Form No. 3391-970 Rev A Вертикуттер Режущий блок Reelmaster® серии 5210/5410 с 5-дюймовым барабаном или режущий блок Reelmaster® серии 5510/5610 с 7-дюймовым барабаном Номер модели 03664—Заводской номер 315000001 и до Номер модели 03684—Заводской номер 315000001 и до Регистрация в www.Toro.com.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Номер модели КАЛИФОРНИЯ Положение 65, Предупреждение В соответствии с информацией, имеющейся в распоряжении компетентных органов штата Калифорния, данное вещество содержит химическое соединение (соединения), отнесенные к категории канцерогенных, способных вызвать врождённые пороки и оказывающих вредное воздействие на репродуктивную систему человека.
Техника безопасности Содержание Техника безопасности .................................................. 3 Наклейки с правилами техники безопасности и инструкциями ................................................... 4 Сборка ......................................................................... 5 1 Проверка вертикуттера ........................................ 6 2 Установка ведущих роликов ................................ 6 3 Регулировка глубины ножа ..................................
• Удалите мусор или другие объекты, которые могут техническом обслуживании, регулировке или хранении машины. быть захвачены и отброшены ножами барабана вертикуттера. Удалите всех посторонних лиц из рабочей зоны. • При обслуживании машины выполняйте самостоятельно только те процедуры, которые описаны в настоящем Руководстве. Если потребуется капитальный ремонт или техническая помощь, обращайтесь к официальному дистрибьютору компании Toro.
Сборка Незакреплённые детали Используя таблицу, представленную ниже, убедитесь в том, что все детали отгружены Процедура 1 2 3 4 5 6 7 Количество Наименование Использование Вертикуттер 1 Проверьте вертикуттер Ведущий ролик в сборе Шплинт 2 2 Установите ведущие ролики. Детали не требуются – Отрегулируйте глубину ножа. Детали не требуются – Отрегулируйте задний щиток. Детали не требуются – Отрегулируйте скребки роликов. Детали не требуются – Отрегулируйте ведущие ролики.
Примечание: Определите левую и правую стороны машины (при взгляде из штатного рабочего положения). 2 Примечание: Каждый раз при необходимости обнажения ножей вертикуттера используйте выдвижную стойку (поставляется с тяговым блоком)(Рисунок 2). Установка ведущих роликов Детали, требуемые для этой процедуры: 2 Ведущий ролик в сборе 2 Шплинт Процедура Закрепите кронштейн ведущего ролика к каждой стороне штифта боковой панели при помощи шплинта (Рисунок 3). Рисунок 2 1.
2. Разместите две измерительные планки, соответствующие желаемой глубине проникновения ножа, под передним и задним роликами барабана вертикуттера (на каждом краю барабана) (Рисунок 4). 1 2 G012270 Рисунок 5 2. Болт оси поворота 1. Задний щиток 2. Переведите щиток в требуемое положение и затяните болты (Рисунок 5). 2 1 G012693 ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Рисунок 4 1. Измерительная планка Не поднимайте щиток настолько, чтобы он был выше уровня земли. 2.
контакта с бетонным полом или асфальтированной поверхностью. Перед тем как опустить вертикуттер на бетонный пол или асфальтированную поверхность, опустите ведущие ролики. 2. Вдвиньте или выдвиньте штоки скребков таким образом, чтобы зазор между скребком и роликом составил от 0,0 до 0,03 дюйма (0,0 - 0,75 мм). 3. Убедитесь в том, что шток скребка параллелен ролику и ровной поверхности. Вертикуттер может быть установлен в любой из пяти позиций тягового блока.
Знакомство с изделием Эксплуатация Примечание: Определите левую и правую стороны машины (при взгляде из штатного рабочего положения). Технические характеристики Модель № Обучение Масса 03664 124 фунта (56 кг) 03684 145 фунтов (66 кг) Перед началом эксплуатации барабанов вертикуттера, оцените их эксплуатационные характеристики при желаемой настройке. Для определения качества желаемого результата, используйте вертикуттер на чистой, неиспользованной области. Отрегулируйте должным образом.
Техническое обслуживание Смазка вертикуттера Каждый вертикуттер оснащен 7 масленками (Рисунок 8), которые должны раз в неделю смазываться универсальной консистентной смазкой № 2 на литиевой основе. 1 Точки смазки: передний ролик (2), задний ролик (2), подшипники барабана (2) и регулировщик неподвижного ножа. G012694 Рисунок 9 Внимание: Смазка режущих блоков непосредственно после их очистки поможет удалить воду из подшипников и продлить срок их службы. 1. Вал барабана 2.
Извлечение ножей вертикуттера из вала предоставлено для обеспечения правильного порядка сборки и последующего получения надлежащей спиральной структуры барабана вертикуттера. 1. Закрепите край вала вертикуттера (с одной шайбой и гайкой) при помощи зажимного приспособления. Установите ножи вертикуттера 2. На противоположном краю вала поверните гайку против часовой стрелки и снимите ее. ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ 1. Соберите ножи барабана (Рисунок 12).
Выбор разделения ножей 0,50-дюймовое разделение ножей для модели 03664 Чтобы изменить стандартную конфигурацию вертикуттера с 0,75-дюймовым разделением ножей на 0,50-дюймовое, необходимы дополнительные разделители (34), номер детали 17-1580, а также дополнительные карбидные ножи (10), номер детали 106-6355 или дополнительные (10) стандартные ножи, номер детали 17-1590 (Рисунок 13). 1 2 Рисунок 13 1. 0,50-дюймовое разделение 2.
Обслуживание ролика внутренние и внешние уплотнения для ремонта ролика. Набор инструментов для ремонта ролика включает в себя все инструменты и инструкции, необходимые для ремонта ролика с набором для его ремонта. См. каталог запасных частей или свяжитесь со своим поставщиком для получения помощи по вопросу. Для обслуживания ролика предусмотрены ремонтный комплект ролика, номер детали 114-5430 ,и набор инструментов для ремонта ролика, номер детали 115-0803 (Рисунок 15).
Заявление об учете технических условий Компания Toro, 8111 Lyndale Ave. South, Bloomington, MN, USA заявляет, что следующий(-е) блок(-и) соответствует(-ют) перечисленным директивам при условии их установки в соответствии с прилагаемыми инструкциями к определенным моделям компании Toro, как указано в соответствующей Декларации соответствия.
Список международных дистрибьюторов Дистрибьютор: Agrolanc Kft Balama Prima Engineering Equip. B-Ray Corporation Страна: Венгрия Гонконг Корея Телефон: 36 27 539 640 852 2155 2163 82 32 551 2076 Дистрибьютор: Maquiver S.A. Maruyama Mfg. Co. Inc. Mountfield a.s. Casco Sales Company Пуэрто-Рико 787 788 8383 Mountfield a.s. Страна: Колумбия Япония Чешская Республика Словакия Ceres S.A. Коста-Рика 506 239 1138 Munditol S.A. Аргентина CSSC Turf Equipment (pvt) Ltd. Cyril Johnston & Co.
Общая гарантия на серийно выпускаемые изделия компании Toro Ограниченная гарантия на два года Условия гарантии и изделия, на которые она распространяется Компания Toro и ее филиал Toro Warranty Company в соответствии с заключенным между ними соглашением совместно гарантируют, что серийное изделие компании Toro ("Изделие") не будет иметь дефектов материала или изготовления в течение двух лет или 1500 часов работы* (в зависимости от того, что наступит раньше).