i god stand, før der sættes tryk på systemet. Lad ikke motoren køre i et indelukket område, hvor der kan samles farlige kuliltedampe og andre udstødningsdampe.
Sikkerheds- og instruktionsmærkater Sikkerheds- og instruktionsmærkaterne kan nemt ses af operatøren og er placeret tæt på potentielle risikoområder. Beskadigede eller bortkomne mærkater skal udskiftes. decal110-0986 110-0986 1. Træd på bremsepedalen og parkeringsbremsepedalen for at aktivere parkeringsbremsen. 2. Træd på bremsepedalen for at bremse. decal93-7272 93-7272 3. Træd på traktionspedalen for at få maskinen til at køre fremad. 4. Driftsfunktion med aktiverede knivcylindre 1.
decal110-8921 110-8921 1. Traktionsenhedens hastighed 2. Langsom 3. Hurtig decal117-0169 117-0169 1. Læs Betjeningsvejledningen. decal117-2718 117-2718 2. Stikkontakt – 10 A 3. Forlygter – 10 A 4. Strøm – 10 A 5. Motorstart – 15 A 6. Sæde med luftaffjedring (ekstraudstyr) – 20 A 7. Motorcomputerstyring C – 7,5 A 8. Motorcomputerstyring B – 7,5 A 9. Motorcomputerstyring A – 7,5 A decal133-2930 133-2930 1. Advarsel – læs betjeningsvejledningen, brug ikke denne maskine, før du er uddannet. 4.
decal133-2931 133-2931 1. Advarsel – læs betjeningsvejledningen, brug ikke denne maskine, før du er uddannet. 4. Tippefare – kør ikke på tværs af eller ned ad skråninger med større hældning end 15 grader, kør kun på skråninger, mens klippeenhederne er sænket; brug altid en sikkerhedssele 2. Advarsel – bær høreværn. 5. Advarsel – parker ikke på skråninger; lås parkeringsbremsen, sluk motoren, og tag tændingsnøglen ud, før du forlader maskinen. 6. Advarsel – læs betjeningsvejledningen. Træk ikke maskinen.
decal120-4158 120-4158 1. Læs betjeningsvejledningen. 3. Motor – forvarmning 2. Motor – start 4. Motor – stop decal125-8754 125-8754 1. Forlygter 6. Langsom 2. Indkobling 7. Sænk klippeenhederne 3. Kraftudtag 8. Hæv klippeenhederne 4. Udkobling 9. Læs betjeningsvejledningen. 5. Hurtig decal125-2927 125-2927 1. Læs betjeningsvejledningen for at få oplysninger om vedligeholdelse.
Opsætning Løsdele Brug skemaet herunder til at kontrollere, at alle dele er blevet leveret. Beskrivelse Fremgangsmåde 1 2 3 4 5 Antal Anvendelse Kræver ingen dele – Justering af dæktryk. Kræver ingen dele – Justering af styrearmens position. Højre forreste slangeholder Venstre forreste slangeholder 1 1 Montering af klippeenhederne. Kræver ingen dele – Justering af plænekompensationsfjederen. Støtteben til klippeenhed 1 Montering af støtteben til klippeenheden.
1 Justering af dæktryk Kræver ingen dele Fremgangsmåde Dækkene er oppumpede med overtryk med henblik på forsendelse. Luk derfor noget af luften ud for at reducere trykket. Det korrekte lufttryk for for- og bagdæk er 0,83 til 1,03 bar. Vigtigt: Oprethold jævnt tryk i alle dæk for at sikre, at der er ensartet kontakt med plænen. g004152 Figur 2 2 1. Styrearm 2. Holdebeslag Justering af styrearmens position 2.
A. 3 Fjern de to bræddebolte og møtrikker, der fastgør stangbeslaget på klippeenhedens tapper (Figur 4). Montering af klippeenhederne Dele, der skal bruges til dette trin: 1 Højre forreste slangeholder 1 Venstre forreste slangeholder g003949 Figur 4 1. Plænekompensationsfjeder 3. Fjederrør 2. Stangbeslag Fremgangsmåde 1. Fjern knivcylindermotorerne fra leveringsbeslagene. B. Bemærk: Bortskaf leveringsbeslagene. C. 2. Tag klippeenhederne ud af papkasserne. 3.
g030896 Figur 6 1. Klippeenhed 1 5. Klippeenhed 5 2. Klippeenhed 2 6. Knivcylindermotor 3. Klippeenhed 3 7. Vægt 4. Klippeenhed 4 g015160 Figur 7 1. Slangeholder (klippeenhed 4 vist) 3. Møtrik 2. Stangbeslag g019284 Figur 8 1. Slangeholdere skal læne sig mod den midterste klippeenhed. 6. Sænk alle løftearme fuldstændigt. 7. Fjern låsestiften og hætten fra løftearmens drejegaffel (Figur 9).
g003979 Figur 11 1. Ringstift og spændeskive g003975 Figur 9 1. Låsestift 8. B. Sæt løftearmsgaflen på bærerammens aksel (Figur 10). C. Sæt løftearmens aksel ind i løftearmen, og fastgør den med spændeskiven og ringstiften (Figur 11). 2. Hætte Hvad angår de forreste klippeenheder, skubbes en klippeenhed ind under løftearmen, mens bærerammeakslen sættes op i løftearmens drejegaffel (Figur 10). 10. Sæt hætten over bærerammens aksel og løftearmsgaflen. 11.
16. Monter motoren ved at dreje den med uret, således at motorflangerne går fri af boltene (Figur 13). Bemærk: Drej motoren mod uret, indtil flangerne indeslutter boltene, og tilspænd derefter boltene. Vigtigt: Sørg for, at knivcylindermotorens slanger ikke er snoede, bukkede eller i fare for at komme i klemme. g003863 Figur 14 1. Plænekompensationsfjeder 3. Fjederstang 2. Låseclips 2. 4.
Produktoversigt g003985 Figur 15 g216864 Figur 17 1. Støtteben til klippeenhed Fastgør støttebenet til kædebeslaget med låsestiften (Figur 16). 1. Motorhjelm 5. Sædeindstillinger 2. Sæde 6. Forreste klippeenheder 3. Styrearm 7. Bageste klippeenheder 4. Rat Betjeningsanordninger Sædejusteringsgreb Sædejusteringshåndtaget giver mulighed for at justere sædet fremad og bagud (Figur 18). Vægtjusteringsgrebet justerer sædet i henhold til din vægt.
Traktionspedal for at låse den (Figur 19). Parkeringsbremsen udløses ved at træde bremsepedalen ned, indtil parkeringsbremselåsen trækkes tilbage. Traktionspedalen styrer maskinens kørsel frem og tilbage (Figur 19). Tryk på den øverste del af pedalen for at køre fremad og på den nederste del af pedalen for at bakke. Kørehastigheden afhænger af, hvor langt pedalen er trådt ned.
Sænk+klip/hæv-håndtag Dette håndtag hæver og sænker klippeenhederne og starter og standser endvidere klippeenhederne, når de er aktiveret i tilstanden KLIP (Figur 20). Du kan ikke sænke klippeenhederne, når klippe-/transporthåndtaget står i positionen TRANSPORT. Forlygtekontakt Drej kontakten nedad for at tænde forlygterne (Figur 20). g004132 Figur 22 1.
Gløderørene er aktive. Hæv klippeenhederne. Sænk klippeenhederne. Sæt dig i sædet. Parkeringsbremsen er aktiveret. Området er højt (transport). g020650 Figur 24 Neutral 1. Kontrollampe 3. Midter-knap 2. Højre-knap 4. Venstre-knap Området er lavt (klip). • Venstre-knap, menu-/tilbage-knap – tryk på denne Motorkølervæskens temperatur (°C eller °F) knap for at åbne infocenterets menuer. Du kan bruge den til at gå ud af en menu, du i øjeblikket er inde i.
Kontakt Indstillinger Giver dig mulighed for at tilpasse og ændre konfigurationsvariablerne på infocenterets display. Om Viser maskinens modelnummer, serienummer og softwareversion. Slip kontakten. Skift til den viste tilstand. Symboler kombineres ofte for at danne sætninger.
Beskyttede menuer Automatisk tomgang Styrer den tilladte tid, før motoren går tilbage til lav tomgang, når maskinen står stille. Skæreknivsantal Styrer antallet af skæreknive på knivcylinderen for cylinderhastigheden. Klippehastighed Styrer kørselshastigheden til fastlæggelse af cylinderhastigheden. Klippehøjde Styrer klippehøjden til fastlæggelse af cylinderhastigheden. Forreste cylinder, Š Viser den beregnede cylinderhastighedsposition for de forreste knivcylindre.
4. 2. Tryk på den midterste knap for at indtaste PIN-koden (Figur 26D). Vent, indtil infocenterets røde indikatorlys lyser. Bemærk: Hvis infocenteret accepterer PIN-koden, og den beskyttede menu låses op, vises ordet "PIN" i øverste højre hjørne af skærmen. Indstilling af klippehastigheden 1. Rul ned til Klippehastighed i menuen Indstillinger. 2. Tryk på den højre knap for at vælge klippehastigheden. 3.
Specifikationer Bemærk: Specifikationer og design kan ændres uden forudgående varsel. Specifikation ReelMaster® 5610-D Transportbredde 233 cm Klippebredde 254 cm Længde 282 cm Højde 160 cm Vægt (med væsker og klippeenheder med 8 skæreknive) 1.
Betjening Bemærk: Maskinens venstre og højre side er som set fra den normale betjeningsposition. FORSIGTIG g009027 Figur 27 Hvis du lader nøglen sidde i tændingen, kan andre personer utilsigtet komme til at starte motoren og forårsage alvorlig personskade på dig eller andre omkringstående. 1. Bær beskyttelsesbriller. 2. Bær høreværn.
• Brug aldrig petroleum eller benzin i stedet for FARE Under visse omstændigheder kan der under påfyldning af brændstof udvikle sig statisk elektricitet, der kan antænde brændstofdampene. En brand eller eksplosion forårsaget af brændstof kan give dig eller andre forbrændinger samt medføre tingsskade. • Anbring altid brændstofbeholdere på jorden et stykke fra køretøjet, før påfyldningen påbegyndes.
Træf følgende forholdsregler: • Biodieselblandinger kan beskadige lakerede overflader. • Brug B5 (biodieselindhold på 5 %) eller blandinger med et lavere biodieselindhold under kolde vejrforhold. • Efterse tætninger, slanger og pakninger, der kommer i berøring med brændstoffet, da de kan forringes over tid. • Tilstopning af brændstoffilteret kan forventes i tiden efter, at du er gået over til at bruge biodieselblandinger. • Kontakt din autoriserede Toro-forhandler for at få flere oplysninger om biodiesel.
Toro Premium All Season Hydraulic Fluid (fås i spande med 19 liter eller tromler med 208 liter. Reservedelsnumrene kan findes i reservedelskataloget eller kan fås hos din Toro-forhandler). Alternative væsker: Såfremt Toro-væsken ikke kan fås, kan man anvende andre væsker, forudsat at de overholder alle følgende materialeegenskaber og branchespecifikationer. Vi anbefaler ikke brug af syntetisk væske. Spørg din smøremiddelforhandler til råds for at finde frem til et tilfredsstillende produkt.
lav tomgangsposition, og lad motoren komme ned på lav tomgangshastighed. ADVARSEL Hvis du ikke opretholder det rette tilspændingsmoment på hjulmøtrikkerne, kan det medføre personskade. 2. Bevar det rette tilspændingsmoment for hjulmøtrikkerne. Drej nøglen til positionen FRA, og tag den ud af tændingen. Klipning af græs med maskinen Trykpolering af bremserne Bemærk: Græsklipning ved en hastighed, der belaster motoren, fremmer DPF-regenereringen.
sodfilteret gennem normal betjening af motoren. Husk følgende for at holde DPF-enheden fri for sod: FORSIGTIG Udstødningstemperaturen er varm (ca. 600 °C) under en parkeret DPF-regenerering eller en genopretningsregenerering. Varm udstødningsgas kan skade dig eller andre personer. • Lad aldrig motoren køre i et indelukket område. • Sørg for, at der ikke befinder sig brændbare materialer omkring udstødningssystemet. • Rør aldrig ved en varm del af udstødningssystemet.
• Computeren til motoren beregner mængden af • Rådgivningsmeddelelsen og fejlene er tegn på, at ophobet aske i DPF-enheden. det er tid til serviceeftersyn af DPF-enheden. • Når der har ophobet sig tilstrækkeligt • Ud over advarslerne reducerer computeren den meget aske, sender motorens computer oplysninger til infocenteret i form af en systemrådgivningsmeddelelse eller en motorfejl, der indikerer ophobning af aske i DPF-enheden. strøm, der produceres af motoren ved forskellige askeophobningsniveauer.
Typer af regenerering af dieselpartikelfilter Typer af regenerering af dieselpartikelfilter, der udføres, mens maskinen er i drift: Regenereringstype Betingelser for DPF-regenerering DPF-beskrivelse af drift Passiv Finder sted under normal betjening af maskinen ved høj motorhastighed eller høj motorbelastning Infocenteret viser ikke et ikon, der angiver passiv regenerering.
Typer af dieselpartikelfilterregenereringer, der kræver, at du parkerer maskinen: (cont'd.) Regenereringstype Betingelser for DPF-regenerering DPF-beskrivelse af drift Genopretning Sker, fordi anmodninger om parkeret regenerering ignoreres, og driften fortsættes, så der ophobes mere sod, når DPF-enheden allerede har behov for parkeret regenerering Når ikonet for genopretningsregenerering vises i infocenteret, anmodes der om en regenerering.
• Ikonet for assister/nulstil-regenerering vises i infocenteret (Figur 38). • Computeren styrer indsugningsspjældet og ændrer brændstofindsprøjtningsfunktionen for at øge temperaturen på motorens udstødning. g213866 Figur 40 Vigtigt: Ikonet for assister/nulstil-regenerering angiver, at temperaturen på den udstødning, der kommer ud af din maskine, kan være varmere end under almindelig drift.
2. Gå til HOVEDMENUEN, tryk på den midterste knap for at rulle ned til SERVICE MENU (servicemenu), og tryk på den højre knap for at vælge indstillingen SERVICE (Figur 42). Bemærk: Infocenteret bør vise indikatoren for PIN-kode i øverste højre hjørne af displayet. g212125 Figur 44 5. g212371 Figur 42 3. Hvis kølervæsketemperaturen er under 60 °C, vises meddelelsen "Insure is running and above 60C/140F" (Sørg for, at X kører og er over 60 °C) (Figur 45).
g212372 g212406 Figur 46 7. Figur 48 C. Følgende meddelelser vises, når processen til parkeret regenerering indledes: A. Meddelelsen "Initiating DPF Regen." (Starter DPF-regenerering) vises (Figur 47). Computeren afgør, om regenereringen kører. En af følgende meddelelser vises i infocenteret: • Hvis regenereringen tillades, vises meddelelsen "Regen Initiated. Allow up to 30 minutes for completion" (Processen kan tage op til 30 minutter) i infocenteret.
meddelelsen "DPF Regen Not Allowed" (DPF-regenerering ikke tilladt). g212404 Figur 51 g212410 Figur 50 Genopretningsregenerering • Hvis du ignorerer anmodningen om en parkeret 8. Når regenerationen er i gang, vender infocenteret tilbage til startskærmen og viser følgende ikoner: regenerering (vises i infocenteret) og fortsætter med at betjene maskinen, ophobes en kritisk mængde sod i DPF-enheden.
Justering af løftearmens drejeposition Justering af løftearmens modvægt Du kan justere modvægten på den bageste klippeenheds løftearme for at kompensere for forskellige plæneforhold og for at bevare en ensartet klippehøjde under ujævne forhold eller på steder med megen strådannelse. Du kan justere hver modvægtsfjeder til en af 4 forskellige indstillinger. Hvert trin øger eller mindsker modvægtstrykket på klippeenheden med 2,3 kg.
Bugsering af maskinen Skubning eller træk af maskinen • Vær forsigtig, når du læsser maskinen på eller af en trailer eller lastbil. I nødstilfælde kan du flytte maskinen ved at aktivere omløbsventilen i hydraulikpumpen med variabel slagvolumen og skubbe eller trække maskinen. • Brug en rampe i fuld bredde, når du læsser maskinen på eller af en trailer eller lastbil. • Fastgør maskinen med stropper, kæder, kabler Vigtigt: Maskinen må ikke skubbes eller trækkes eller reb.
g004555 Figur 57 1. Bindepunkt bagtil Donkraftpunkter Bemærk: Brug donkrafte til at understøtte maskinen efter behov. • For – rektangulær plade, under akselrøret, indvendigt i forhold til hvert fordæk (Figur 58). g031850 Figur 58 1. Donkraftpunkt foran • Bag – rektangulært akselrør på bagakslen.
Indstilling af knivcylinderhastigheden For at opnå en konstant, høj klippekvalitet og et ensartet udseende efter klipningen er det vigtigt, at cylinderhastigheden indstilles korrekt. Juster cylinderhastigheden som følger: 1. I infocenteret skal du under indstillingsmenuen indtaste skæreknivsantal, klippehastighed og klippehøjde for at beregne den korrekte cylinderhastighed. 2. Hvis der kræves yderligere justeringer skal du rulle ned til Forreste cylinder, o/min, Bageste cylinder, o/min eller begge. 3.
g031996 Figur 60 177,8 mm knivcylinderhastighed Fejlfindingslampens betydning Kontrol af sikkerhedskontakterne Maskinen er udstyret med en fejlfindingslampe, der angiver, om maskinen registrerer en funktionsfejl. Fejlfindingslampen sidder på infocenteret over displayskærmen (Figur 61). Når maskinen fungerer korrekt, og tændingskontakten flyttes til positionen TIL/KØR, tænder fejlfindingslampen kortvarigt for at angive, at lampen fungerer korrekt.
hydraulikmanifolden. Hver eneste magnetventil skal være aktiveret, for at funktionen kan udføres. 2. Drej nøglen i tændingskontakten til positionen TIL, men start ikke maskinen. 3. Find den relevante kontaktfunktion i diagnostikmenuen på infocenteret. Magnetventil 4. Omkobl nu hver enkelt kontakt fra afbrudt til sluttet tilstand (dvs. sid på sædet, aktiver traktionspedalen osv.), og bemærk, hvordan den tilhørende tilstand for kontakten ændres.
Vedligeholdelse Bemærk: Maskinens venstre og højre side er som set fra den normale betjeningsposition. Skema over anbefalet vedligeholdelse Vedligeholdelsesintervaller Vedligeholdelsesprocedure Efter den første time • Tilspænd hjullåsemøtrikkerne med et moment på 94 til 122 N·m. Efter de første 10 timer • Tilspænd hjullåsemøtrikkerne med et moment på 94 til 122 N·m. • Kontroller spændingen af generatorremmen. Hver anvendelse eller dagligt • • • • • • • Kontrol af kølesystemet.
Kontrolliste for daglig vedligeholdelse Kopier denne side til daglig brug. I ugen: Man. Vedligeholdelsespunkter Tirs. Ons. Tors. Fre. Lør. Søn. Kontroller sikkerhedslåsbetjeningen. Kontroller bremsefunktionen. Kontroller motorolie- og brændstofstanden. Tøm vand-/brændstofudskilleren. Kontroller indikatoren for hudraulisk filterbegrænsning. Kontroller køleren og filteret for snavs. Kontroller for usædvanlige motorlyde.1 Kontroller for usædvanlige driftslyde. Kontroller hydraulikvæskestanden.
Bemærk: Hent en gratis kopi af ledningsdiagrammet eller hydraulikskemaet ved at besøge www.Toro.com og søge efter din maskine via vejledningslinket på hjemmesiden. Oversigt over eftersynsintervaller decal125-2927 Figur 62 FORSIGTIG Hvis du lader nøglen sidde i tændingen, kan andre personer utilsigtet komme til at starte motoren og forårsage alvorlig personskade på dig eller andre omkringstående. Fjern nøglen fra tændingen, før vedligeholdelsesarbejde påbegyndes.
• Klippeenhedens løftearmscylindere (2 hver) (Figur 64) g012150 Figur 64 • Løftearmenes drejetapper (1 hver) (Figur 64) • Klippeenhedernes bæreramme og drejetap (2 hver) (Figur 65) g003987 Figur 67 • Akselstyretap (1) (Figur 68) g003960 Figur 65 g004169 Figur 68 • Løftearmenes drejeaksel (1 hver) (Figur 66) • Styretøjscylinderens kugleled (2) (Figur 69) g004157 Figur 66 • Bagakslens forbindelsesstang (2) (Figur 67) g003966 Figur 69 • Bremsepedal (1) (Figur 70) 48
Motorvedligeholdelse Motorsikkerhed Sluk motoren, før du kontrollerer oliestanden eller hælder olie i krumtaphuset. g011615 Figur 70 Eftersyn af luftfilteret Eftersynsinterval: For hver 400 timer (Oftere i meget støvede eller snavsede omgivelser). Efterse luftfilteret tidligere, hvis luftfilterets indikatorlys lyser rødt. Kontroller luftfilterhuset for skader, som kan medføre en luftlækage. Udskift den, hvis den er beskadiget.
Serviceeftersyn af motorolien Oliespecifikation Brug motorolie af høj kvalitet med lavt askeindhold, der opfylder eller overstiger følgende specifikationer: • API-servicekategori CJ-4 eller højere g034923 • ACEA-servicekategori E6 • JASO-servicekategori DH-2 Vigtigt: Brug af andre motorolier end API CJ-4 eller højere, ACEA E6 eller JASO DH-2 kan forårsage tilstopning af dieselpartikelfilteret eller beskadige motoren.
Krumtaphusets oliekapacitet 5,2 l med filteret Udskiftning af motorolie og filter Eftersynsinterval: For hver 250 timer g034922 g034924 g031256 Figur 72 Vigtigt: Sørg for at holde motoroliestanden mellem den øvre og nedre grænse på oliemåleren. Motorsammenbrud kan opstå som resultat af for meget eller for lidt motorolie. g031400 Figur 73 Vigtigt: Stram ikke filteret for hårdt. Fyld olie på krumtaphuset. Se Kontrol af motoroliestanden (side 50).
Serviceeftersyn af dieseloxidationskatalysatoren (DOC) og sodfilteret 3. Eftersynsinterval: For hver 6000 timer Eller rengør sodfilteret, hvis motorfejl SPN 3720 FMI 16, SPN 3720 FMI 0 eller SPN 3720 FMI 16 vises i infocenteret. • Hvis rådgivningsmeddelelse NR. 179 vises i infocenteret, nærmer DPF-enheden sig det anbefalede tidspunkt for serviceeftersyn af dieseloxidationskatalysatoren og sodfilteret.
Vedligeholdelse af brændstofsystem FARE Under visse forhold er dieselolie og brændstofdampe meget brandfarlige og eksplosive. En brand eller eksplosion forårsaget af brændstof kan give dig eller andre forbrændinger samt medføre tingsskade. g007367 Figur 76 1. Filterdåsens vandudskiller • Anvend en tragt, og fyld tanken udendørs på et åbent område, mens motoren er slukket og kold. Tør eventuelt spildt brændstof op. • Fyld ikke brændstoftanken helt op.
3. Smør filterpakningen med ren motorsmøreolie. Se betjeningsvejledning til motoren, som følger med maskinen, for at få yderligere oplysninger. 4. Monter tørfilterdåsen med hånden, indtil pakningen berører filterhovedet. Drej dernæst endnu ½ omgang. 5.
Vedligeholdelse af drivsystem rengøres ved at vaske hele kassen med en opløsning af tvekulsurt natron og vand. Skyl det med rent vand. Kontrol af sikringerne Justering af traktionsdrevet til neutral Der er 8 sikringer i det elektriske system. Sikringsblokken sidder bag styrearmens adgangspanel (Figur 78). Maskinen må ikke krybe, når traktionspedalen slippes. Hvis den kryber, skal følgende justeringer foretages: 1.
4. Start motoren, og drej den sekskantede justeringsknast i en vilkårlig retning, indtil hjulene holder op med at dreje. 5. Stram låsemøtrikken for at fastgøre justeringen. 6. Sluk motoren, fjern donkraftene, og sænk maskinen ned på jorden. 7. Prøvekør maskinen for at kontrollere, at den ikke kryber. Vedligeholdelse af kølesystem Fjernelse af snavs fra kølesystemet Eftersynsinterval: Hver anvendelse eller dagligt (Oftere under snavsede driftsforhold).
4. Vedligeholdelse af bremser Rengør begge sider af køleren/oliekøleren grundigt med trykluft (Figur 83). Justering af parkeringsbremserne Juster bremserne, hvis bremsepedalen har mere end 2,5 cm fri vandring, eller hvis mere fastholdelseskraft er påkrævet (Figur 84). Fri vandring angiver den afstand, som bremsepedalen kan flyttes, før du mærker bremsemodstand. g021880 Figur 83 1. Køler/oliekøler g026816 Figur 84 5. Luk kølergitteret, og fastgør låsen. 1.
3. Vedligeholdelse af remme Tilspænd de forreste møtrikker, og sørg for, at begge kabler aktiverer bremserne på samme tid. Bemærk: Sørg for, at kabelrøret ikke drejer, når du strammer møtrikkerne. Serviceeftersyn af generatorremmen Justering af parkeringsbremsens lås Eftersynsinterval: Efter de første 10 timer Hvis parkeringsbremsen ikke aktiveres og låser, skal bremsepalen justeres. 1.
Vedligeholdelse af hydrauliksystem gennem hele systemet. Kontroller også, om der er lækager. 8. Sluk derefter motoren. 9. Kontroller hydraulikvæskestanden, og påfyld nok til at hæve niveauet til FULL-mærket på målepinden. Udskiftning af hydraulikvæsken Vigtigt: Fyld ikke for meget væske på hydrauliksystemet. Eftersynsinterval: For hver 800 timer Hvert 2. år—Tømning og gennemskylning af hydrauliktanken.
fittings, nedbrydning på grund af vejrlig eller kemiske påvirkninger. Foretag alle nødvendige udbedringer før drift. ADVARSEL Hydraulikvæske, der slipper ud under tryk, kan trænge ind i huden og dermed forårsage personskader. • Sørg for, at alle slanger og rør til hydraulikvæske er i god stand, og at alle hydrauliske forbindelser og fittings slutter tæt, før der sættes tryk på hydrauliksystemet. • Hold din krop og hænder væk fra splithulslækager eller dyser, der sprøjter højtrykshydraulikvæske ud.
Vedligeholdelse af klippeenhedssystemet Brug testportene på klippemanifoldblokken til at hjælpe med fejlfinding på klippekredsløbet (Figur 93). Baglapning af klippeenhederne ADVARSEL Berøring af knivcylindrene eller andre bevægelige dele kan medføre personskader. • Hold fingre, hænder og beklædningsgenstande væk fra knivcylindrene eller andre bevægelige dele. • Forsøg aldrig at dreje knivcylindrene med hænderne eller fødderne, mens motoren kører.
Bemærk: Juster klippeenhedernes knivcylindre i forhold til bundknivene efter behov. Juster cylinderhastigheden for klippeenhederne til den ønskede klippeindstilling. FARE Sørg for, at du ikke er i nærheden af klippeenhederne, før du fortsætter, for at undgå personskade. 6. 7. Vigtigt: Hvis baglapningskontakten ikke sættes tilbage til positionen FRA efter baglapningen, kan klippeenhederne ikke hæves eller fungere korrekt.
Opbevaring frostvæske som nødvendigt til den forventede minimumstemperatur i dit område. Forberedelse af traktionsenheden 1. Rengør traktionsenheden, klippeenhederne og motoren grundigt. 2. Kontrol af dæktrykket. Pump alle traktionsenhedens dæk op til 0,83 til 1,03 bar. 3. Kontroller, at der ikke er løse dele, som skal være fastspændte, og efterspænd dem om nødvendigt. 4. Smør alle fedtfittings og drejepunkter. Tør overskydende smøremiddel af. 5.
Bemærkninger:
Bemærkninger:
Bemærkninger:
International forhandlerliste Forhandler: Agrolanc Kft Asian American Industrial (AAI) B-Ray Corporation Brisa Goods LLC Casco Sales Company Ceres S.A. CSSC Turf Equipment (pvt) Ltd. Cyril Johnston & Co. Cyril Johnston & Co. Fat Dragon Femco S.A. FIVEMANS New-Tech Co., Ltd ForGarder OU G.Y.K. Company Ltd. Geomechaniki of Athens Golf international Turizm Hako Ground and Garden Hako Ground and Garden Hayter Limited (U.K.) Hydroturf Int. Co Dubai Hydroturf Egypt LLC Irrimac Irrigation Products Int'l Pvt Ltd.
Toros garanti To års begrænset garanti Fejl og produkter, der er dækket The Toro Company og dets søsterselskab, Toro Warranty Company, garanterer i fællesskab i henhold til en aftale mellem dem, at dit Toro-produkt (”produktet”) er frit for materialefejl og fejl i den håndværksmæssige udførelse i to år eller 1500 driftstimer*, hvad end der måtte indtræde først. Denne garanti gælder for alle produkter med undtagelse af dybdeluftere (se de separate garantierklæringer for disse produkter).