Form No. 3391-997 Rev A DPA-klippeenhed med 8 eller 11 skæreknive med knivcylinder på 12,7 cm Reelmaster®-traktionsenhed i 5210/5410serien Modelnr. 03694—Serienr. 315000001 og derover Modelnr. 03695—Serienr. 315000001 og derover Registrer dit produkt på www.Toro.com.
ADVARSEL Modelnr. CALIFORNIEN Advarsel i henhold til erklæring nr. 65 Dette produkt indeholder et eller flere kemikalier, der ifølge staten Californien er kræftfremkaldende og giver medfødte defekter eller forplantningsskader. Serienr. Denne betjeningsvejledning beskriver potentielle risici og indeholder sikkerhedsmeddelelser, der angives med advarselssymbolet (Figur 2). Dette angiver en farekilde, der kan medføre alvorlig personskade eller død, hvis du ikke følger de anbefalede forholdsregler.
Sikkerhed lange benklæder og kraftige sko. Det tilrådes at bære sikkerhedsbriller, sikkerhedssko og hjelm, og dette er tilrådeligt og påkrævet i henhold til visse lokale forordninger og forsikringsregler. Denne maskine er designet i overensstemmelse med EN ISO 5395:2013.
Opsætning Løsdele Brug skemaet herunder til at kontrollere, at alle dele er blevet leveret.
Figur 3 Figur 4 1. Støtteben til klippeenhed 1. Bagafskærmning 3 2. Maskinskrue 4 Justering af bagafskærmning Montering af kontravægtene Kræver ingen dele Kræver ingen dele Fremgangsmåde Fremgangsmåde Under de fleste forhold opnås den bedste spredning, når bagafskærmningen er lukket (udledning foran). Når forholdene er tunge og våde, kan bagafskærmningen åbnes. Alle klippeenheder leveres med kontravægten monteret i den venstre ende.
Produktoversigt Specifikationer Modelnummer Nettovægt 03694 51 kg 03695 52 kg Tilbehør og udstyr til klippeenheden (reservedelsnumrene kan findes i reservedelskataloget) Bemærk: Der er et sæt tilbehør og udstyr pr. klippeenhed, medmindre andet er specificeret. Græsopsamlersæt: En række opsamlere til afklippet græs er fastgjort foran på klippeenheden til græsopsamling. Sæt til bagløftecylinder: Muffer monteret på den bageste klippeenheds løftearmscylindre for at begrænse klippeenhedernes højde.
Betjening Kravesæt (6 kræves pr. rulle): Bidrager til at reducere overlapningsmærker på græssorter til varme årstider (bermudagræs, zoysiagræs, paspalum/groft fodergræs). Denne anordning installeres på de tre yderste riller på den eksisterende Wiehle-rulle, men er ikke så aggressiv som skulderrullen. Lang bagrulle: Bidrager til at reducere overlapningsmærker og forskydning mellem klippeenhederne ved klipning af græssorter til varme årstider (Bermuda, Zoysia, Paspalum).
Vigtigt: Sørg for, at møtrikkerne på den bageste del af bundtværstangens justeringsskruer ikke hviler på arbejdsfladen (Figur 9). 7. Vend tilbage til den højre side, og juster efter behov for at få en let modstand på afstandsstykket mellem den samme skærekniv og bundkniv. 8. Gentag trin 6 og 7, indtil afstandsstykket kan skubbes gennem begge mellemrum med en let modstand, men et klik ind på begge sider forhindrer afstandsstykket i at passere igennem på begge sider.
Betingelser for indstilling af klippehøjde Indstilling af klippehøjde Den ønskede klippehøjde. Klippehøjde for bænk Figur 11 1. Afstandsbøsning Den højde, hvormed bundknivens øverste kant er placeret over en flad og plan overflade, der har kontakt med bunden af både for- og bagrullen. 3. Sidepladens monteringsflange 2. Rulleholder Effektiv klippehøjde 2. Hæv den bageste del af klippeenheden, og placer en blok under bundkniven. Dette er den faktiske højde, græsset er blevet klippet i.
2. Stram sekskantmøtrikkerne på fjederstangens forende, indtil fjederens sammentrykkede længde er 12,7 cm (Figur 14). Bemærk: Ved drift i ujævnt terræn skal fjederlængden mindskes med 1,3 cm. Kontakten med terrænet vil blive mindsket let. Bemærk: Indstillingen for plænekompensation skal nulstilles, hvis indstillingen af klippehøjden eller indstillingen af klipningens aggressivitet ændres. Figur 13 1. Bageste afstandsbøsninger Kædeled 3.
Klippehøjdeoversigt Indstilling af klippehøjde Klipningens aggressivitet Antal bageste afstandsbøsninger Antal kædeled Med trimmersæt installeret 0,64 cm Mindre Normal Mere 0 0 1 3+ 3+ 3 J J - 0,95 cm Mindre Normal Mere 0 1 2 4 3 3 J J - 1,27 cm Mindre Normal Mere 0 1 2 4 3+ 3 J J J 1,56 cm Mindre Normal Mere 1 2 3 4 3 3 J J - 1,91 cm Mindre Normal Mere 2 3 4 3+ 3 3 J J - 2,22 cm Mindre Normal Mere 2 3 4 4 3 3 J J - 2,54 cm Mindre Normal Mere 3 4 5 3+ 3 3 J J - 2,86 c
Justering af klippehøjden Bemærk: Hvis du ønsker klippehøjder på over 2,54 cm, skal sættet til høj klippehøjde monteres. 1. Løsn de låsemøtrikker, der fastholder klippehøjdebeslagene på klippeenhedens sideplader (Figur 16). Figur 18 Vigtigt: Når indstillingen er korrekt, vil bag- og frontrullerne berøre målestangen, og skruen vil ligge pænt tæt op ad bundkniven. Således sikres det, at klippehøjden er den samme i begge ender af bundkniven. Figur 16 1. Klippehøjdebeslag 3. Justeringsskrue 2.
Forlænget lav klippehøjde (valgfri) 120-1640 5,6 mm 6,4 - 12,7 mm Forlænget EdgeMax® lav klippehøjde (valgfri) 119-4280 5,6 mm 6,4 - 12,7 mm EdgeMax® (Produktion) 108-9095 6,9 mm 9,5-38,1 mm * Standard (valgfri) 108-9096 6,9 mm 9,5 - 38,1 mm * Svær (valgfri) 110-4074 9,3 mm 12,7 - 38,1 mm bundkniven (Figur 20). Drej langsomt knivcylinderen fremad. Den bør klippe papiret.
Serviceeftersyn af bundkniven Bemærk: Gør ikke indføringen af den afskråede kant for stor, da det kan medføre, at plænen bliver tottet. Servicegrænserne for bundkniven er anført i følgende oversigter. Vigtigt: Betjening af klippeenheden med bundkniven placeret under ”servicegrænsen” kan resultere i et ringe udseende efterklipning og kan reducere bundknivens modstandsdygtighed over for slag. Oversigt over bundknivens servicegrænser Bundkniv Reservedelsnr.
Vedligeholdelse Smøring Hver klippeenhed har 6 fedtfittings (Figur 24), som skal smøres jævnligt med universalt litiumfedt nr. 2. Smørepunkterne er frontrulle (2), bagrulle (2) og knivcylinderlejer (2). Figur 25 1. Bundknivens justeringsknap Bemærk: Smøring af klippeenhederne umiddelbart efter vask hjælper med at rense vand ud af lejerne og øger deres levetid. 2. Ved at bruge en klud eller en tykt polstret handske, skal du holde på kniven og forsøge at flytte knivcylinderen fra side til side (Figur 26).
Bemærk: Knivcylinderens lejer kræver ikke forspænding. Hvis knivcylinderlejets justermøtrik tilspændes for meget, beskadiges knivcylinderens lejer. 4. Tilspænd atter sætteskruen, der fastgør lejets justermøtrik til lejehuset. Spænd til 1,4-1,7 Nm. Serviceeftersyn af bundtværstangen Afmontering af bundtværstangen Figur 30 1. Drej bundtværstangens justeringsskruer mod uret for at føre bundkniven væk fra knivcylinderen (Figur 28). 1. Bundtværstangens bolt 3. Stålskive 2. Møtrik 4.
2 10. Stram møtrikken på hver bundtværstangs justeringsanordning, indtil trykfjederen er helt nedtrykket, løsn derefter møtrikken med 1/2 omgang (Figur 31). 1 11. Gentag proceduren i den anden ende af klippeenheden. 12. Juster bundkniven mod knivcylinderen. g016648 Figur 31 1. Fjederspændingsmøtrik 2. Fjeder Serviceeftersyn af HD-dobbeltpunktsjusteringsanordninger (DPA) 1. Fjern alle delene (se monteringsvejledningen for HD DPA-sæt modelnr. 120-7230 og Figur 32). 2.
11 G016355 10 7 9 8 4 6 5 2 3 1 Figur 32 1. Akseljustering 4. Påfør "Never Seize" her 7. Påfør "Never Seize" her 10. Trykfjeder 2. Spændeskive 5. Flad spændeskive 8. Bundtværstangens justeringsskrue 11. Fjederspændingsmøtrik 3. Flangebøsning 6. Låsemøtrik 9.
Serviceeftersyn af rullen udvendige pakninger til genopbygning af en rulle. Værktøjssættet til genmontering af rullen indeholder alt det værktøj og alle de installationsvejledninger, der er nødvendige til genopbygning af rullen med sættet. Læs reservedelskataloget, eller kontakt forhandleren, hvis du har brug for hjælp. Et sæt til genmontering af rulle, delnr. 114-5430, og et værktøjssæt til genmontering af rulle, delnr. 115-0803 (Figur 33) er tilgængelige til serviceeftersyn af rullen.
Bemærkninger: 20
Bemærkninger: 21
Inkorporeringserklæring The Toro Company, 8111 Lyndale Ave. South, Bloomington, MN, USA erklærer, at de(n) følgende enhed(er) overholder de anførte direktiver, når de(n) installeres iht. den medfølgende vejledning på visse Toro-modeller, som angivet i den relevante overensstemmelseserklæring. Modelnr. Serienr.
International forhandlerliste Forhandler: Agrolanc Kft Balama Prima Engineering Equip. B-Ray Corporation Land: Ungarn Hongkong Korea Tlf.: 36 27 539 640 852 2155 2163 82 32 551 2076 Forhandler: Maquiver S.A. Maruyama Mfg. Co. Inc. Mountfield a.s. Land: Colombia Japan Tjekkiet Casco Sales Company Puerto Rico 787 788 8383 Mountfield a.s. Slovakiet Ceres S.A. Costa Rica 506 239 1138 Munditol S.A. Argentina CSSC Turf Equipment (pvt) Ltd. Cyril Johnston & Co. Cyril Johnston & Co.
Toros generelle produktgaranti To års begrænset garanti Fejl og produkter, der er dækket The Toro Company og dets søsterselskab, Toro Warranty Company, garanterer i fællesskab i henhold til en aftale mellem dem, at dit Toro-produkt (”produktet”) er frit for materialefejl og fejl i den håndværksmæssige udførelse i to år eller 1500 driftstimer*, hvad end der måtte indtræde først. Denne garanti gælder for alle produkter med undtagelse af dybdeluftere (se de separate garantierklæringer for disse produkter).