Form No. 3391-996 Rev A Žací jednotka DPA s 8 nebo 11 noži, s 12,7cm vřetenem Hnací jednotka Reelmaster® série 5210/5410 Číslo modelu 03694—Výrobní číslo 315000001 a vyšší Číslo modelu 03695—Výrobní číslo 315000001 a vyšší Zaregistrujte svůj výrobek na adrese www.Toro.com.
DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ Číslo modelu CALIFORNIA Důležité upozornění, poučka 65 Tento výrobek obsahuje chemikálii nebo chemikálie, které jsou státu Kalifornie známy jako karcinogenní, mutagenní nebo reprotoxické. Výrobní číslo V této příručce jsou uvedena potenciální nebezpečí a zvláštní bezpečnostní informace označené výstražným symbolem (Obrázek 2) signalizujícím riziko, které může způsobit vážný úraz nebo smrt, pokud doporučená bezpečnostní opatření nejsou dodržována.
Bezpečnost kalhotách. Nenoste volné oblečení, které by se mohlo zachytit v pohyblivých částech stroje. Noste vždy dlouhé kalhoty a pevnou obuv. Doporučujeme používat ochranné brýle, ochrannou obuv a přilbu. Některé místní vyhlášky a pojišťovací předpisy to přímo vyžadují. Tento stroj byl vyroben v souladu s normou EN ISO 5395:2013. Kontrola rizik a předcházení nehodám závisí na informovanosti, ostražitosti a řádném školení pracovníků podílejících se na provozu, přepravě, údržbě a skladování stroje.
Nastavení Vyjímatelné díly Pro ověření, že byly dodány všechny součásti, použijte tabulku níže. Postup Množství Popis 1 2 3 4 Použití Žací jednotka 1 Zkontrolujte žací jednotku. Nejsou potřeba žádné díly – Nohou ovládaný stojan se používá při naklápění žací jednotky. Nejsou potřeba žádné díly – Proveďte seřízení zadního krytu. Nejsou potřeba žádné díly – Namontujte protizávaží.
Obrázek 3 Obrázek 4 1. Nohou ovládaný stojan žací jednotky 1. Zadní kryt 3 2. Upevňovací šroub 4 Seřízení zadního krytu Montáž protizávaží Nejsou potřeba žádné díly Nejsou potřeba žádné díly Postup Postup Ve většině situací dosáhnete nejlepšího rozptylu, pokud je zadní kryt zavřený (vyhazování dopředu). V případě těžkého či mokrého materiálu lze zadní kryt otevřít. Všechny žací jednotky jsou dodávány s protizávažím namontovaným na levé straně žací jednotky.
Součásti stroje Technické údaje Číslo modelu Čistá hmotnost 03694 51 kg 03695 52 kg Příslušenství a sady dílů k žacím jednotkám (Objednací čísla naleznete v katalogu dílů.) Poznámka: Příslušenství a sady jsou dodávány v množství 1 kus na žací jednotku, není-li uvedeno jinak. Sada sběracích košů: Sada sběracích košů určená k přednímu připojení k žacím jednotkám a sběru posekané trávy.
Obsluha Sada manžet (6 ks na jeden válec): Pomáhá omezit překryvné pruhy u trav rostoucích během teplé sezóny (bermudská tráva, Zoysia, paspal). Tato sada se montuje na vnější tři drážky použitého válce Wiehle, není však tak agresivní jako rozšířený válec. Dlouhý zadní válec: Pomáhá omezit překryvné pruhy a kolize mezi žacími jednotkami u trav rostoucích během teplé sezóny (bermudská tráva, Zoysia, paspal).
vymezovací podložky zabrání. Držák plochého nože je nyní rovnoběžný s vřetenem. Poznámka: Tento postup není třeba provádět denně, ale je nutné ho provést po broušení a demontáži. 9. Z této polohy (tj jedno cvaknutí a vymezovací podložku nelze protáhnout) otočte oba seřizovací prvky plochých nožů ve směru hodinových ručiček o dvě cvaknutí. Poznámka: Každé cvaknutí otočí plochým nožem o 0,018 mm. Seřizovací šrouby neutahujte nadměrně. 10.
Termíny použité v tabulce výšky sekání Nastavení výšky sekání (VS) Požadovaná výška sekání. Provozní nastavení výšky sekání Obrázek 11 1. Rozpěrka Výška, v níž se horní okraj plochého nože nachází nad vodorovným plochým povrchem, který se dotýká spodního okraje předního i zadního válce. 3. Montážní příruba boční desky 2. Držák válce Účinná výška sekání 2. Zvedněte zadní stranu žací jednotky a podložte plochý nůž podpěrným blokem. Představuje skutečnou výšku sekání trávy.
2. Utáhněte šestihranné matice na přední straně táhla pružiny, abyste dosáhli stlačené délky pružiny 12,7 cm (Obrázek 14). Poznámka: Při provozu stroje na nerovném terénu zkraťte délku pružiny o 1,3 cm. Kopírování terénu bude mírně omezeno. Poznámka: Nastavení kompenzace stavu trávníku je nutné obnovit při změně nastavení výšky sekání nebo agresivity sekání. Obrázek 13 1. Zadní rozpěrky Články řetězu 3. Agresivita sekání 2.
Tabulka výšky sekání Nastavení výšky sekání Agresivita sekání Počet zadních rozpěrek Počet článků řetězu Nainstalované sady groomeru 0,64 cm (0,250 palce) Menší Normální Větší 0 0 1 3+ 3+ 3 A A - 0,95 cm (0,375 palce) Menší Normální Větší 0 1 2 4 3 3 A A - 1,27 cm (0,500 palce) Menší Normální Větší 0 1 2 4 3+ 3 A A A 1,56 cm (0,625 palce) Menší Normální Větší 1 2 3 4 3 3 A A - 1,91 cm (0,750 palce) Menší Normální Větší 2 3 4 3+ 3 3 A A - 2,22 cm (0,875 palce) Menší Normální Vě
Seřízení výšky sekání Poznámka: V případě výšky sekání vyšší než 2,54 cm je nutné použít sadu pro vysokou výšku sekání. 1. Povolte pojistné matice upevňující držáky pro nastavení výšky sekání k bočním deskám žací jednotky (Obrázek 16). Obrázek 18 Obrázek 16 1. Držák pro nastavení výšky sekání 2. Pojistná matice Důležité: Při správném nastavení se zadní i přední válec budou dotýkat stavěcí lišty a šroub bude zarovnaný s plochým nožem.
Rozšířený pro nízkou VS (volitelně) 120-1640 5,6 mm 6,4–12,7 mm Rozšířený EdgeMax® pro nízkou VS (volitelně) 119-4280 5,6 mm 6,4–12,7 mm EdgeMax® (z výroby) 108-9095 6,9 mm 9,5–38,1 mm* Standardní (volitelně) 108-9096 6,9 mm 9,5–38,1 mm* Se zvýšenou odolností (volitelně) 110-4074 9,3 mm 12,7–38,1 mm k plochému noži (Obrázek 20). Pomalu otáčejte vřetenem dopředu. Mělo by dojít k useknutí papíru.
Poznámka: Čelní zkosení nesmí být příliš velké, jinak může docházet k vytváření chomáčů trávy. Údržba plochého nože Provozní limity plochého nože jsou uvedeny v následujících tabulkách. Důležité: Použití žací jednotky s plochým nožem pod „provozním limitem“ může vést k nekvalitnímu vzhledu trávníku po sekání a narušení celistvosti konstrukce plochého nože v případě nárazů.
Údržba Mazání Každá žací jednotka je vybavena (6) maznicemi (Obrázek 24), které je třeba pravidelně promazávat univerzálním mazivem č. 2 na bázi lithia. Obrázek 25 Místa mazání jsou na předním válci (2), zadním válci (2) a ložisku vřetena (2). 1. Seřizovací knoflík plochého nože Poznámka: Mazání žacích jednotek ihned po umytí napomáhá vypuzení vody z ložisek a prodlužuje jejich životnost. 2.
Poznámka: Ložiska vřetena nevyžadují předepnutí. Nadměrné utažení seřizovacího prvku ložiska vřetena způsobí poškození ložisek vřetena. dolů a demontovat jej ze šroubu stroje (Obrázek 29). Počítejte se 2 nylonovými a 1 raženou ocelovou podložkou na obou koncích držáku plochého nože (Obrázek 30). 4. Opětovně utáhněte stavěcí šroub upevňující stavěcí matici ložiska k pouzdru ložiska. Utáhněte utahovacím momentem 1,4 až 1,7 Nm. Údržba držáku plochého nože Demontáž držáku plochého nože 1.
2 boční desky. Na vnější stranu nylonových podložek umístěte ocelovou podložku (Obrázek 32). Utáhněte šrouby držáku plochého nože utahovacím momentem 37 až 45 N·m. Utáhněte pojistné matice, dokud se vnější ocelová podložka nepřestane otáčet a vůle nezmizí, avšak nepřetahujte, aby nedošlo k vychýlení bočních desek. U podložek uvnitř může vzniknout mezera (Obrázek 30). 1 10.
11 G016355 10 7 9 8 4 6 5 2 3 1 Obrázek 32 2. Vlnitá podložka 4. Místo nanesení maziva Never Seize 5. Plochá podložka 7. Místo nanesení maziva Never Seize 8. Seřizovací šroub držáku plochého nože 3. Přírubové pouzdro 6. Pojistná matice 9. Tvrzená podložka 1. Seřizovací prvek s dříkem 18 10. Tlačná pružina 11.
ložisek, vnitřní a vnější těsnění nutné k opravě válce. Sada nástrojů pro opravu válce obsahuje všechny nástroje a montážní pokyny nutné pro opravu válce pomocí sady pro opravu. Informace najdete v katalogu dílů nebo se obraťte na distributora a vyžádejte si další podporu. Údržba válce Pro údržbu válce je k dispozici Sada pro opravu válce, objednací číslo 114-5430, a Sada nástrojů pro opravu válce, objednací číslo 115-0803 (Obrázek 33). Sada pro opravu válce obsahuje všechna ložiska, matice Obrázek 33 1.
Poznámky: 20
Poznámky: 21
Prohlášení o zabudování The Toro Company, 8111 Lyndale Ave. South, Bloomington, MN, USA prohlašuje, že následující zařízení jsou v souladu s uvedenými směrnicemi, pokud je zařízení montováno v souladu s přiloženými pokyny na konkrétní modely Toro, které jsou uvedeny v příslušném prohlášení o shodě.
Mezinárodní seznam distributorů Distributor: Agrolanc Kft Balama Prima Engineering Equip. B-Ray Corporation Země: Maďarsko Hongkong Jižní Korea Tel. číslo: 36 27 539 640 852 2155 2163 82 32 551 2076 Distributor: Maquiver S.A. Maruyama Mfg. Co. Inc. Mountfield a.s. Casco Sales Company Portoriko 787 788 8383 Mountfield a.s. Země: Kolumbie Japonsko Česká republika Slovensko Ceres S.A. Kostarika 506 239 1138 Munditol S.A. Argentina CSSC Turf Equipment (pvt) Ltd. Cyril Johnston & Co.
Všeobecné záruční podmínky na produkty Toro Dvouletá omezená záruka Podmínky a výrobky, na které se záruka vztahuje Společnost Toro Company a její dceřiná společnost Toro Warranty Company na základě vzájemné dohody nesou společně záruky za případné materiálové či výrobní vady komerčního výrobku společnosti Toro („výrobek“) po dobu dvou let nebo 1 500 provozních hodin* podle toho, která z možností nastane dříve.