Form No. 3371-644 Rev A Unidad de verticorte Reelmaster® 5210/5410 Series Cutting Unit with 5in Reel Reelmaster® 5510/5610 Series Cutting Unit with 7in Reel Nº de modelo 03664—Nº de serie 280000001 y superiores Nº de modelo 03684—Nº de serie 280000001 y superiores Para registrar su producto o para descargar un Manual del operador o un Catálogo de piezas sin cargo alguno, vaya a www.Toro.com.
Contenido Introducción Introducción ................................................................ 2 Seguridad ..................................................................... 3 Pegatinas de seguridad e instrucciones................... 4 Montaje ....................................................................... 5 1 Inspección de la unidad de verticorte .................. 6 2 Instalación de los rodillos de transporte .............. 6 3 Ajuste de la profundidad de las cuchillas..............
Seguridad • Si las cuchillas golpean un objeto sólido o la unidad vibra anormalmente, deténgase y pare el motor. Compruebe que la unidad de verticorte no tiene ninguna pieza dañada. Repare cualquier daño antes de volver a arrancar y utilizar las unidades de verticorte. El control de riesgos y la prevención de accidentes dependen de la concienciación, la atención y la correcta formación del personal implicado en la operación, el mantenimiento y el almacenamiento de la máquina.
Pegatinas de seguridad e instrucciones Las pegatinas de seguridad e instrucciones están a la vista del operador y están ubicadas cerca de cualquier zona de peligro potencial. Sustituya cualquier pegatina que esté dañada o que falte. 93-6688 1. Advertencia – lea las instrucciones antes de realizar cualquier operación de mantenimiento o ajuste. 2. Peligro de corte en mano o pie – pare el motor y espere a que se detengan todas las piezas en movimiento.
Montaje Piezas sueltas Utilice la tabla siguiente para verificar que no falta ninguna pieza. Procedimiento 1 2 3 4 5 6 7 Descripción Uso Cant. Unidad de verticorte 1 Inspeccione la unidad de verticorte Conjunto de rodillo de transporte Pasador 2 2 Instale los rodillos de transporte. No se necesitan piezas – Ajuste la profundidad de las cuchillas. No se necesitan piezas – Ajuste el deflector de hierba trasero. No se necesitan piezas – Ajuste los rascadores de los rodillos.
Nota: Los lados derecho e izquierdo de la máquina se determinan desde la posición normal del operador. 2 Nota: Cuando sea necesario inclinar la unidad de verticorte y dejar expuestas las cuchillas de la misma, utilice el soporte de pie (suministrado con la unidad de tracción) (Figura 2).
1. Coloque el molinete de verticorte sobre una superficie nivelada. 2. Coloque 2 barras de ajuste, cuyo grosor sea igual a la profundidad deseada de penetración en el suelo, debajo de los rodillos delantero y trasero del molinete de verticorte (en cada extremo del molinete) (Figura 4). 1 2 G012270 Figura 5 1. Deflector de hierba trasero 2. Perno de pivote 2. Gire el deflector de hierba a la posición deseada, y apriete los pernos (Figura 5).
3. Sujete el soporte del rodillo de transporte al pasador de la chapa lateral con la chaveta. 4. Repita el procedimiento en el extremo opuesto de la unidad de verticorte. 7 Instalación del molinete de verticorte No se necesitan piezas Figura 6 1. Rascador del rodillo frontal 3. Rodillo de transporte 2. Rascador del rodillo trasero Procedimiento 4.
El producto Operación Especificaciones Nota: Los lados derecho e izquierdo de la máquina se determinan desde la posición normal del operador. (Modelo Nº Peso neto 03664 124 libras (56 kg) 03684 145 libras (66 kg) Período de Aprendizaje Antes de utilizar los molinetes de verticorte, evalúe el rendimiento del molinete con el ajuste deseado. Utilícela en un área libre y no trabajada para observar si se consiguen los resultados deseados. Haga los ajustes necesarios. Consejos de uso 1.
Mantenimiento Lubricación de la unidad de verticorte Cada unidad de verticorte tiene 7 puntos de engrase (Figura 8) que deben ser lubricados regularmente con grasa de litio de propósito general Nº 2. 1 Los puntos a lubricar son el rodillo delantero (2), el rodillo trasero (2), el cojinete del molinete (2) y el mecanismo de ajuste de la contracuchilla.
Para retirar las cuchillas de verticorte del eje las cuchillas de verticorte. El taladro de posicionamiento se utiliza durante el montaje para obtener una hélice correcta en el molinete de verticorte. 1. Sujete el extremo del eje de verticorte que tiene una sola arandela y una sola tuerca en una mordaza de banco. Instalación de las cuchillas de verticorte 2. En el otro extremo del eje, gire la tuerca en el sentido contrario a las agujas del reloj y retire la tuerca. 1.
Optional Blade Spacing an additional (34) spacers, part no. 17-1580 and an additional (10) carbide blades, part no. 106-6355 or an additional (10) regular blades, part no. 17-1590 (Figura 13). .50 inch Blade Spacing for Model 03664 To change the configuration of the verticutter from the standard .75 inch spacing to .50 inch spacing requires 1 2 Figura 13 1. .50 inch spacing 2. .75 inch spacing 1.00 inch Blade Spacing for Model 03684 (19) new spacers, part no.
Mantenimiento del rodillo y retenes necesarios para reacondicionar un rodillo. El Kit de herramientas para el reacondicionamiento del rodillo incluye todas las herramientas y las instrucciones necesarias para reacondicionar un rodillo con el kit de reacondicionamiento de rodillos. Consulte el catálogo de piezas o póngase en contacto con su distribuidor si necesita ayuda.
Notas: 14
Notas: 15
La garantía Toro de cobertura total Una garantía limitada Condiciones y productos cubiertos ® The Toro Company y su afiliada, Toro Warranty Company, bajo un acuerdo entre sí, garantizan conjuntamente su producto Toro Commercial (“Producto”) contra defectos de materiales o mano de obra durante dos años o 1500horas de operación*, lo que ocurra primero. Esta garantía es aplicable a todos los productos exceptuando los Aireadores (estos productos tienen otras garantías).