Form No. 3376-937 Rev C DPA-klippeenhed med 8 og 11 knive med knivcylinder på 12,7 cm Reelmaster®-traktionsenhed i 5210/5410serien Modelnr. 03694—Serienr. 313000001 og derover Modelnr. 03695—Serienr. 313000001 og derover Registrer dit produkt på www.Toro.com.
Figur 2 Indledning 1. Advarselssymbol Læs disse oplysninger omhyggeligt, så du kan lære at betjene og vedligeholde produktet korrekt samt undgå person- og produktskade. Det er dit ansvar at betjene produktet korrekt og sikkert. Denne betjeningsvejledning bruger to andre ord til at fremhæve oplysninger. Vigtigt henleder opmærksomheden på særlige mekaniske oplysninger, og Bemærk angiver generel information, som det er værd at lægge særligt mærke til. Du kan kontakte Toro direkte på www.Toro.
Sikkerhed sko. Det tilrådes at bære sikkerhedsbriller, sikkerhedssko og hjelm, og dette er tilrådeligt og påkrævet i henhold til visse lokale forordninger og forsikringsregler. Risikokontrol og forebyggelse mod ulykker afhænger af, at det personale, der skal betjene, transportere, vedligeholde og opbevare maskinen, er uddannet i brugen af maskinen og udviser den fornødne opmærksomhed. Forkert brug eller vedligeholdelse af maskinen kan føre til personskader eller dødsulykker.
Opsætning Løsdele Brug skemaet herunder til at kontrollere, at alle dele er blevet leveret.
Figur 3 Figur 4 1. Støtteben til klippeenhed 2. Maskinskrue 1. Bagafskærmning 3 4 Justering af bagafskærmning Montering af kontravægtene Kræver ingen dele Kræver ingen dele Fremgangsmåde Fremgangsmåde Under de fleste forhold opnås den bedste spredning, når bagafskærmningen er lukket (udledning foran). Når forholdene er tunge og våde, kan bagafskærmningen åbnes. Alle klippeenheder leveres med kontravægten monteret i den venstre ende.
Produktoversigt Specifikationer Modelnummer Nettovægt 03694 51 kg 03695 52 kg Tilbehør og udstyr til klippeenheden (reservedelsnumrene kan findes i reservedelskataloget) Bemærk: Der er et sæt tilbehør og udstyr pr. klippeenhed, medmindre andet er specificeret. Græsopsamlersæt: En række opsamlere til afklippet græs er fastgjort foran på klippeenheden til græsopsamling. Sæt til bagløftecylinder: Muffer monteret på den bageste klippeenheds løftearmscylindre for at begrænse klippeenhedernes højde.
Betjening Kravesæt (6 kræves pr. rulle): Bidrager til at reducere overlapningsmærker på græssorter til varme årstider (bermudagræs, zoysiagræs, paspalum/groft fodergræs). Denne anordning installeres på de tre yderste riller på den eksisterende Wiehle-rulle, men er ikke så aggressiv som skulderrullen. Lang bagrulle: Bidrager til at reducere overlapningsmærker og forskydning mellem klippeenhederne ved klipning af græssorter til varme årstider (Bermuda, Zoysia, Paspalum).
Vigtigt: Sørg for, at møtrikkerne på den bageste del af bundtværstangens justeringsskruer ikke hviler på arbejdsfladen (Figur 9). 7. Vend tilbage til den højre side, og juster efter behov for at få en let modstand på afstandsstykket mellem den samme skærekniv og bundkniv. 8. Gentag trin 6 og 7, indtil afstandsstykket kan skubbes gennem begge mellemrum med en let modstand, men et klik ind på begge sider forhindrer afstandsstykket i at passere igennem på begge sider.
Betingelser for indstilling af klippehøjde Indstilling af klippehøjde Den ønskede klippehøjde. Klippehøjde for bænk Figur 11 1. Afstandsbøsning Den højde, hvormed bundknivens øverste kant er placeret over en flad og plan overflade, der har kontakt med bunden af både for- og bagrullen. 3. Sidepladens monteringsflange 2. Rulleholder Effektiv klippehøjde 2. Hæv den bageste del af klippeenheden, og placer en blok under bundkniven. Dette er den faktiske højde, græsset er blevet klippet i.
2. Stram sekskantmøtrikkerne på fjederstangens forende, indtil fjederens sammentrykkede længde er 12,7 cm (Figur 14). Bemærk: Ved drift i ujævnt terræn skal fjederlængden mindskes med 1,3 cm. Kontakten med terrænet vil blive mindsket let. Bemærk: Indstillingen for plænekompensation skal nulstilles, hvis indstillingen af klippehøjden eller indstillingen af klipningens aggressivitet ændres. Figur 13 1. Bageste afstandsbøsninger Kædeled 3.
Klippehøjdeoversigt Indstilling af klippehøjde Klipningens aggressivitet Antal bageste afstandsbøsninger Antal kædeled Med trimmersæt installeret 0,64 cm Mindre Normal Mere 0 0 1 3+ 3+ 3 J J - 0,95 cm Mindre Normal Mere 0 1 2 4 3 3 J J - 1,27 cm Mindre Normal Mere 0 1 2 4 3+ 3 J J J 1,56 cm Mindre Normal Mere 1 2 3 4 3 3 J J - 1,91 cm Mindre Normal Mere 2 3 4 3+ 3 3 J J - 2,22 cm Mindre Normal Mere 2 3 4 4 3 3 J J - 2,54 cm Mindre Normal Mere 3 4 5 3+ 3 3 J J - 2,86 c
Justering af klippehøjden Bemærk: Hvis du ønsker klippehøjder på over 2,54 cm, skal sættet til høj klippehøjde monteres. 1. Løsn de låsemøtrikker, der fastholder klippehøjdebeslagene på klippeenhedens sideplader (Figur 16). Figur 18 Vigtigt: Når indstillingen er korrekt, vil bag- og frontrullerne berøre målestangen, og skruen vil ligge pænt tæt op ad bundkniven. Således sikres det, at klippehøjden er den samme i begge ender af bundkniven. Figur 16 1. Klippehøjdebeslag 3. Justeringsskrue 2.
Forlænget lav klippehøjde (valgfri) 120-1640 5,6 mm 6,4 - 12,7 mm Forlænget EdgeMax® lav klippehøjde (valgfri) 119-4280 5,6 mm 6,4 - 12,7 mm EdgeMax® (Produktion) 108-9095 6,9 mm 9,5-38,1 mm * Standard (valgfri) 108-9096 6,9 mm 9,5 - 38,1 mm * Svær (valgfri) 110-4074 9,3 mm 12,7 - 38,1 mm bundkniven (Figur 20). Drej langsomt knivcylinderen fremad. Den bør klippe papiret.
Bemærk: Gør ikke indføringen af den afskråede kant for stor, da det kan medføre, at plænen bliver tottet. Serviceeftersyn af bundkniven Servicegrænserne for bundkniven er anført i følgende oversigter. Vigtigt: Betjening af klippeenheden med bundkniven placeret under ”servicegrænsen” kan resultere i et ringe udseende efterklipning og kan reducere bundknivens modstandsdygtighed over for slag. Oversigt over bundknivens servicegrænser Bundkniv Reservedelsnr.
Figur 23 15
Vedligeholdelse Smøring Hver klippeenhed har 6 fedtfittings (Figur 24), som skal smøres jævnligt med universalt litiumfedt nr. 2. Smørepunkterne er frontrulle (2), bagrulle (2) og knivcylinderlejer (2). Figur 25 1. Bundknivens justeringsknap Bemærk: Smøring af klippeenhederne umiddelbart efter vask hjælper med at rense vand ud af lejerne og øger deres levetid. 2. Ved at bruge en klud eller en tykt polstret handske, skal du holde på kniven og forsøge at flytte knivcylinderen fra side til side (Figur 26).
Bemærk: Knivcylinderens lejer kræver ikke forspænding. Hvis knivcylinderlejets justermøtrik tilspændes for meget, beskadiges knivcylinderens lejer. 4. Tilspænd atter sætteskruen, der fastgør lejets justermøtrik til lejehuset. Spænd til 1,4-1,7 Nm. Serviceeftersyn af bundtværstangen Afmontering af bundtværstangen Figur 30 1. Drej bundtværstangens justeringsskruer mod uret for at føre bundkniven væk fra knivcylinderen (Figur 28). 1. Bundtværstangens bolt 3. Stålskive 2. Møtrik 4.
2 10. Stram møtrikken på hver bundtværstangs justeringsanordning, indtil trykfjederen er helt nedtrykket, løsn derefter møtrikken med 1/2 omgang (Figur 31). 1 11. Gentag proceduren i den anden ende af klippeenheden. 12. Juster bundkniven mod knivcylinderen. g016648 Figur 31 1. Fjederspændingsmøtrik 2. Fjeder Serviceeftersyn af HD-dobbeltpunktsjusteringsanordninger (DPA) 1. Fjern alle delene (se monteringsvejledningen for HD DPA-sæt modelnr. 120-7230 og Figur 32). 2.
11 G016355 10 7 9 8 4 6 5 2 3 1 Figur 32 1. Akseljustering 4. Påfør "Never Seize" her 7. Påfør "Never Seize" her 10. Trykfjeder 2. Spændeskive 5. Flad spændeskive 8. Bundtværstangens justeringsskrue 11. Fjederspændingsmøtrik 3. Flangebøsning 6. Låsemøtrik 9. Hærdet skive Serviceeftersyn af rullen Et sæt til genmontering af rulle, delnr. 114-5430, og et værktøjssæt til genmontering af rulle, delnr. 115-0803 (Figur 33) er tilgængelige til serviceeftersyn af rullen.
Figur 33 6. Lejemøtrik 1. Sæt til genmontering (delnr. 114-5430) 2. Værktøjssæt til genmontering (delnr. 115-0803) 7. Indvendig pakning 3. Indvendig pakning 8. Skive 4. Leje 9. Leje/udvendig pakning 5.
Bemærkninger: 21
Bemærkninger: 22
Inkorporeringserklæring The Toro Company, 8111 Lyndale Ave. South, Bloomington, MN, USA erklærer, at de(n) følgende enhed(er) overholder de anførte direktiver, når de(n) installeres iht. den medfølgende vejledning på visse Toro-modeller, som angivet i den relevante overensstemmelseserklæring. Modelnr. Serienr.
Toro Total dækningsgaranti En begrænset garanti Fejl og produkter, der er dækket The Toro Company og dets søsterselskab, Toro Warranty Company, garanterer i fællesskab i henhold til en aftale mellem dem, at dit Toro-produkt (”produktet”) er frit for materialefejl og fejl i den håndværksmæssige udførelse i to år eller 1500 driftstimer*, hvad end der måtte indtræde først. Denne garanti gælder for alle produkter med undtagelse af dybdeluftere (se de separate garantierklæringer for disse produkter).