Operator's Manual

àbascule.Vouspouvezlefaireaussisouventque
nécessaire.Negardezpasleboutonenfoncé.
8.Asseyez-voussurlesiègeetessayezd'actionnerla
fonctionvouluedelamachine.Ladiodedesortie
appropriéedoits'allumerpourindiquerquel'ECM
activecettefonction.
Remarque:Silesdiodesdesortiecorrectesne
s'allumentpas,vériezquelescontacteursd'entrée
requissontréglésauxpositionsvouluespouractiverla
fonction.Vériezsilescommutateursfonctionnent
correctement.
Silesdiodesdesortiesontalluméescommespécié,
maisquelamachinenefonctionnepascorrectement,
leproblèmen'estpasd'origineélectrique.Faitesles
réparationsnécessaires.
Remarque:Sichaquecontacteurdesortieestàla
positioncorrecteetfonctionnecorrectement,mais
quelesdiodesdesortienesontpasallumées,cela
signiequ'unproblèmed'ECMexiste.Danscecas,
adressez-vousàvotreconcessionnaireToro.
Important:Nelaissezpasl'outildediagnostic
ACEconnectéàlamachine.Iln'estpasconçupour
supporterlesconditionsd'utilisationquotidiennes
delamachine.Lorsquevousn'avezplusbesoin
del'outildediagnosticACE,débranchez-ledela
machineetrebranchezleconnecteurdebouclage
auconnecteurdufaisceaudecâblage.Lamachine
nepourrapasfonctionnersileconnecteurde
bouclagen'estpasbranchéaufaisceau.Rangez
l'outildediagnosticACEdansunendroitsûrde
l'atelier,passurlamachine.
Fonctionsdesélectrovannes
hydrauliques
Reportez-vousàlalisteci-dessouspouridentierles
différentesfonctionsdesélectrovannesducollecteur
hydraulique.Chacunedoitêtreexcitéepourquela
fonctionpuisseêtreactivée.
Électrovanne
Fonction
MSV2Circuitdecylindreavant
MSV1Circuitdecylindrearrière
SVRVRelevage/abaissementdesplateauxde
coupearrière
SV1Relevage/abaissementduplateaudecoupe
avant
SV3Relevage/abaissementduplateaudecoupe
arrière
SV2
Relevageden'importequelplateaudecoupe
Conseilsd'utilisation
Familiarisation
Avantdecommenceràtondre,entraînez-vousàutiliser
lamachinedansunendroitdégagé.Démarrezetarrêtez
lemoteur.Conduisezlamachineenmarcheavantet
enmarchearrière.Abaissezetrelevezlesplateauxde
coupe,etengagezetdésengagezlescylindres.Après
vousêtrefamiliariséaveclamachine,entraînez-vousà
travailleràdifférentesvitessesenmontéeetendescente.
Systèmed'avertissement
Siunvoyants'allumependantlefonctionnement,
arrêtezlamachineimmédiatementetcorrigezle
problèmeavantdepoursuivre.Lamachinerisqued'être
gravementendommagéesivousl'utilisezalorsqu'elle
estdéfectueuse.
Latonte
Mettezlemoteurenmarcheetplacezlamanette
d'accélérateurenpositiondehautrégime.Placezle
commutateurd'activation/désactivationenposition
activationetutilisezleleviermultifonctionpour
commanderlesplateauxdecoupe(lesplateauxde
coupeavantsontprogramméspours'abaisseravant
lesplateauxdecoupearrière).Pourtondreenmarche
avant,appuyezsurlapédalededéplacementenmarche
avant.
Remarque:Laisseztournerlemoteurauralenti
pendant5minutesavantdel'arrêters'ilvientde
fonctionneràpleinecharge.Vouséviterezainsi
d'endommagerleturbocompresseur.
Transport
Placezlecommutateurd'activation/désactivationen
positiondedésactivationetrelevezlesplateauxde
coupeenpositiondetransport.Amenezlelevierde
tonte/transportàlapositiondetransport.Lorsque
vouspassezentredeuxobstacles,veillezànepas
endommageraccidentellementlamachineniles
plateauxdecoupe.Soyezparticulièrementprudents
lorsquevoustravaillezsurdesterrainsenpente.
Conduisezlentementetévitezdeprendredesvirages
serréssurlespentes,pournepasretournerlamachine.
Abaissezlesplateauxdecoupeavantdedescendreune
pentepourgarderlecontrôledeladirection.
42