Form No. 3391-938 Rev A Kit grooming versione destra/sinistra Apparato di taglio serie Reelmaster® 5210/5410 con cilindri da 12,7 cm o Apparato di taglio serie Reelmaster® 5510/5610/6500/6700 con cilindri da 17,8 cm Nº Nº Nº Nº Registrate il vostro prodotto presso www.Toro.com.
AVVERTENZA CALIFORNIA Avvertenza norma "Proposition 65" Il presente prodotto contiene una o più sostanze chimiche che nello Stato della California sono considerate cancerogene e causa di anomalie congenite o di altre problematiche della riproduzione. Figura 1 1. Simbolo di avvertimento Per evidenziare le informazioni vengono utilizzate due parole. Importante indica informazioni meccaniche di particolare importanza, e Nota evidenzia informazioni generali di particolare rilevanza.
Sicurezza • I lampi possono causare lesioni gravi o morte. Se, mentre vi trovate sull'area di lavoro, vedete lampi o udite tuoni, non utilizzate la macchina; cercate invece un riparo. Questa macchina è stata progettata in conformità con EN ISO 5395:2013. • Eseguite solamente gli interventi di manutenzione indicati in questo manuale. Qualora siano necessari interventi di assistenza o di riparazione importanti, rivolgetevi ad un distributore Toro autorizzato.
Preparazione Parti sciolte Verificate che sia stata spedita tutta la componentistica, facendo riferimento alla seguente tabella. Descrizione Qté Raccordo per ingrassaggio a 45° Gruppo staffa dell’altezza di taglio DX Gruppo staffa dell’altezza di taglio SX Dado di bloccaggio flangiato, 3/8 poll. Inserto scanalato Gruppo albero grooming Rondella spessore (come previsto per allineamento cinghia) O-ring (giallo) (solo modelli 03665 e 03666) Viti a esagono incassato, 3/8 x 1 poll.
Orientamento kit grooming Tutti gli apparati di taglio vengono spediti con il contrappeso montato sul lato sinistro dell’apparato. Utilizzate il seguente schema per stabilire la posizione dei kit grooming e dei motori dei cilindri. Figura 3 2. Raccordo d’ingrassaggio 1. Contrappeso Figura 2 * Solo per Reelmaster 6700 4. Togliete il raccordo d’ingrassaggio diritto dalla sede del cuscinetto e sostituitelo con il raccordo a 45 gradi (Figura 3).
cilindro dell’albero del cilindro (Figura 7). Utilizzate l’utensile per l’albero di trasmissione del cilindro, Pezzo TOR4112 sui modelli 03665 e 03666 e l’utensile per l’albero di trasmissione del cilindro Pezzo TOR4074 sui modelli 03685 e 03686. Togliete tutto il grasso dal foro filettato in cui si trovava l’inserto scanalato. serrare troppo, utilizzando i bulloni a testa tonda tolti in precedenza e due dadi flangiati da 3/8 poll., come illustrato nella figura Figura 6.
Importante: Verificate che l’estremità scanalata dell’albero del mozzo del perno sia inserita nell’inserto scanalato. Importante: La superficie di fissaggio del mozzo del perno deve essere a paro con la piastra laterale dell’apparato di taglio. Attenzione a non schiacciare lo spessore tra il mozzo del perno e la piastra laterale. 17. Sull’albero grooming montate la piastra grooming lato opposto comando (Figura 9). Attenzione a non lasciare cadere la molla di tenuta. 18.
Figura 10 1. Guarnizione 2. Sede del cuscinetto 20. Montate i gruppi leva rapida sulle piastre laterali, utilizzando bulloni a testa flangiata da 3/8 x 3/4 poll. (Figura 9). Figura 12 21. Montate la cinghia grooming sulle pulegge (Figura 9). Su ciascuna puleggia, verificate che le nervature della cinghia siano inserite correttamente nelle gole della puleggia. • Le superfici esterne della puleggia di comando e della puleggia condotta devono essere allineate entro 0,76 mm. 22.
26. Ingrassate ogni cuscinetto dell’elemento grooming (pompate due o tre volte al massimo) (Figura 14). Non ingrassate troppo, perché il grasso superfluo può fare avariare le guarnizioni. Tergete il grasso superfluo. Figura 15 1. Copricinghia 4. Mentre fate ruotare il cilindro, che farà ruotare a sua volta la puleggia motrice, fate leva sulla cinghia per staccarla dalla puleggia motrice (Figura 16).
13. Allentate le viti a testa cilindrica e i dadi di bloccaggio che fissano le staffe dell’altezza di taglio all’albero del rullo anteriore (Figura 19). 14. Togliete le staffe dell’altezza di taglio ed il rullo anteriore dalle piastre laterali dell’apparato di taglio (Figura 19). Figura 17 1. Bullone di spallamento 5. Staffa di montaggio della spazzola rotante 2. Piastra della spazzola 6. Dadi di bloccaggio flangiati 3. Vite a testa cilindrica 7.
Nota: Posizionate le rondelle sui bulloni di regolazione dell’altezza di taglio da ciascun lato della flangia, sulla piastra laterale (Figura 21). Figura 22 1. Inserto scanalato 20. Montate il nuovo inserto scanalato (più lungo) sull’albero del cilindro (Figura 22). Prima di montare l’inserto, spalmate del Loctite blu sui filetti. Serrate a 116-129 Nm. Figura 21 1. Rondella 2. Ripulite questi fori 3. Flangia piastra laterale 21.
Importante: La superficie di fissaggio del mozzo del perno deve essere a paro con la piastra laterale dell’apparato di taglio. Attenzione a non schiacciare lo spessore tra il mozzo del perno e la piastra laterale. Lo spessore deve girare senza attrito. 24. Sull’albero grooming montate la piastra grooming lato opposto comando (Figura 24). Attenzione a non lasciare cadere la molla di tenuta. Figura 24 1. Gruppo albero grooming 7. Spessore (deve rimanere allentato quando montato) 2.
28. Montate la cinghia grooming sulle pulegge (Figura 24). Su ciascuna puleggia, verificate che le nervature della cinghia siano inserite correttamente nelle gole della puleggia. 29. Agganciate la molla di tensione nel foro della linguetta della piastra intermedia e attorno alla scanalatura del prigioniero inferiore della piastra grooming (Figura 26). Posizionate il lato aperto del gancio della molla verso la puleggia di comando.
6 33. Togliete le due viti da 5/16 x 1-1/4 poll. avvitate nel carter (Figura 28). 5 7 G011426 34. Togliete la vite a pressione dal foro centrale del carter dell’elemento grooming (Figura 28). Inserite questa vite a pressione, e la vite a pressione a corredo con il kit, nei fori utilizzati in precedenza per le viti di fissaggio del carter. Prima del montaggio spalmate del Loctite sulle viti a pressione. Verificate che le viti a pressione siano a paro con il carter. 4 2 35.
Nota: Sulle pulegge tendicinghia fisse, utilizzate un dinamometro a molla per tirare verso l'alto la linguetta sulla piastra della spazzola con una forza di 6,8 kg, in caso di cinghia nuova (4,5 kg in caso di cinghia usata) (Figura 34). Serrate il dado che fissa la puleggia tendicinghia. (Figura 31). Serrate il bullone ad una coppia compresa tra 46 e 54 Nm.
• Le superfici esterne della puleggia di comando e 51. Regolate l’altezza dell’elemento grooming. Vedere Regolazione dell’altezza dell’elemento grooming. della puleggia condotta devono essere allineate entro 0,76 mm. • Se le pulegge non sono allineate, consultate la Montaggio del kit spazzole (opzionale) sezione Allineamento delle pulegge. • Se le pulegge sono allineate, procedete con il montaggio. 1.
Funzionamento della lama e serrate i dati di fissaggio della lama grooming (Figura 40). 4. Spingete il cacciavite sulla fibbia della cinghia, afferrando contemporaneamente la cinghia con una pinza di tenuta a morsetto e tirate le cinghie con decisione fino a inserirle nelle scanalature della spazzola (Figura 40). Il grooming viene eseguito sulla copertura di tappeto erboso sopra il livello del suolo.
• la frequenza di grooming/falciatura, sia il numero di falciature settimanali sia il numero di passate per falciatura • l’altezza di taglio del cilindro principale • l’impostazione dell’altezza/profondità del cilindro grooming • da quanto tempo viene usato il cilindro grooming • il tipo di erba • il programma di gestione in genere (irrigazione, fertilizzazione, irrorazione, carotaggio, aggiunta di semi per il rinfoltimento ecc.) Figura 42 • il traffico sul fairway 1.
Range di altezze di taglio (HOC) e di grooming (HOG) consigliato Altezza di taglio Numero di distanziali del rullo posteriore Altezza di grooming (HOG) consigliata = Altezza di taglio (HOC)- Inserimento grooming 0,250 0 0,125–0,250 0,375 0,375 0 1 0,187-0,375 0,187-0,375 0,500 0,500 0,500 0 1 2 0,250-0,500 0,250-0,500 0,250-0,375 0,625 0,625 0,625 0 1 2 0,375-0,625 0,375-0,625 0,375-0,500 0,750 0,750 0,750 1 2 3 0,500-0,750 0,500-0,750 0,500-0,625 0,875 0,875 0,875 1 2 3 0,625-0,875 0,62
Manutenzione Allineamento puleggia/cinghia dell’elemento grooming Pulizia 1. La puleggia condotta (all’albero dell’elemento grooming) può spostarsi in dentro o in fuori. Prendete nota della direzione in cui la puleggia deve muoversi. Lavate il cilindro grooming dopo l’uso, con una canna da giardino. Non dirigete il getto d’acqua direttamente alle guarnizioni di tenuta dei cuscinetti dell’elemento grooming. Non lasciate il cilindro grooming nell’acqua, perché i componenti si arrugginirebbero. 2.
Identificazione e soluzione del grippaggio dell’elemento grooming 4. Se la manopola di regolazione dell’altezza non ruota liberamente, la boccola potrebbe essere sporca (Figura 47). Pulite la boccola, se necessario. 5. Se è installata una spazzola rotante, assicuratevi che la piastra della spazzola (Figura 48) sia parallela alla piastra laterale dell’apparato di taglio e sia completamente inserita nei gommini in gomma. 1.
Figura 50 1. Spessore 8. Verificate che i dadi sui carter dell’elemento grooming e della spazzola rotante (Figura 51) non siano serrati eccessivamente. Figura 51 1.
Note: 23
Dichiarazione di incorporazione Nº del modello Nº di serie 03665 — 03666 — 03685 — 03686 — Descrizione del prodotto Descrizione fattura 5" RH GROOMER KIT-RM5010/RM6000 5" LH GROOMER Kit grooming versione sinistra KIT-RM5010/RM6000 7 INCH RH GROOMER KIT Kit grooming versione destra [RM5010/RM6000] 7 INCH LH GROOMER KIT Kit grooming versione sinistra [RM5010/RM6000] Kit grooming versione destra Descrizione generale Direttiva Kit Groomer destro 2006/42/CE Kit Groomer sinistro 2006/42/CE Kit